Books-Lib.com » Читать книги » Драма » Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард

Читать книгу - "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард"

Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Драма / Классика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард' автора Томас Бернхард прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:04, 04-04-2026
Автор:Томас Бернхард Жанр:Драма / Классика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами наиболее полное на сегодняшний день собрание театральных работ Томаса Бернхарда (1931–1989). Писатель, драматург, поэт, важнейший немецкоязычный автор послевоенной эпохи, еще при жизни снискал всемирную литературную славу и репутацию enfant terrible, мизантропа и нигилиста. В пьесах Бернхарда «видимость обманчива» – реальность дает лишь иллюзию порядка и обустроенности, прикрывающую вселенскии хаос и абсурд. Но в отличие от Ионеско, у которого абсурд возникает внезапно и конфликтует с действительностью, или Беккета, у которого в мире нет ничего, кроме абсурда, у Бернхарда абсурд проступает сквозь привычные бытовые очертания – неспешно, но неотвратимо. Персонажи Бернхарда отбрасывают социальные условности и предстают в наготе «основных инстинктов». Наблюдение за этими метаморфозами требует напряжения и усилия, Бернхард принципиально не подлаживается к своему читателю (или зрителю), предоставляя тому самому «тянуться» за текстом. Однако в результате этой трудной работы в мире Бернхарда можно разглядеть гармонию и образ потерянного рая. Данный сборник – авторская работа М. Л. Рудницкого, который отобрал, перевел и прокомментировал девять пьес, наиболее полно иллюстрирующих драматургическое наследие классика модернистской литературы.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 125
Перейти на страницу:
не понимает

тот дилетант господа

дилетант

вот почему она

моя жена

все время панически боится

что ее родной сын

меня застрелит

или застрелит собственную мать

Да наш сын

пошел в террористы

и теперь один из самых опасных среди них

так что мне и вправду впору опасаться

что меня в один прекрасный день

мой собственный сын

в точно установленное время

подстрелит

или еще как-нибудь укокошит господа

Ночами моя жена только о том и говорит

что наш сын

это наш убийца

вся его жизнь была не чем иным

как этой угрозой

Родители зачинают сына

растят его

чтобы потом осознать

что они вырастили собственного убийцу

Человек обладающий столь точным знанием

собственных родителей

человек который конечно же ненавидит тех

кто произвел его на свет

Наш сын предрасположен

предрасположен к тому

чтобы нас убить

(Попыхивает сигарой)

Что творится в душе у такого человека

спрашиваю я себя

отчего он вдруг хочет себя уничтожить

не хочет развиваться дальше

а хочет только уничтожить себя

когда он уходит

куда глаза глядят

и вдруг ни с того ни с сего кончает с собой

из страха

или приканчивает родителей

из страха

или скрывается бесследно исчезает

обрекая себя на уничтожение

ибо такой в любом случае обречен

на уничтожение

ему уже ничем не помочь

Если в нас самих есть сила

в нашем сыне ее нет

если мы сами создали порядок

наш сын его не создал

если мы сами были счастливы

со своей эпохой

так я думаю

наш сын счастливым не стал

Если сами мы все-все

одно за другим

вбирали в свою больную от напряжения голову

то наш сын этого делать не стал

Если сами мы пробудились

наш сын ради этого пальцем не пошевельнул

как такой человек уходит

как он исчезает

думаю я среди ночи

и мы даже не знаем где

и вдруг он тут как тут

и уничтожает нас

и уничтожает самого себя

ночью я думаю

он так и сделает

он так и сделает

он так и сделает господа

(Встает)

Пора отыгрываться

В игорный зал господа

(Выкрикивает)

Отыграться

Отыграть все что я проиграл

(Швыряет свой полный бокал об стену и выходит в игорный зал)

Все смотрят ему вслед

Сцена пятая

Большой зал

Траурная музыка Бетховена

Гроб с телом Президента установлен на катафалке

Его лицо хорошо видно через оконце в гробе

Два Служителя под надзором Офицера устанавливают на катафалке два канделябра

Первый служитель (тщательно поправляя покрывало)

Так

так

Второй служитель

Так

так

Оба Служителя уходят

Офицер

(громко, с пафосом)

Доступ к телу

открыт

Распахивается дверь

Президентша, в вуали, опираясь на руку Капеллана, входит справа, останавливается перед Президентом, смотрит на него, затем уходит влево

Вслед за Президентшей – Правительство

Вслед за Правительством – Дипломаты

Вслед за Дипломатами – Народ

Занавес

Знаменитые

Бас

Я всего достиг

Все великие партии спел

на всех великих оперных сценах

Даже Барона у Клайбера

со Шварцкопф в роли Герцогини…

Куклы

Рихард Майр

Рихард Таубер

Лотта Леман

Александр Моисси

Хелен Тимиг

Макс Рейнхардт

Артуро Тосканини

Элли Ней

Самуэль Фишер

Актеры

Бас, барон

Тенор

Сопрано

Актер

Актриса

Режиссер

Дирижер

Пианистка

Издатель

Первый слуга

Второй слуга

Летняя резиденция Баса

Пролог первый

Злокозненность художников

Холодный белый зал

Все, кроме Сопрано, чье кресло подле Лотты Леман пустует, сидят, вкушая жареных фазанов и уток и запивая яства вином, за большим круглым столом, рядом с каждым из актеров соответствующий ему «образец» в виде куклы

Первый слуга слева, Второй справа подают и убирают Рояль «Безендорфер»

Напольные часы

Взрыв хохота под открывающийся занавес,

затем

Бас

Вверх тормашками

вверх тормашками

Дирижер

Вверх тормашками

ВСЕ (наперебой)

Вверх тормашками

Издатель

Вверх тормашками

Бас

В оркестровую яму

Актер и Актриса

Вверх тормашками

Бас (позволяя Первому слуге подлить себе вина)

Палочкой дирижерской

взмахнул

и вверх тормашками

Актриса и Пианистка

Вверх тормашками

Бас

Причем как раз

на «Фальстафе»

Вы представляете

на «Фальстафе»

Новый взрыв хохота

На «Фальстафе»

и вверх тормашками в оркестровую яму

Тут уж разумеется

всей карьере конец

Первый слуга (Басу)

Можно подавать еще господин барон

Бас

Ну конечно

разумеется

Слуги еще раз обносят гостей жарким из фазанов и уток

Бас

Тут уж разумеется

всей карьере конец

Притом талант первоклассный

а вот пробиться не смог

Дирижер

Да талант неслыханный

Издатель

Подлинный художник

Режиссер

Но неудачник

Бас

Неудачник

воистину неудачник

Дирижер

Притом достойнейший человек

достойнейший

Режиссер

Достойнейший

Бас

Достойнейший из достойных

Тенор

Пожизненный диабетик

Бас

Ах да еще и это

Пожизненно был диабетиком

Ходячее несчастье

Не человек а ходячее несчастье

(Смотрит на часы)

Моя дорогая Гунди

(Поднимает бокал, чтобы Первый слуга его наполнил)

и я

мы у него

«Маскарад» репетировали

«Маскарад» представляете

у него

в Антверпене

Последний раз я у него

в Глайндборне пел

неудавшееся представление

(Берет большой кусок фазана)

Старик Клемперер

говаривал о нем

музыкален как дойная корова

(Пьет)

как дойная корова

Я тогда в последний раз Шурихта видел

И Эберта в последний раз

тоже горемыка

как и наш дорогой друг

в тридцать седьмом

самая вершина

Дирижер

Абсолютная вершина

Режиссер

Эберт Шурихт Буш Клайбер Клемперер

совершенно неповторимо да

(К Пианистке)

По-моему вы тогда тоже

вечер Моцарта давали

Вечер перед той жуткой бурей

(Бас поднимает бокал, Первый слуга ему наливает)

«Cosi» закончились грандиозным провалом

причем под воду

Дирижер

Это когда Хеллетсгрубер

воспаление легких подхватила

И карьере конец

Бас

Это все еще до Гитлера началось

до Гитлера все

Издатель

Ницше все это предвидел

Голос из Зильс-Марии

вот что человечеству надо было слушать

Режиссер

А нынче и Глайндборн

тоже всего лишь музыкальная фабрика

правда хоть не такая гигантская

Бас

Нынче вокал поставлен на конвейер

все поют и играют с конвейера

(Берет в руки фазанью косточку)

Один гигантский ширпотреб

псевдомузыка

(Смотрит на часы)

Гунди оставляет меня в дураках

Любит обратить на себя внимание

М-да в двухсотый раз спеть Барона

такое не остается безнаказанным

в двухсотый раз

От Зальцбурга до Байрейта

все медленно но верно

гробят на корню

Я всегда говорил Гунди

будь благоразумна

разорви контракт

голос пропадет не вернешь

но она неисправима

Издатель

И обворожительна

Бас

Болезненная натура

насквозь болезненная

А чем больше талант

тем губительней его изничтожение

(Берет вторую фазанью косточку и принимается обгладывать)

Человечество не терпит

своих гениев

Только гляньте на всех этих талантов

на всех этих самородков

что объявились лет десять назад

все уже загублены

Ни тебе терпения

ни бережности

ни этики

Тенор

Дисциплина сегодня иностранное слово

Бас

Абсолютно

Издатель

Вот именно господин барон

Дисциплина сегодня иностранное слово

Бас (обращаясь к Элли Ней)

Моя дорогая Элли Ней

кем бы вы были

если бы ежедневно

по восемь десять часов

не отдавались репетициям

(К Тосканини)

Мой многоуважаемый маэстро Тосканини

да кому я все это говорю

Вообще само отношение к музыке

Разве нынешняя молодежь знает

что такое музыка

Они обучаются в консерваториях

они заканчивают обучение

и понятия не имеют

что такое музыка

А попробуйте любого из этих молодых

да ранних на зуб

там такие сюрпризы

Зато все они высший сорт

высший сорт

Режиссер

Нынче все они высший сорт

Бас

Высший сорт

а в музыке ни бельмеса

(Обращаясь к Тауберу)

Таубер дорогой мой

положа руку на сердце

(Обводит глазами

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: