Читать книгу - "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард"
Аннотация к книге "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Перед вами наиболее полное на сегодняшний день собрание театральных работ Томаса Бернхарда (1931–1989). Писатель, драматург, поэт, важнейший немецкоязычный автор послевоенной эпохи, еще при жизни снискал всемирную литературную славу и репутацию enfant terrible, мизантропа и нигилиста. В пьесах Бернхарда «видимость обманчива» – реальность дает лишь иллюзию порядка и обустроенности, прикрывающую вселенскии хаос и абсурд. Но в отличие от Ионеско, у которого абсурд возникает внезапно и конфликтует с действительностью, или Беккета, у которого в мире нет ничего, кроме абсурда, у Бернхарда абсурд проступает сквозь привычные бытовые очертания – неспешно, но неотвратимо. Персонажи Бернхарда отбрасывают социальные условности и предстают в наготе «основных инстинктов». Наблюдение за этими метаморфозами требует напряжения и усилия, Бернхард принципиально не подлаживается к своему читателю (или зрителю), предоставляя тому самому «тянуться» за текстом. Однако в результате этой трудной работы в мире Бернхарда можно разглядеть гармонию и образ потерянного рая. Данный сборник – авторская работа М. Л. Рудницкого, который отобрал, перевел и прокомментировал девять пьес, наиболее полно иллюстрирующих драматургическое наследие классика модернистской литературы.
в которую попеременно
вступают самые невероятные люди
и самые невероятные хитросплетения
а возможно это уже революция
как говорит капеллан
после сорока-то лет
должна быть революция
должна быть дитя мое
революция должна быть
и все смести
уничтожить
(Врастяжку)
у-ни-что-жить
понимаешь
Это такая игра
где под вечер на сцену всегда
выходит отребье человечества
так называемое отребье
(Опрокидывает свой бокал, поднимает его)
человечества
(Снова наливает себе, внезапно)
С корнем и подчистую
Ликвидировать
Наши судьбы
это схожие судьбы
Мы оба знаем как делается такая жизнь
потому что мы сами себя сделали
сами
тупые и подлые родители с одной стороны
тупое и подлое окружение с другой стороны
И абсолютное безлюбье
абсолютное безлюбье дитя мое
Одна единственная пара чулок на два года
и годами ни гроша ни монетки
чтобы написать письмо деду морозу
понимаешь
И как ты сама однажды сказала
(Поднимает свой бокал)
Актриса поднимает свой бокал
Президент
как ты сама однажды сказала
по праздничным дням
что по четным числам что по нечетным
запах жареного мяса
только из окон зажиточных соседей
Мир это грандиозный свинарник
дитя мое
грандиозный свинарник
и больше ничего
свинство
одно только свинство
Человек прошедший такой путь
человеческий характер прошедший такой путь
какой мы оба прошли
закаляется
И неважно
что там с тобой замышляет директор театра
главную роль или неглавную роль
На главную роль можешь плюнуть дитя мое
главную ты будешь играть у меня
а в театре играй себе свои маленькие роли
(Целует ее в щечку)
У меня ты играешь главную роль
(С неожиданным пафосом)
Ты величайшая актриса
какую я знаю
вот почему и играешь у меня главную роль
ты играешь величайшую роль из всех
какие когда-либо выпадали на долю актрисы
Дузе
ты Дузе
Дузе
(Выплескивает свой бокал ей в лицо)
Ты Дузе
Актриса поднимает свой бокал и выплескивает в лицо Президенту
Президент
Моя Дузе
Ты моя Дузе
Сцена четвертая
Кабинет для избранной публики в казино
Президент, португальские офицеры, Посол сидят за столом, Полковник у двери, из-за которой в помещение проникает шум игорного заведения
Президент
(курит, выпивает с остальными)
Можете себе представить
только что рядом со мной был полковник
и вдруг его нет
нет и все
нет
был человек и нет человека
Шум из игорного зала
И только потому что я как раз поднял трость
показывая на могилу Неизвестного солдата
вернее чтобы показать моей жене ласточку
которая сидела
на памятнике Неизвестному солдату
Большая редкость в это время года господа
И тут раздается выстрел
и всеобщая растерянность
понимаете
И южный ветер
сильный южный ветер господа
когда так тяжело дышать не продохнуть
И в ту же секунду полковник падает
мой адъютант
которого вы знаете
по многим моим визитам сюда
Пасмурный день господа
Южный ветер
сильный южный ветер
Второй выстрел в воздух
Анархистов и след простыл
(Попыхивает сигарой)
Простыл
Выстрел из кустов
И первый же выстрел
который сразил полковника
хоть и предназначался мне
убивает к тому же собаку моей жены
пса хватил разрыв сердца
прямо у нее на руках
Она от испуга даже его выронила
он был уже мертвый
мертвый пес на руках
Шум из игорного зала
Я мгновенно оборачиваюсь
злоумышленников и след простыл
Мы живем очень опасно
живем с риском для жизни господа
Жена конечно бросается бежать
бежит через кусты
и на бегу рвет на себе костюм
Потом появляется охрана
Каких-нибудь сто шагов
от президентского дворца
господа
Полковник погиб на месте
прямое попадание в сердце
У пса разрыв сердца
а у полковника
прямое попадание в сердце
Злоумышленник очевидно прятался в кустах
Офицер
У нас анархистов нет
господин президент
Президент
Когда они волокли полковника во дворец
вернее уже его окровавленное тело
это надо представить себе кровища
я сам видел
ему всю грудь разнесло
(Послу)
Всю грудь разнесло этому человеку
который когда-то был нашим атташе
в Анкаре
Посол
В Анкаре
господин президент
Президент
Вы же помните
неподкупная личность
Родственник трирского архиепископа
Посол
И гуркского архиепископа
Президент
И архиепископа гуркского
Пуля господа
вошла в тело
пробила сердце насквозь
и вышла навылет
(Попыхивает сигарой)
Я видел много смертей
но
Потом они и пса
отнесли в президентский дворец
и положили там
мертвого пса
рядом с мертвым полковником
до прибытия судмедэкспертов
У моей жены был шок
Судмедэксперт
обследовал сперва полковника
потом собаку
Шум из игорного зала
Жена на много часов
заперлась у себя в комнате
Не прошло и получаса после покушения
как я уже имел встречу с канцлером
А когда я выходил от канцлера
уже были вывешены траурные флаги
Я распорядился похоронить полковника
с государственными почестями
Но злоумышленники и по сей час не схвачены
Офицер
У нас здесь в Португалии злоумышленников нет
Второй офицер
Анархистов и злоумышленников
у нас здесь нет
Президент
Разумеется для моей жены
покушение стало шоком
Вот у нее и возникла идея
отправить меня в Эшторил
неплохая идея
не правда ли господа
Посол
Отличная идея
господин президент
Президент
Поезжай в Эшторил
сказал я себе
проведи пару деньков в «Инглатерре»
говорю вам господа
можете отправляться куда угодно
лучше «Инглатерры» отеля не найти
во всем мире не найти
У нас теперь
каждый второй день
я не преувеличиваю
каждый второй день похороны
и раз в неделю
государственные похороны
На волосок
я был на волосок от гибели
И привези мне бутылку портвейна
сказала мне жена
(Послу)
И господин посол все организовал
к полнейшему моему удовольствию
(Офицерам)
Господин посол один из лучших наших людей
иногда я думаю
просто нельзя оставлять такого человека
прозябать на атлантическом побережье
Из игорного салона входит Актриса
Президент
Уж не проигралась ли ты часом
дитя мое
(К остальным)
Она всегда выигрывает
Она великая актриса
истинная героиня господа
Актриса целует Президента в лоб
Президент
и великая актриса
Все смеются
Президент
Только главный режиссер ее театра
не слишком культурный
и весьма ограниченный ум
не желает замечать
такой большой талант
Вот ей и приходится играть роли
которые совсем не по ней
вечно она занята
не на своих ролях
как только режиссер дает ей роль
можно ручаться что роль плохая
Все литчасть виновата
так она говорит
Ей бы королев играть
утонченных красавиц-королев
или порочную шлюху
шлюху порочную
(Смеется)
Все смеются
Президент
Героиню в трагедии
господа
в классической трагедии
или порочную шлюху
в современной комедии
(Достает бумажник, вынимает оттуда много купюр на жетоны, отдает деньги ей)
Вот дитя мое
возьми дитя мое
может сейчас тебе повезет
(Обращаясь к остальным)
Она счастливица господа
истинная счастливица
подкидыш из альпийской деревни
Актриса снова целует Президента в лоб
Президент
(засовывая бумажник обратно)
Альпийский подкидыш
великое дарование господа
великое
во всех отношениях великое
(Актрисе)
Как ты прекрасна
чем неумолимей идет время
тем ты прекрасней
тогда как другие становятся все безобразнее
все безобразнее и безобразнее
с каждым часом все безобразнее
а ты все прекраснее
прекрасное лицо
не правда ли господа
прекрасное лицо
а проще говоря прекрасная натура
Актриса прижимает купюры к груди
Президент
Самоучка господа
самоучка
Актерскому мастерству не обучалась
но кто из великих актеров
кто из великих исполнительниц
обучался актерскому мастерству
(Актрисе)
Ты ведь самоучка
Самоучка ты у меня
(К остальным)
в ней все ритм
музыка
танец
Все эти актерские академии
только губят таланты в зародыше
великий талант в актерской академии
будет задушен вмиг
задушен господа
задушен
Актриса уходит в игорный зал
Президент
(глядя ей вслед)
Творение искусства
безусловное творение искусства господа
удивительно изощренный голосовой инструмент
с абсолютно изощренной
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


