Читать книгу - "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард"
Аннотация к книге "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Перед вами наиболее полное на сегодняшний день собрание театральных работ Томаса Бернхарда (1931–1989). Писатель, драматург, поэт, важнейший немецкоязычный автор послевоенной эпохи, еще при жизни снискал всемирную литературную славу и репутацию enfant terrible, мизантропа и нигилиста. В пьесах Бернхарда «видимость обманчива» – реальность дает лишь иллюзию порядка и обустроенности, прикрывающую вселенскии хаос и абсурд. Но в отличие от Ионеско, у которого абсурд возникает внезапно и конфликтует с действительностью, или Беккета, у которого в мире нет ничего, кроме абсурда, у Бернхарда абсурд проступает сквозь привычные бытовые очертания – неспешно, но неотвратимо. Персонажи Бернхарда отбрасывают социальные условности и предстают в наготе «основных инстинктов». Наблюдение за этими метаморфозами требует напряжения и усилия, Бернхард принципиально не подлаживается к своему читателю (или зрителю), предоставляя тому самому «тянуться» за текстом. Однако в результате этой трудной работы в мире Бернхарда можно разглядеть гармонию и образ потерянного рая. Данный сборник – авторская работа М. Л. Рудницкого, который отобрал, перевел и прокомментировал девять пьес, наиболее полно иллюстрирующих драматургическое наследие классика модернистской литературы.
я отвожу свет
Ферруччо отодвигает ширму правее
Брюскон
Это слишком далеко
Этим мы ничего не выигрываем
а леди Черчилль получит
слишком мертвенное выражение лица
(Указывая тростью)
Ширму обратно
Ферруччо исполняет указание Брюскона
Брюскон
Стоп стоп стоп
Ферруччо приносит молоток и гвозди и прибивает ширму к полу
Брюскон
Так хорошо
У Меттерниха теперь больше свободы действия
Неожиданно и с нарастающей силой – хрюканье свиней из окрестных свинарников
Брюскон
(прикрывает платком нос и одновременно пытается заткнуть уши, после паузы)
И речь у Меттерниха
отнюдь не сбивчивая
скорее степенная
и конечно же он ввиду того факта
что леди Черчилль уже знает о том
что царь Николай эту депешу
Наполеону отослал
пребывает прямо-таки в превосходном
расположении духа
(После паузы)
Сперва я думал
поручить роль мадам Кюри твоей матери
но это не прошло
Сара впрочем тоже не идеальный вариант
в известном смысле
все на свете только компромисс
даже когда мы имеем в виду
наивысшее совершенство
все только компромисс
Интриги да будет тебе известно
одни интриги и больше ничего
Угодившее в ловушку человечество
Ты можешь сделать мне одолжение
и произнеси сейчас
эту фразу
в которой характер Наполеона
обнаруживается с такой отчетливостью
По-моему сейчас это абсолютно необходимо
Ферруччо
Ферруччо выходит на авансцену
Брюскон
Для тебя это сущий пустяк
а мне услышать эту фразу
большое облегчение
Хрюканье свиней
Брюскон
Ну же
В конечном счете все только компромисс
Ферруччо
(вопросительно)
Стоя
Брюскон
Нет сидя
конечно сидя
Ферруччо приносит себе кресло и садится
Брюскон
Это все былое
неизбывно длящееся былое
вот с этого места
итак прошу
Ферруччо
Без этих документов
мы бы не стали вести переговоры
Брюскон
(кричит на Ферруччо)
Да не это
я же сказал начиная с «Это все былое
неизбывно длящееся былое»
Ферруччо
Неизбывно длительное
Брюскон
Наоборот Ферруччо наоборот
Хрюканье свиней
Ферруччо
Былое
Длительно неизбывное былое
Брюскон
Идиот
Я же сказал вот отсюда
Ферруччо
Отсюда
Брюскон
Отсюда
Ферруччо
Значит отсюда
Брюскон
И разумеется с высоко поднятой головой
Ферруччо
И разумеется с высоко поднятой головой
Брюскон
Господи Боже ты мой
да нет этого в моей комедии
Это я сейчас говорю
тебе
Дело происходит осенью Ферруччо
пора урожая
Свиное хрюканье прекращается
Брюскон
С другой стороны это не должно быть заметно
По крайней мере в Мадриде
где эта сцена разыгрывается
Открытие Прадо ты понимаешь
на заднем плане виды парка Ретиро
(Засовывает платок в карман)
С одной стороны ты должен об этом помнить
с другой начисто забыть
понимаешь
что я имею в виду
В Англии еще ничто
не затронуто катастрофой
но в том-то и штука
У тебя же есть так сказать свой опыт
из Германии
(Снова достает платок из кармана)
вспомни хотя бы о Шопенгауэре с его
«Parerga»
эффект Ницше
(Сморкается)
все это я и хотел сказать
заставляя леди Черчилль
уронить шляпку как раз в то мгновенье
когда входит Меттерних
(Засовывает платок в карман)
Тебе все ясно
Тогда прошу
Ферруччо
Это все былое
неизбывно длящееся былое
Брюскон
Ты должен произносить это гораздо значительнее
примерно как если бы ты сказал
Римский папа прибудет к чаю в четыре
понимаешь
как если бы римский папа только что
тебя об этом известил
итак
Ферруччо
Это все былое
Брюскон
Это все былое
неизбывно длящееся былое
Ферруччо
Это все былое
неизбывно длящееся былое
Брюскон
Нет-нет
Пойми же шляпная булавка уже обронена
когда ты это говоришь
то есть я имею в виду не булавку
а шляпку
шляпка уже обронена
Меттерних уже сел
он уже сел и вот тут-то
он и говорит
Это все былое
неизбывно длящееся былое
Ферруччо
Это все былое
неизбывно длящееся былое
Брюскон
Как раз ради этого и надо было
прочесть Спинозу
чувства Спинозы тебе здесь начисто недостает
а я всякий раз с досадой и стыдом
вынужден это отмечать
Мог бы избавить и себя и меня
от стольких неприятных эмоций
если бы прочел Спинозу
мне бы тогда не пришлось вести с тобой
эти дурацкие диспуты
Итак
Это все былое
Ферруччо
Это все былое
Брюскон
Нет-нет
оставим это
Все равно ничего не получится
будет пожалуй только хуже
может мы и вправду переусердствовали
с репетициями
с другой стороны мы не можем допустить
никакой разболтанности
Ночью я с твоей матерью
еще раз проработал
сцену приветствия
и тоже ничуть не лучше
это все погода эта жуткая духота
нет ничего хуже для театра
(После того как отзвучал дальний раскат грома)
Слышишь уже гром
Эта гроза хотя бы принесет
прохладу
(Встает и подходит к Ферруччо)
Сцена приветствия примыкает
к размышлению о Спинозе
это чисто шопенгауэровская уловка
я бы мог сказать
что это и брюсконовская уловка
Иногда я думаю
что я Шопенгауэр
Брюскон это Шопенгауэр
Шопенгауэр это Брюскон
Мысли о переселении душ
Гомосексуализм духа я так полагаю
(Стоя на эстраде)
Ну конечно же
сперва выпадает булавка
а потом спадает шляпка
сперва выпадение булавки
затем падение шляпки
Прошу тебя
все сначала еще раз
Ферруччо
(он встал, теперь снова садится)
Это все былое
неизбывно длящееся былое
Брюскон
(машет рукой, останавливая его)
Нет мне это все не нравится
А что если
мы эти два предложения вообще опустим
Тогда ты скажешь совсем просто
Послушайте Меттерних
опасность устранена
Так будет лучше
гораздо лучше Ферруччо
Итак
Ферруччо
Это все былое
Брюскон
(потрясая тростью над головой)
Господи Боже мой
опускаем я же сказал
Ферруччо
Опускаем я же
Брюскон
Былое опускаем
Ферруччо
Послушайте Меттерних
опасность устранена
Брюскон
(с облегчением)
Отлично
Былое и все прочее мы опускаем
и ты сразу говоришь «Послушайте»
Итак еще раз
Ферруччо
Послушайте Меттерних
Брюскон
(машет рукой)
Вот так хорошо
(Жестом велит Ферруччо уступить ему место и усаживается в кресло)
В чем была моя идея
написать комедию
в которой содержатся все
когда-либо написанные комедии
Идея несомненно абсурдная
но для Брюскона вполне осуществимая
(Сам с собой)
Невообразимо скверная акустика
Я тут просто гроблю
все что написал
предумышленное убийство
но моя комедия берет свое
даже в самых неблагоприятных условиях
(К Ферруччо)
Люди должны слышать
что им говорят
но слышать не слишком много
люди должны видеть
что им показывают
но видеть не слишком много
как и всякая великая драматургия
моя комедия черпает свою жизнь
из слова
(Хватается за поясницу во время нового раската грома)
После этого вечера
я пошелохнуться не смогу
Из Гаспольтсхофена уезжал
здоровей здорового
а здесь в Уцбахе прямо хоть ложись и помирай
Что Уцбах что Буцбах
Лучшие мастера
выходят из плохих подмастерьев
как говаривал твой дедушка мой отец
с материнской стороны разумеется
Слово вот что главное в моем
«Колесе истории»
Раскат грома
Брюскон
Критики нынче
привыкли только тупо глазеть
и разучились слушать
Ферруччо вносит ширму в стиле ампир и расставляет ее
Брюскон
Мы из кожи вон лезем
а они не понимают
чем больше мы выкладываемся
тем неимоверней наше духовное напряжение
и тем бестолковее критика
мы обречены выступать пожизненно
и ни одна душа нас не понимает
Входят госпожа Брюскон в роли мадам Кюри и Сара в роли леди Черчилль, обе усаживаются на принесенные с собой кресла
К ним подсаживается и Ферруччо
Брюскон
(даже не подняв глаза)
Пожизненное театральное заточение
без тени надежды на помилование
И все равно я никогда не сдавался
Театр это тюрьма
десятки тысяч заключенных
и ни у кого ни малейших видов
на помилование
у всех верные
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


