Читать книгу - "Корейская война 1950-1953: Неоконченное противостояние - Макс Гастингс"
Аннотация к книге "Корейская война 1950-1953: Неоконченное противостояние - Макс Гастингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вторжение коммунистической Северной Кореи в Южную, произошедшее 25 июня 1950 года, обернулось одним из самых кровопролитных противостояний прошлого столетия. Неисчислимая живая сила Севера, поддержанного Китаем, схлестнулась со свирепой огневой мощью Юга, на стороне которого выступили войска ООН. С позиций сегодняшнего дня эта война видится прямой предвестницей Вьетнамского конфликта. Опираясь на свидетельства очевидцев – непосредственных участников боевых действий, – Макс Хейстингс разворачивает перед нами живую панораму Корейской войны.Книга получила высокую оценку критиков после выхода первого издания, и до сих пор, уже переизданная с новым предисловием автора, остается лучшим экскурсом в историю этого конфликта.
– Нам даже артиллерийской поддержки не дают, – ответил Таплетт.
– Позади нас тоже черт-те что творится, – объяснил Мюррей.
– Если хотите выбраться отсюда, – сказал Таплетт бесстрастно, – вам придется обеспечить поддержку тем, кто на передовой[170].
В этих горах, вздымавшихся волнами до горизонта, занять позиции на возвышенности пехота не могла. Оставалось только удерживать бровки и подавлять ружейно-пулеметный огонь китайцев, пока по дороге внизу полз длинный полковой обоз. К счастью для американцев, китайцы, видимо, оставили позади артиллерию, которая поливала морпехов огнем в Юдамни. Холмы вокруг них просто кишели солдатами коммунистов. Без целенаправленной поддержки авиационного крыла морской пехоты мало кто выбрался бы живым. Даже пилоты морпехов, получившие задание поражать цели дальше к северу для изоляции района боевых действий, приберегали где бомбу, где заряд ракет, где боеприпасы на несколько секунд очереди из пушки, чтобы расстрелять их на обратном пути, хоть как-то прикрывая с воздуха своих товарищей. Бойцы как на чудо смотрели на фонтаны снега и черные воронки на склонах, которые оставляли «Скайрейдеры», расстреливая боезапас. У майора Эда Симмонса, впрочем, сравнение напрашивалось прозаическое – ему истребители напоминали «гигантских птиц, которые гадят на лету»[171].
В один из дней, когда из-за метели и низкой облачности вылеты оказались невозможными, колонна почти встала. Каждые несколько часов какому-нибудь отряду китайцев удавалось прорваться на дорогу, вывести из строя транспортное средство и блокировать путь. После этого американцам приходилось контратаковать и убирать подбитый транспорт, чтобы хоть сколько-то продвинуться. Даже без вмешательства противника любая механическая поломка или промашка зазевавшегося водителя грозили блокировкой дороги, когда какой-нибудь грузовик застревал или съезжал в кювет. Выбор временами вставал нелегкий: тянуть артиллерию дальше без остановок или задерживаться, чтобы отцепить орудия и обеспечить срочную поддержку пехоте. И днем и ночью они ползли мучительно медленно: бойцы едва шевелились, изнуренные и изувеченные безжалостной стихией, от которой некуда было укрыться. Холод словно вгрызался в тело, высасывая остатки сил, каждое движение превращалось в пытку.
Авангард 1-й дивизии морской пехоты добрался до плацдарма Хагару днем 3 декабря, последние ряды – вечером следующего дня. В батальоне Таплетта в строю осталось всего 326 человек из примерно 2000, которыми он командовал у Юдамни. Многие из выбывших страдали только от обморожения, однако тяжелым требовалась эвакуация с безнадежно перегруженного аэродрома. Кроме того, возникла необходимость ввести строжайшие меры безопасности на взлетной полосе, чтобы на борт эвакуационных C-47 не проникали дезертиры, обеспечивая себе вожделенный перелет в безопасные края. Самолеты, увозившие раненых, доставляли припасы и пополнение, среди которого немало было раненных раньше у Нактонгана или в Сеуле. «Настроение у всех было “убраться бы отсюда к чертовой матери”, – говорит Таплетт. – “Для нас это слишком, у нас столько сил нет”. Принять это людям, которым говорили, что победа за нами, и которые уже настраивались на обещанный парад в Сан-Франциско, было тяжело».
⁂
Действия 1-й дивизии морской пехоты в этих отчаянных обстоятельствах стали привлекать внимание Америки, жаждущей героических новостей именно сейчас, когда история на них скупилась. Оливер Смит прогремел на все Штаты, заявив корреспонденту, прилетевшему 4 декабря в Хагару: «Господа, мы не отступаем. Мы просто продвигаемся в другом направлении». Эту его реплику восприняли как откровенное отрицание действительности. Между тем, как он объяснял впоследствии, с тактической точки зрения формулировка была верной, и великий военный историк Сэмюэл Маршалл с ним соглашался. «СЛЭМ[172] единственный понимал: то, что мы делали, на самом деле было атакой в другом направлении, поскольку невозможно отступить, когда вы полностью окружены», – говорит Смит.
Междоусобица (а это была именно она) Смита и Алмонда не только порождала разногласия во время кампании, но и стала узловым моментом взаимных обвинений после ее окончания. Порой морпехи, кажется, только радовались промахам командира «Корпуса Х». В период отчаянных попыток удержать плацдарм Хагару Смит торжествовал, обнаружив отряд больших автомобильных мостоукладчиков с лебедками, который Алмонд отправил обустраивать командный пункт корпуса, полагая, что руководит наступлением в сторону китайской границы вне угрозы столкновения с противником. Офицеры, слетавшие в Хамхын, возвращались с насмешливыми рассказами о фарфоровых сервизах, салфетках, свежих фруктах и мясе, которые доставляли самолетами к столу командира корпуса.
Казалось, Алмонд начисто лишен чутья в отношениях со своими подчиненными. Однажды утром он прилетел из своего штаба в Хагару и попытался расположить к себе морпехов на плацдарме. «Ну что, ребята, как вы тут? – начал он. – Подмораживает, да?» Бородатые, закутанные почти по самые брови пугала вытаращились на него через узкую щель для глаз. «Мне там бронежилет приходится надевать, представляете? – светским тоном продолжил Алмонд. – А сегодня утром у меня окно рядом с кроватью ледяной пленкой затянуло». «Хреново, генерал», – ответил один из бойцов, уже и мечтать не смеющий о нормальной кровати. Алмонд зашагал дальше, даже не догадываясь, какими взглядами его провожают. Впоследствии этот эпизод вспоминал не морпех, а один из армейских, служивший в штабе Алмонда и случайно оказавшийся свидетелем[173].
Тем не менее некоторые толковые офицеры по-прежнему преклонялись перед способностями командира «Корпуса Х». «Я считаю, что такого командира корпуса, как Алмонд, еще поискать надо, – говорит генерал Лемюэль Шеперд, командующий морской пехотой флота. – Энергичный, волевой, храбрый, по большому счету он добивался отличных результатов в труднейших обстоятельствах. Просто они с Оливером Смитом не ладили»[174]. Эд Роуни и Ал Хейг, офицеры, работавшие в штабе Алмонда в Корее и дослужившиеся до высоких званий в армии США, до конца жизни сохраняли уважение к своему бывшему командиру. Подполковник Эллис Уильямсон, начальник оперативного отдела при Алмонде, впрочем, высказывался двояко: «Командный игрок из Оливера Смита был никудышный. Он хотел делать то, что делает, и все. А Нед Алмонд – один из самых энергичных, целеустремленных офицеров, которых я знал. Из-за этой энергичности его порой заносило в тактических вопросах. Он в принципе не представлял, что может ошибиться. В этом смысле он был такой же упертый, как Макартур. Если он что-то решил, значит, это так и есть, и больше он просто никого не слушал»[175]. Все свидетельствует о том, что Оливер Смит и правда был командиром неторопливым и осторожным. Кроме того, его привычка замыкаться в упрямом молчании, когда Алмонд рвал и метал, исключала всякую вероятность взаимопонимания между этими двумя. У Смита вызывала отвращение одержимость Алмонда личным триумфом на поле боя. Если бы судьба повернулась иначе и Алмонд получил свою возможность гнать противника, как Паттон в свое время, и совершить финишный рывок к победе, он получил бы заслуженное место в истории, а Смита помнили бы как досадную помеху, путавшуюся под ногами. В сложившихся же обстоятельствах на обратном пути от Чосина невозмутимость и стойкость Смита
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская