Читать книгу - "Высокая небесная лестница - Джиён Кон"
Аннотация к книге "Высокая небесная лестница - Джиён Кон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
После второго курса университета Йохан принимает решение связать свою жизнь с Богом и уйти в небольшой бенедиктинский монастырь в одной из корейских провинций. Юноша уверен в своей любви к Создателю, и несколько лет жизнь молодого монаха протекает в спокойной череде молитв и скромного труда. Пока в один прекрасный день в монастырь не приезжает племянница аббата – молодая и прекрасная Ким Сохи. Думал ли тогда Йохан, уже не юный послушник, а секретарь настоятеля, серьезный монах двадцати девяти лет, что любовь к этой девушке станет превыше его верности Богу?Новый роман Кон Джиён – сложная история о выборе, который меняет нашу жизнь. О событиях, пройдя через которые, мы навсегда становимся другими. И о том, что в конце концов, главное – слушать свое сердце и никогда его не предавать…
Там нас уже ожидал исхудалый донельзя старик в инвалидной коляске. Если от брата Томаса исходил дух мягкого и теплого свежеиспеченного хлеба, и это несмотря на старческий возраст и недомогание, то высокий и прямой, как зеленый бамбук, брат Маринос, казалось, насквозь состоит лишь из растительных клеток, если к человеку позволительно применить это выражение. И потому даже адвокат Л., довольно подтянутый для своего возраста, выглядел рядом с ним дородным.
После того как мы представились и расселись по местам, брат Маринос медленно заговорил:
– Я был чрезвычайно рад, услышав новость о приезде гостей из Кореи. Меня кое-что связывает с Кореей.
Его глаза были синими, как море. Вероятно, ощущение синевы усиливало его имя Маринос.
– Благодарю Господа за эту встречу. Как вы уже поняли, в нашем монастыре остались одни пожилые монахи, так как претендентов из молодежи уже давно нет. Когда я услышал, что из корейского монастыря, пышущего энергией и молодостью, приехали гости, чтобы взять под свое крыло наш монастырь, мне припомнилось одно Рождество много-много лет назад. Это Рождество в Корее изменило мою судьбу.
Он был спокоен, однако в голосе чувствовался какой-то неведомый надлом. Я заметил, что его голубые глаза застилает тонкая пелена слез.
– Для начала нужно, наверно, представиться. Я служил капитаном транспортного судна. Корабль был назван в честь небольшого колледжа в Северной Каролине «Виктория Мередит». Это был корабль класса «Виктори», построенный во время Второй мировой войны для скорой транспортировки грузов. Вместе с их «кузенами» – судами класса «Либерти» – этих кораблей были выпущены тысячи. Вот почему я стал капитаном в таком молодом возрасте – в свои тридцать с лишним лет.
А этот человек, что нынче в Нью-Йорке работает адвокатом, в то время только выпустился из нью-йоркского колледжа и поступил на военную службу, оказавшись старшим матросом на нашем корабле.
С этими словами брат Маринос указывал на адвоката Л. Теперь наконец стало понятно, почему при нашей первой встрече с адвокатом он назвал брата Мариноса «мой капитан».
49
– Будучи служащим военно-морского флота и уже имея опыт работы на нескольких кораблях, я впервые был назначен командиром «Виктории Мередит» через месяц после того, как внезапно разразилась Корейская война. Для меня «Виктория Мередит» была первым детищем в качестве капитана. Невозможно описать то трепетное волнение, когда в первый раз становишься капитаном и управляешь собственным судном. Наш корабль получил приказ идти без остановок на Иокогаму.
Перед проходом через Панамский канал наше судно шло со средней скоростью хода семнадцать узлов. Мы на палубе потягивали кофе и дымили сигарами. Вторая мировая война с ее ужасами закончилась, а море было неописуемо красивым. Я до сих пор не могу забыть ночное небо, когда мы шли через Тихий океан. Ночной небосвод со звездами, льющимися как дождь. На палубе под открытым небом мы смаковали прекрасное калифорнийское вино и закусывали сыром, любуясь созвездиями.
Тем временем корабль продолжал свой путь. Судьба устремляла меня вперед, а мы, не ведая о сем, просто двигались дальше.
В тот год в Соединенных Штатах на пике популярности были песни Nat King Cole «Mona Lisa» и Patti Page «Tennessee Waltz». Нашим морякам они тоже нравились, поэтому мы играли и пели их на борту. Песня «Боже, благослови и сохрани тебя» Бинга Кросби, которая тогда только начала набирать обороты, тоже была в нашем постоянном репертуаре.
В пути мы писали письма родным и подругам и развлекались чтением детективов. Каким же мирным, благоприятным и счастливым был этот рейс.
Наше судно специального назначения имело особую привилегию: «По указанию капитана или распоряжению правительства Соединенных Штатов и иного правительственного департамента или ведомства возможно передвижение в любой порт любой точки мира». Прибыв в Иокогаму после двенадцатидневного плавания, мы погрузили боевую технику. И вышли из гавани, еще не зная свой путь следования. Конверт с приказом следовало вскрыть после выхода из Токийского залива. В иссиня-черном море у берегов Токио мы вскрыли запечатанный приказ. Там значилось:
Пункт назначения:
Восточное море,
Корейский полуостров,
Хыннам.
50
В порту Иокогама на борт сел один журналист. Он сказал, что был ранен и возвращается на фронт после эвакуации в Японию. Мы смогли получить от него сведения о Корейской войне. На самом деле, до этого мы даже толком не знали, где находится Корея.
Та самая Корейская война, что около полугода назад, 25 июня 1950 года, разразилась со внезапной стрельбы на 38-й параллели под моросящим дождем; война, которая, как ни странно, началась без всякого объявления; война, в которой обе стороны – и Север и Юг – утверждали, что противник начал стрелять первым, и, кроме этой причины, другого повода к конфликту не было; гражданская война, отличная от Второй мировой войны в континентальной Европе и войны на Тихом океане, которую вели Соединенные Штаты; война, что для нас, иностранцев, выглядела всего лишь борьбой за власть и не более.
Военный корреспондент рассказал, мол, больше всего недоумения вызывал тот факт, что между противными сторонами не существовало ни языковых, ни внешних различий. Не было ни фиксированной линии фронта, ни безопасного тыла, а если и имелись, то было совершенно непонятно, кто что думает и кто кому сочувствует в тылу. Также он поделился, что тридцать военных корреспондентов пропали без вести всего за три месяца после начала Корейской войны.
Он не стеснялся критиковать и правительство США, утверждая, что сумасшедшие псы Трумэна продолжали составлять безумные репортажи, в результате которых в войну вмешалась даже китайская армия. И в запале спросил, в курсе ли мы, что после освобождения Сеула, столицы Южной Кореи, на вопрос Трумэна к Макартуру, мол, не думает ли он, что китайцы вступят в войну, тот заявил: «Вы знаете, сэр, война закончится ко Дню Благодарения».
Более того, журналист рассказал о случаях, когда американцы действительно убивали мирных жителей. Он своими глазами видел, как детей убивали за то, что они, выявив местонахождение и передвижение американских солдат, передавали сведения наверх. Говорил, что на самом деле американские военные давали инструкции остерегаться селян и их жен. Дескать, нагроможденные ими кучи соломы и поленницы могут использоваться как арсенал. А описывая, что ему пришлось стать свидетелем, как от штыковых ударов и пуль американских солдат фонтанировала кровь молодых людей, которые просто скрывались от
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев