Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея - Ли Лит

Читать книгу - "Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея - Ли Лит"

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 43
Перейти на страницу:
была остановлена своей госпожой.

— Ты мне указываешь? — Лэ Янь совсем не верил своим глазам и ушам. Одновременно с ним прозвучал еле слышный голос Цуй Няо:

— Думаю, это то, что надо для него.

Точно током ударило. Сяося притихла.

«Лэ Янь из императорской семьи, а тут я, служанка, ему дерзю. Так же нельзя».

— Что притихла? — насторожился Лэ Янь и быстро взглянул на Цуй Няо, в чьём взгляде горели искры воодушевления.

«Не нравится мне её взгляд. Точно что-то задумала».

Сяося сложила руки на животе, присела и произнесла:

— Приношу свои извинения.

«Какая госпожа, такие и слуги. Цуй Няо решила скинуть Лэ Яня на меня, чтобы с чистой совестью порхнуть к Цзюнь Цзэ. Вот это план».

Если Лэ Янь лично изъявит желание отойти в сторону и освободит путь для Цуй Няо, она ухватится за этот шанс — Сяося была в этом уверена. После изменения сюжета в начальном этапе, сейчас могло случиться всё что угодно.

— Пора, — Цуй Няо прошла мимо.

Бросив взгляд с высоты своего роста, Лэ Янь последовал за ней. Служанки засеменили за ними, Цзи-эр бросила на Сяося осуждающий взгляд.

— Виновата я, — закатила глаза Сяося.

«Вот интересно, на сегодняшнем празднике умрёт отец императрицы или помощник её и наследного принца?»

' ' '

От количества людей разбегались глаза. Сяося еле отыскала отца императрицы и помощника Императрицы и наследного принца. А вот отыскать Цзюнь Цзэ получилось чуть быстрее. Его посадили на почётное место, поближе к главе Цуй. Рядом склонив голову, сидела Гу Юй, а вот Цюань Инхао не наблюдалось.

— А вот и Лэ Янь с Няо Няо пришли, — радостно оповестил глава семейства Цуй, подзывая упомянутых и жестом приглашая занять места.

Хоть праздник и нёс в себе подтекст расслабленности и лёгкого веселья, но правила приличия никто не отменял. Цуй Няо со служанками заняла место на женской стороне, Лэ Янь — на мужской стороне, рядом с господином Таном и напротив Цзюнь Цзэ. Обе стороны разделялись рядом резных ширм. Если в центре, на главном месте, женской стороны занимала наложница Ван, которая являлась единственной женщиной главы Цуй (госпожа Цуй, матушка Цуй Няо, скончалась, когда той было десять), в центре мужской стороны — глава Цуй.

Сяося старалась голову не поднимать, не глазеть по сторонам, внимательно следить за своими действиями. Привлекать внимание в столь влиятельном и напыщенном обществе не хотелось. Один раз, при наполнении чаши вином, Сяося уловила взгляд Цзюнь Цзэ на Лэ Яня, который не переставал поддерживать разговор с господином Таном и господином Цуем.

А вот Гу Юй чувствовала себя в своей тарелке: невозмутимая, шустрая, внимательная. У Сяося не получалось следить за ней каждую секунду, от чего волнение било к кончикам пальцев и заставляло чувствовать духоту.

— Я думаю, — громко и весело произнёс господин Тан, — Янь-эру и Няо Няо пора назначить дату свадьбы.

Сяося ощутила, как окаменел Лэ Янь. На секунду, но это чувство остро ударило по ней.

«Ты только спишь и видишь, как Цуй Няо становится твоей, сейчас-то что?»

А вот приподнятый уголок губ в улыбке от Цзюнь Цзэ пинком отправил в непонимание и растерянность.

«Что вообще происходит с ними? Где оригинальный сюжет?»

Сяося не с первой попытки проглотила вязкий ком и непроизвольно скользнула взглядом по Гу Юй, которая еле заметно кивнула ряду служанок, стоящих с подносом очередного блюда.

«Плохо, плохо, плохо».

— Потом, — глава Цуй махнул рукой, метнув быстрый взволнованный взгляд в сторону женской стороны. — Вы слышали о недавней победе генерала Чжана?

Его попытка увести разговор увенчалась успехом, спасая всех от не совсем удобной темы. Но только не Сяося. Она большими глазами наблюдала, как служанка ставила блюда на стол перед Цзюнь Цзэ, и скоблила ногтём по ногтю. Точно такие же блюда поставили и на другие столы, но Сяося видела только стол Цзюнь Цзэ.

«Не будь дураком. Не будь дураком. У тебя же есть мозг, ты умеешь им пользоваться, я тебя предупреждала. Не будь идиотом!»

— Уснула? — тихо шикнул Лэ Янь.

— А, — Сяося схватилась за кувшин с вином и наполнила чашу.

Громко втянув воздух, Лэ Янь тихо выдохнул:

— Что вы все в нём находите?

Сяося вопрошающе на него взглянула.

— Вы ведётесь на его лицо?

Похоже, Лэ Яня сильно волновало это.

— Или на его богатство? И что, что у него множество лавок по всей столице, но он даже не смог обеспечить себя жильём, прибыв в столицу, — Лэ Яня уже не остановить. Хоть тихо выплёскивал накипевшее. — Он же наглый и бессовестный. Вместо того, чтобы остановиться в постоялом дворе, который день доставляет неудобства людям поместья Цуй.

Сяося прекрасно его понимала. Сама стала жертвой игр Цзюнь Цзэ. Но злодей не дурак отказываться от заманчивого предложения остановится в поместье Цуй, поближе к Цуй Няо. А он и не отказался.

— Или вас покоряет его харизма? — Лэ Янь прищурился и ожидающе уставился на Сяося.

— «Вас» — это кто? — осторожно спросила та.

Сяося не относила себя в ряды фанатеющих, пускающих слюни, откровенно фантазирующих дам.

— Разве тебе не нравится Цзюнь Цзэ? — имя злодея Лэ Янь выплюнул.

— А? — отпрянула от него Сяося.

Движение напротив она уловила, но продолжала с возмущением смотреть на Лэ Яня.

— Не нравится, — оскорблённо буркнула Сяося. — Мне вообще такие люди не нравятся.

— Врёшь? — Лэ Янь бросил высокомерный взгляд на Цзюнь Цзэ, который поднёс чашу к губам, с весельем смотря в ответ.

— У меня полно других дел, как врать тебе, — качнула головой Сяося.

Больше Лэ Янь не удостоил её своим вниманием. Пока он переговаривался с гостями, Сяося гипнотизировала стол напротив с расслабленным Цзюнь Цзэ, который внезапно поднялся, покачнулся и покинул праздник, бросив главе Цуй:

— Мне хватит, извините.

«А ты-то куда?!»

Гу Юй направилась следом за Цзюнь Цзэ.

Сяося дёрнулась подняться и проследовать за ними, как её вернули обратно, крепко охватив локоть.

20. Садовники вносят смуту в жизнь

— Куда? — Лэ Янь не торопился отпускать.

— Мне надо, — Сяося схватила его за руку.

— Куда?

«Что ж ты такой настырный?»

— По нужде, — ляпнула первое, что пришло на ум.

— Врёшь, — Лэ Янь отпустил. — Сиди смирно и не думай уходить.

Сяося задохнулась от возмущения.

«Тебе какое дело до меня?! Я не Цуй Няо! Держать меня при себе не имеет смысла!»

Минуту Сяося выдержала, на второй забросала выход из главного двора взглядами, на третьей — до хруста сминала пальцы, на четвёртой — испепелила взглядом Лэ Яня, незамечающего её. На пятой минуте не выдержала:

— Господин

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 43
Перейти на страницу:
Похожие на "Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея - Ли Лит" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых