Читать книгу - "Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея - Ли Лит"
Цюань Инхао нарисовался под конец, когда силы уходили на то, чтобы держать веки открытыми, поднимать руки, передвигать ноги. Упасть и уснуть хотелось уж больно сильно.
— Завтра на два часа раньше подай завтрак, — Цюань Инхао сказал только одно предложение, а Сяося послышался приговор.
Всего лишь на два часа раньше подать завтрак. Всего лишь… Это для них на два часа раньше, а для служанки — это встать на три-четыре часа раньше, а это, в свою очередь, уменьшить сон и сократить восполнение сил.
И без того короткий сон прервала Ао.
— Собирают, — коротко кивнула она.
Ни одного проклятия не вылетело у Сяося, даже в мыслях ни слова не промелькнуло. На автомате оделась и вышла на улицу, где стояла мрачная старшая служанка Сун. При безумно слабом свете наступающего утра она выглядела устрашающе до мгновенного пробуждения, но не для Сяося. Недосып, усталость, раздражение, надоевшая рутина смешались в нарастающее раздражение с ядром гнева.
— Сейчас поделим вас, и отправитесь выполнять работу, которую необходимо закончить до того, как господа встанут, — отчеканила грымза Сун.
Когда Сяося услышала своё имя в группе для повторной уборки в пруду, а после имя Гу Юй в группе для завершения внешнего вида двора Иньцан Мэйли, в голову ударило резкое желание плюнуть на всё и нагло завалиться к Цзюнь Цзэ. И пусть он скажет им, что она нужна ему. Останавливало то, что Цзюнь Цзэ оставался всё тем же заложником сюжета, да и последнее время он плохо себя вёл, или это Сяося вела себя не как служанка и дерзила господину? Не важно, всё равно пришлось идти с ещё тремя служанками убирать пруд, рядом с которым пройдёт праздник.
Слуги поправляли, меняли, крутили-вертели камни, служанки поправляли кувшинки, вылавливали с поверхности листики, мусоринки, жучков, мели мост через пруд, поправляли украшения на нём.
— Мне нужно идти, — Сяося оглядела почти законченную уборку. — Завтрак надо успеть приготовить.
— Рано ж ещё, — самая старшая среди служанок посмотрела на небо.
— Сказали — надо выполнять, — выдохнула Сяося, и получила от служанок вздохи понимания.
На кухне работа кипела хлеще, чем во всём поместье. Сяося еле смогла пристроиться и по-быстрому сварить каши, а повар ей ещё простых рисовых лепёшек всунул.
— Ещё пожалуются, — повар кивнул на выход.
— Благодарю, — Сяося умчалась во двор Иньцан Мэйли, возле которого крутились служанки. Большую работу они выполнили, но по какой-то причине не спешили уходить. Среди них Гу Юй не наблюдалось.
— Правда? — донёсся шёпот.
— Конечно! Гу Юй завоевала расположение господина Цзюня, — восторженный второй голос вызвал приступ назойливого раздражения.
«С таким расположением лучше сразу готовить урну под прах или место и табличку».
— Рано! — громче крикнула служанка, которая секунду назад восхищалась. — К тому же Гу Юй занимается этим. Знаешь, тебе лучше не пытаться, это низко выглядит.
Сяося остановилась у порога во двор и обернулась, посмотрев на служанку взглядом «воздух не сотрясай». Та стушевалась, раскрыла рот, закрыла, раскрыла и снова закрыла.
— Рано, не ори, — бросила Сяося и продолжила путь.
Цюань Инхао нигде не видно. Либо ещё не пришёл, либо уже внутри у Цзюнь Цзэ.
Без стука Сяося толкнула двери и переступила порог.
— Завтрак подан, — она обошла ширму и подняла взгляд с подноса.
«Фраза как из…»
Мысль оборвалась. Тёмный взгляд ударил точно кулаком под дых. Сяося только и видела глаза Цзюнь Цзэ, осознавая, что тот только встал и даже не оделся. Мимолётный взгляд зацепил капли, стекающие по шее, груди и спине. Цзюнь Цзэ стоял боком к ней.
— Утро, — Сяося присела, опуская взгляд. — Оставлю завтрак.
Дополнять о наличии работы не стала, и так Цзюнь Цзэ прищурился, стоило рот открыть.
Оставив еду, Сяося обычным шагом вышла из комнаты, сжимая поднос до побеления пальцев.
«Второй раз так попадаю. Вот это везение. В следующий раз что увижу, как он ванну принимает? Тогда Цуй Няо и Гу Юй в ту же минуту избавятся от меня».
Сяося качнула головой и остановилась посреди двора.
«Стойте».
Навстречу шёл Цюань Инхао с подносом, на котором лежал синий наряд.
«А ведь прошлая служанка тоже видела голую спину Цзюнь Цзэ».
Цюань Инхао кивнул, заметив Сяося и подойдя на приличное расстояние.
«Я так и не узнала, по чему она ушла».
Помедлив, Сяося кивнула.
«Что, если она не сама?»
От чего-то обходить Цюань Инхао не собирался, шёл прямо на Сяося.
«Из-за обнажёнки от Цзюнь Цзэ она пострадала?»
Сяося отступила, прижала к груди поднос.
«А поведение второй, её напарницы. Она знала, что первая видела».
Цюань Инхао наступал.
«Что первая, что вторая не в поместье Цуй. Что, если они уже не живы?»
— Вчера…
Резко Сяося шагнула к Цюань Инхао. Тот опешил и умолк на мгновение.
— Вчера случилось недопонимание.
— А, — кивнула Сяося.
— Ты не пришла, но, — Цюань Инхао понизил голос, — господин хотел извиниться.
Сяося кивнула.
«Теперь не думаю, что услышу вслух извинения от Цзюнь Цзэ. Доживу ли я вообще до вечера?»
— Что с тобой? — Цюань Инхао оглядел Сяося.
— Мало спала ночью, — нашла что сказать она. — Засыпаю на ходу.
Цюань Инхао оглянулся, проводя параллель между творящейся суетой и Сяося. Он посмотрел на неё.
— Я пойду, — Сяося не дала ему заговорить, обошла его и с обычным темпом покинула двор.
«Сюжет есть сюжет. Злодей есть злодей?»
18. Не грубить героям, чьи манеры хромают
Сяося дошла только до ворот, как нос к носу столкнулась с Гу Юй, поджавшей губы.
— Надо было сказать, что господин Цзюнь приказал разбудить его раньше, — она скрывала недовольство, не давая ему сорваться с языка. Но оно проскальзывало во взгляде.
— Он и не просил, — Сяося обошла её, заскочила на кухню оставить поднос и вернулась к пруду, где творилась суета.
Слуги носились от одного к другому, несли то одно, то другое, двигали, меняли местами, приносили, уносили, клали, ставили, убирали. Работа кипела.
Попав в круговорот финального рывка перед праздником, Сяося позабыла об утренних мыслях. Только работа и только её выполнение.
— Наконец, — простонала низенькая, тощая служанка лет пятнадцати.
Сяося обмахнула себя руками, прикрывая глаза не на долго. Как же хотелось принять горизонтальное положение и окунуться в тишину, а перед этим желательно искупаться.
— Дальше не наша работа, — осчастливила другая служанка.
Сяося открыла глаза и потёрла шею.
«Хочу в отпуск».
Но ни дня отдыха не маячило на горизонте, даже пяти минут не находилось.
— Сяо-И подвернула ногу, ты вместо неё, — обрадовала помощница У.
Пару секунд Сяося смотрела на неё, чтобы переварить информацию, принять её, перебороть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







