Books-Lib.com » Читать книги » Драма » Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард

Читать книгу - "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард"

Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Драма / Классика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард' автора Томас Бернхард прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:04, 04-04-2026
Автор:Томас Бернхард Жанр:Драма / Классика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами наиболее полное на сегодняшний день собрание театральных работ Томаса Бернхарда (1931–1989). Писатель, драматург, поэт, важнейший немецкоязычный автор послевоенной эпохи, еще при жизни снискал всемирную литературную славу и репутацию enfant terrible, мизантропа и нигилиста. В пьесах Бернхарда «видимость обманчива» – реальность дает лишь иллюзию порядка и обустроенности, прикрывающую вселенскии хаос и абсурд. Но в отличие от Ионеско, у которого абсурд возникает внезапно и конфликтует с действительностью, или Беккета, у которого в мире нет ничего, кроме абсурда, у Бернхарда абсурд проступает сквозь привычные бытовые очертания – неспешно, но неотвратимо. Персонажи Бернхарда отбрасывают социальные условности и предстают в наготе «основных инстинктов». Наблюдение за этими метаморфозами требует напряжения и усилия, Бернхард принципиально не подлаживается к своему читателю (или зрителю), предоставляя тому самому «тянуться» за текстом. Однако в результате этой трудной работы в мире Бернхарда можно разглядеть гармонию и образ потерянного рая. Данный сборник – авторская работа М. Л. Рудницкого, который отобрал, перевел и прокомментировал девять пьес, наиболее полно иллюстрирующих драматургическое наследие классика модернистской литературы.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 125
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

Входит Служанка

Служанка

Господин полковник

Президентша

Попросите господина полковника войти

(Смотрит на часы)

Ровно десять

Служанка уходит

Президентша

Когда похороны

госпожа Отрада

Госпожа Отрада

В одиннадцать

госпожа президент

Президент

Все похороны

начинаются в одиннадцать

все государственные похороны

С папкой под мышкой входит Полковник, кланяется сперва Президентше, потом Президенту

Президент

Входите господин полковник

входите

Президентша (Полковнику)

Ну что взяли злоумышленников

Полковник

Никак нет госпожа президент

Президентша

Нет

нет

Президент

Еще нет

(Жестом просит Полковника показать ему папку)

Полковник

Помилования

господин президент

Три помилования

Канцлер эти помилования

уже подписал

Президентша

(красясь)

Канцлер подписал

Канцлер подписал

а президент не подпишет

мой муж не подпишет

(Президенту, яростно)

Никаких помилований

Никаких помилований

Госпожа Отрада подносит Президентше черное платье

Президентша

Никаких помилований

Что за люди

Президент тем временем просматривает папку

Полковник

Так называемые пожизненные

госпожа президент

так называемые пожизненные

Президентша

То есть опасные преступники

Полковник

Даже очень опасные

Президентша

Я эти рождественские амнистии

всегда ненавидела

Как только ноябрь

тут же эти ходатайства о помиловании

(Президенту)

Только посмей подписать

Никто не будет помилован

Никаких помилований

Полковник захлопывает папку

Президентша

Сейчас неподходящий момент

для помилований

никакой милости

никакой пощады

(Отраде)

Что вы стоите

надевайте же на меня платье

Госпожа Отрада начинает надевать на нее платье

Президентша

(тем временем)

Всегда ненавидела эти помилования

Только не теперь

теперь нет

(В зеркало)

Никогда

(После того как платье оказывается на ней, оборачивается к Президенту)

Никаких помилований

Неслыханно

(Оборачивается к пустой корзине, смотрит на нее)

Когда у меня отняли самое дорогое

(Полковнику)

Вы можете идти

Идите

Ах да кстати

ваша речь это шедевр

ваша речь в честь вашего предшественника

это шедевр

Полковник, не переставая кланяться, уходит

Президентша (Полковнику вслед)

Шедевр

шедевр

(В сторону корзины)

шедевр

(Президенту)

Эти помилования анахронизм

анахронизм

анахронизм

(Вытягивает правую ногу)

Госпожа Отрада надевает ей правую туфлю

Президентша

Анахронизм

(Вытягивает левую ногу)

Госпожа Отрада надевает ей левую туфлю

Президентша

Не надо было нам

идти к могиле Неизвестного солдата

(Президенту в лицо)

Предлагать тебе

помиловать приговоренных пожизненно

в такое время

(Смотрит на пустую корзину)

это бестактность

Президент натягивает на плечи подтяжки

Президентша

Только потому

что мне взбрело в голову

пойти на могилу Неизвестного солдата

в тот день

(Смотрит в окно)

хотя на самом деле

я хотела в тот день

купить себе новую шляпку

(Отраде)

Только не черную шляпку

госпожа Отрада

даже и не помышляйте

о черной шляпке

ничего черного

Хотела пойти в город

в шляпный магазин

но вместо шляпного магазина

пошла в канцелярию президента

(Президенту)

и повела тебя в парк

к могиле Неизвестного солдата

(Смотрит на пустую корзину)

А уж песик мой как радовался

он сразу побежал

убежал далеко

скакал вокруг памятника

Вдруг выстрел

И я его отшвырнула

(Показывает)

Вот так я своего песика отшвырнула

вот так

Президент

Полковник

погиб на месте

сразу

и лишь в двадцати шагах от того места

где двадцать лет назад

убили канцлера

Президентша

Сейчас такое время

когда все перевернулось

говорит капеллан

В каждом человеке

таится анархист

всякая толковая голова

анархистская голова

Быть может

говорит капеллан

это уже революция

(Отраде)

Перестелите постель моего мужа

ему теперь надо менять белье каждый день

он все кровью заляпывает

Ночью

без повязки

(Президенту)

Только малюсенький шрам

на голове

такой маленький

что его вообще уже почти не видно

но

Президент обрабатывает себе ногти пилкой, потом смазывает лицо кремом

Госпожа Отрада причесывает Президентшу

Президентша

Вы за мной подсматривали

когда я с мясником

Вы все видели

а потом проговорились

улучили самое подходящее время

вы до сих пор все говорите

в самое подходящее время

но с другой стороны

мой муж знает об этой истории

и потом если совсем честно

это была идея капеллана

Если мой муж

развлекается с третьесортными актрисулями

по ночам

он знает что я тогда сделаю

у нас нет тайн

но не вздумайте намекнуть мужу

об этом хоть полусловом

Как замечательно вы выглядите в этом платье

Прямо дитя революции

Все мои обноски

идут вам как нельзя лучше

Вы так хорошо носите мои обноски

(Президенту)

Ты не находишь

что она отлично выглядит

в моих обносках

(Отраде)

Это ваш жребий

расцветать

в господских обносках

Какая неимоверная разница между нами

(Смотрит на пустую корзину)

Нет больше песика

песика нет

У вас такие изящные руки госпожа Отрада

(Внезапно что есть силы хватает Отраду за руку, делая ей больно)

Президент оборачивается, наблюдая за этой сценой

Президентша (снова выпуская Отраду)

Такое грубое лицо

и такие изящные руки

прямо принцесса

Но есть что-то отталкивающее в том

как вы меня причесываете

как вы помогаете мне одеваться

Как вы входите в дверь

Когда вы входите

я всякий раз думаю

почему она входит именно сейчас

Но вы ничего не объясняете

двадцать лет

вы ничего не объясняли

(Берет со столика разные украшения и тут же кладет обратно)

Вы мучите меня

как я мучаю вас

Вы мучите меня неосознанно

а я вас сознательно

по вполне определенному плану

А он мучит всех

(Берет в руки портрет собаки, снова ставит на туалетный столик)

всех понимаете

у него есть власть

мучить всех

Все только мучения

гордыня

ненависть

и больше ничего

Капеллан говорит

в человеческих отношениях

все сплошной абсурд

Президент

Полковник будет удостоен

почетной могилы

Президентша

Каких обычно удостаиваются

только выдающиеся художники

поэты и композиторы

(Высовывает язык)

Президент кашляет

Президентша

Улицы

по которым пройдет процессия

оцеплены

и на всех общественных зданиях

вывешены траурные стяги

И занятия в школах отменены

госпожа Отрада

Президент

На волосок

Президентша

На волосок

президент был на волосок от гибели

как театрально

как патетично

как политично

(Отраде)

Я страшно утомлена

утомлена

Беспощадность протокола

Это нелегко

быть женой президента

А уж самим президентом и подавно

Президент поднимает с пола пристяжной воротничок и прикрепляет его к рубашке

Президентша

С середины октября

мы носим только черное

и чуть ли не через день главные улицы

перекрыты и оцеплены

для похоронной процессии

А скоро начнут гибнуть сотнями

говорит капеллан

иерархи мирские

иерархи церковные

Потому что природа берет свое

настала страда

говорит капеллан

страда

(Распрямляется перед зеркалом)

Но черное мне идет

идет

очень идет

Госпожа Отрада

Черное вам идет

госпожа президент

Президентша

Вы очень хорошо знаете

что я хочу услышать

Это именно Вы

всегда говорите мне то

что я хочу услышать

и именно вы меня мучаете

(Хватает Отраду за руку и крепко держит)

однако нельзя же

(Выпускает руку Отрады)

всю жизнь

в траурных платьях щеголять

Президент

Полковник был благородный человек

всех пятерых своих сыновей

он мне сам говорил

я посылаю в военную академию

Президентша

(беря со столика пригласительный билет)

Общество друзей музыки

все еще присылает мне билеты

на филармонические концерты

Искусство фуги госпожа Отрада

Иоганн Себастьан Бах

(Дает билет Отраде)

Пролетарка

сядет на президентское место

Только не потеряйте билет

А то одна из ваших коллег

однажды билет потеряла

Госпожа Отрада прячет билет куда-то в платье

Президентша

Люди приезжают в город из деревни

потому что ждут от города свежих впечатлений

но город не освежает

нет не освежает

(Президенту)

Город он не освежает

(Отраде)

Вы сами видите

как безотрадно

в городах

А вскоре и вправду воцарится

анархия

капеллан говорит

Вы

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: