Читать книгу - "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард"
Аннотация к книге "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Перед вами наиболее полное на сегодняшний день собрание театральных работ Томаса Бернхарда (1931–1989). Писатель, драматург, поэт, важнейший немецкоязычный автор послевоенной эпохи, еще при жизни снискал всемирную литературную славу и репутацию enfant terrible, мизантропа и нигилиста. В пьесах Бернхарда «видимость обманчива» – реальность дает лишь иллюзию порядка и обустроенности, прикрывающую вселенскии хаос и абсурд. Но в отличие от Ионеско, у которого абсурд возникает внезапно и конфликтует с действительностью, или Беккета, у которого в мире нет ничего, кроме абсурда, у Бернхарда абсурд проступает сквозь привычные бытовые очертания – неспешно, но неотвратимо. Персонажи Бернхарда отбрасывают социальные условности и предстают в наготе «основных инстинктов». Наблюдение за этими метаморфозами требует напряжения и усилия, Бернхард принципиально не подлаживается к своему читателю (или зрителю), предоставляя тому самому «тянуться» за текстом. Однако в результате этой трудной работы в мире Бернхарда можно разглядеть гармонию и образ потерянного рая. Данный сборник – авторская работа М. Л. Рудницкого, который отобрал, перевел и прокомментировал девять пьес, наиболее полно иллюстрирующих драматургическое наследие классика модернистской литературы.
написано Оксфорд
а поедет все в Нойхаус
квартиру-то брат уже продал
какому-то иранскому барыге
который в Стамбуле живет
я даже не знаю сумму
да мне и безразлично
сколько там этот иранец выложил
Инструмент Берзендорфер
уже отправлен в Оксфорд малой скоростью
как в старину морем
(Анне)
Тебе еще суждено увидеть
как этот Берзендорфер в Вену вернется
Мать твоя никогда толком играть не умела
так дилетантское треньканье
ария Аннушки из «Вольного стрелка»
на большее ее не хватало
но не стоит забывать обо всем
что она за свою жизнь ради нас вынесла
(Профессору Либиху и Господину Ландауэру)
Сперва мы думали
что это так эпизод
а в итоге все вылилось
в хроническое заболевание
(Подавшись вперед)
Вот уже несколько месяцев
в этом и впрямь есть нечто пугающее
она снова слышит рев народных масс
на Площади Героев
Вы же помните пятнадцатое марта
Гитлер въезжает на Площадь Героев
Анна
В Нойхаусе у нее этих припадков нет
Профессор Роберт
С медицинской точки зрения легко объяснимо
но абсолютно неизлечимо
Анна
А я рада что квартиру продали
эта квартира не принесла нам счастья
Профессор Роберт
Я всегда говорил
только не в центре
квартира с окнами на Площадь Героев
это просто безумие
Ольга
Мама ведь и не хотела в эту квартиру
Профессор Роберт
Так сказать неизжитый шок
да она руками и ногами
от этой квартиры отбивалась
но Йозеф из-за квартиры прямо помешался
Мне тут и до университета рукой подать
И сразу как только они въехали
с ней в первый же день
первый припадок и случился
Все подумали блажь
потому как ваша мать всегда умела
театр устраивать
но оказалось это сидит глубоко
оказалось никакой это не театр
И именно она
кто всегда была мастерица сцены закатывать
а тут вдруг хроническое заболевание
Который все-таки час
Ольга
Уже три
Входит Госпожа Циттель, вносит кувшин с водой, ставит его на стол и снова уходит
Профессор Роберт
Госпожа профессор Либих
вы ведь хорошо знаете Карлсбад
что вы скажете о тамошнем курортном лечении
Госпожа Либих
Так ведь я уже пятьдесят лет
как в Карлсбаде не была
Профессор Роберт
Но вы же помните как оно там все выглядит
Госпожа Либих
Я помню как там пятьдесят лет назад
все выглядело
Профессор Роберт
Ну конечно пятьдесят лет
вероятно сейчас в этом Карлсбаде
все выглядит совсем иначе
я ведь и не был больше в Чехии
Там шикарные должны быть отели
Профессор Либих
В Карлсбад теперь не поедешь
Может отели там и прежние
и стены из того же кирпича
но повсюду где правят коммунисты
атмосфера царит невыносимая
Профессор Роберт
Да это наверное было бы и глупо
в мои-то годы в Карлсбад ехать
с учетом всех нынешних обстоятельств
а мои родители всего за пять часов
курьерским из Вены до Карлсбада добирались
В спальном вагоне первого класса
Профессор Либих
После шестидесяти на курорт ехать
если прежде не ездили никогда
совершенно бессмысленно
Монархия конечно тоже была не идеал
Как вы полагаете будет когда-нибудь
нечто подобное австрийской монархии
Профессор Роберт
Нет-нет никогда
Больше ничего никогда не будет ничего
Профессор Либих
Ничего
Профессор Роберт
Ничего
Профессор Либих
А как вам удалось в свое время
получить кафедру в Кембридже
Профессор Роберт
Через профессора Стротцку
я его еще по Вене знал
а он уже в тридцать четвертом в Англии оказался
замечательный человек
а после войны это он же
мне и моему брату устроил профессуру в Вене
профессору Стротцке мы жизнями обязаны
он спаситель наш
сам-то он тоже уже на Деблингском кладбище
все эти замечательные люди
на Деблингском кладбище лежат
на Деблингском и еще на Гринцингском кладбище
похоронен духовный цвет Австрии
(Выкрикивает)
Стротцка
Он же нас в Дувре встречал
к себе домой привез под Рединг
небольшая вилла
всегда жил скромно но со вкусом
а в Англии обстановка тогда была не из лучших
правительства одно глупее другого
Мы ведь сперва в Штайнхоф бежали
к брату Стротцки
он был в Штайнхофе главным врачом
двенадцать дней там прятались тряслись
потом в Швейцарию
в Женеве ютились
в какой-то полуподвальной дыре
о швейцарцах у меня не самые
лучшие воспоминания
бесхарактерный народ эти швейцарцы
если в целом брать
Вы же знаетеисключения только
подтверждают правило
в этой полуподвальной дыре в Женеве читал
гетевского Тассо
и все это с Анной и Ольгой
Йозеф отправился в Оксфорд я в Кембридж
но прошло еще целых два года
прежде чем нас допустили к чтению лекций
и мы все это время ни гроша не зарабатывали
Профессор Либих
Мы с женой как вы знаете
восемь лет в Кальтаниссетте скрывались
Профессор Роберт
Стротцка нас просто спас это несомненно
выдающийся кстати говоря ученый
Входит Госпожа Циттель со вторым кувшином воды, ставит его на стол и снова уходит
Анна
(обращаясь к дяде)
Тебе достаточно один раз
позвать этого бургомистра на ужин
и дело в шляпе
Ты ведь с этими людьми умеешь обращаться
Профессор Роберт
(Профессору Либиху)
Попасть в Англию это ведь было
огромное счастье
а профессора Стротцку я еще в декабре
несколько раз видел в «Папачено»
в этом заштатном ресторанчике
куда он постоянно обедать ходил вместе с женой
теперь и его тоже уже нет
Всякий раз когда на Деблингское кладбище иду
я мимо его могилы прохожу
В клане Шустеров одна половина
на Гринцингском кладбище лежит
другая на Деблингском
моя жена в парки никогда не ходила
только на кладбища
с кладбищем ни один парк не сравнится
(Оглядываясь вокруг)
Вид багажа всегда наводил на меня ужас
Для меня это всегда означало только одно
дорогу к новому несчастью
Госпожа Циттель вносит вазу с ирисами, ставит ее на стол и снова уходит
Профессор Роберт
Цветы он ненавидел
цветы и еще кошек
На моей памяти это в первый раз
госпожа Циттель тут цветы ставит
при жизни моего брата
она бы себе такого не позволила
Да в первый раз и в последний
Цветы в живой природе да
так он говорил
а в доме нет
Господин Ландауэр
Я ни одной лекции господина профессора Шустера не пропускал
Профессор Роберт
Он всегда был точен
в том числе и в работе
уж это самой собой разумелось
У него кстати и слушателей было больше всего
Но конечно он был недоверчив
он своим слушателям не доверял
Стоило кому-то из слушателей подойти
и заговорить с ним о его книгах
он таких тут же отшивал
он этого не терпел
о книгах своих говорить не желал ни в какую
да и вообще был не разговорчив
Дебаты ненавидел
дебаты никогда ни к чему не ведут
нынче весь мир дебатирует а толку чуть
так он говорил
Да он и со мной о своей работе не беседовал
его в сущности и не интересовало
чем я занимаюсь он никогда не спрашивал
С тобой все в порядке твердил он мне
вот и все
А чтобы нормально поговорить друг с другом
этого у нас за всю жизнь не было
он был недоступный человек это верно
Всякое даже неимоверное усилие ничего не дает
так он говорил
что ни делается все бессмысленно
потому как все делается бестолково
слишком сложный он был человек
чтобы этот мир вынести
Господин Ландауэр
Однажды я встретил его в оранжерее
и он вдруг сказал как жаль
что он не живет на целое столетие раньше
Мы всегда живем не в свое время
так он сказал
ведь все мы хотим жить в прошлом
в прошлом мы можем устраиваться с удобствами
как нам заблагорассудится
а вот в будущее никому неохота
но дорога у всех одна
только в будущее где так холодно и неуютно
Я всегда очень чтил профессора
Профессор Роберт
Хотя сам он подобное почитание на дух
не переносил
больше всего он ненавидел когда его почитали
ему это было противно
почитателей он ненавидел пуще чумы
(Непосредственно к Господину Ландауэру)
Но я помню конечно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


