Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг

Читать книгу - "Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг"

Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг' автора Ана Хуанг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:03, 14-02-2026
Автор:Ана Хуанг Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Один год, два сердца и любовь, которая застанет врасплох.И в конечном счете разобьет их.Она — начинающий дизайнер интерьеров, которая мечтает влюбиться.Он — бывшая звезда футбола, который считает, что любовь — это обман.Она девственница, а он не связывается с девственницами.Он самоуверен, невыносим и не в её вкусе. Она хочет сказку.Он хочет свободы.Блейк и Фарра не должны были влюбляться друг в друга так, как они это сделали:Тотально, полностью и безвозвратно.Потому что они учатся за границей в Шанхае, и у них есть только один год. Потому что силы дома угрожают разлучить их, даже если они об этом еще не знают.И потому что, в конце концов, им придется усвоить самый душераздирающий урок в их жизни: иногда даже самая великая любовь не может победить всё.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:
Он целовал её так, словно от этого зависела его жизнь.

Фарра буквально растворилась в его объятиях. После недель ожидания реальность оказалась лучше любых фантазий. Она запустила пальцы в его волосы, отчаянно желая…

— Кхм!

Отчаянно пытаясь получить…

— Кхм-кхм!

Блейк и Фарра простонали в унисон. Они нехотя оторвались друг от друга и посмотрели на Оливию, которая в рекордно короткие сроки разобрала вещи и теперь рассортировывала гардероб по цветам.

— Снимите себе номер, — бросила Оливия, вешая на плечики кобальтовое платье. — Свою собственную комнату.

— Ты что, нас выгоняешь? — возмутился Блейк.

— Да. Я вас люблю, ребята, но смотреть, как вы занимаетесь сексом, не хочу.

— Может, научилась бы чему-нибудь новому.

Оливия ахнула. Фарра из последних сил сдерживала смех.

— Блейк, не хами.

— Я и не хамлю, — его улыбка была воплощением дьявольского обаяния. — Я просто выдвинул гипотезу.

— Вон! — Оливия указала на дверь. — Фарра, вышвырни этого наглеца.

— Она никогда так не сделает.

— А если бы ей пришлось выбирать между тобой и мной, как думаешь, на чьей стороне она бы оказалась?

Блейк посмотрел на Фарру, та лишь пожала плечами. Он вскинул руки вверх, признавая поражение.

— Ухожу-ухожу. Я сразу чувствую, когда мне не рады.

— Я всегда тебе рада, — Фарра обвила руками его шею. Она была так счастлива, что казалось, вот-вот взлетит.

Глаза Блейка потемнели, став глубокого сапфирового цвета.

— Продолжай.

— Фу! — Оливия повесила синий комбинезон рядом с платьем. — Какая гадость.

— Похоже, кому-то срочно нужен Сэмми.

На этот раз Фарра не выдержала и расхохоталась. Она вытащила Блейка в коридор и успела закрыть дверь как раз перед тем, как Оливия запустила в него туфлей.

— Не провоцируй её! Тебя чуть не проткнули шпилькой.

— Ерунда. У меня отличная реакция. Это один из моих многочисленных талантов.

— Новый год, а Блейк всё тот же.

— Совершенство нельзя улучшить. — На этот раз Блейк сам потащил её по коридору.

— Моя комната в другой стороне.

— Пойдем к тебе. Дженис же еще нет?

— Нет. — Дженис вообще редко появлялась в общежитии.

Фарра открыла дверь и щелкнула выключателем. Разница между её стороной и стороной соседки была колоссальной. У Дженис всё было казенно-уныло: никаких украшений, только плакат с Билли Айлиш над кроватью.

Фарра же превратила свой уголок в шедевр интерьерного дизайна на минимальном бюджете. Колючие белые простыни она заменила на милый серый комплект в белый горошек, который отыскала на местном рынке. Не её любимый цвет, но лучшее из того, что было. Зато ей удалось раздобыть золотую декоративную подушку, которая оживила интерьер и идеально подошла к рамкам для фото, привезенным из дома. На фотографиях были запечатлены лучшие моменты: выпускной, первый день в колледже, её самый первый дизайнерский проект для соседки-подростка и они с подругой Мэгги, уплетающие пиццу в Риме.

Блейк взял фото с пиццей и усмехнулся.

— Классный кадр.

— Это был отличный день.

Прошлые весенние каникулы. Пока друзья отрывались в Канкуне, Фарра и Мэгги сбежали в Италию. Это была идея Мэгги — она бредила античностью и классикой. Оказалось, это было лучшее решение в жизни Фарры. Ну, второе по счету.

Странно, но Италия теперь казалась чем-то из прошлой жизни. Фарра общалась с Мэгги, но рассказы о студенческих интригах и университетских тусовках звучали так, будто приходили из другого мира. Этот год обещал стать временем больших перемен.

Фарра отогнала эту мысль. Она не хотела думать о будущем, когда у неё есть Блейк и впереди еще целый семестр.

— Иди сюда. — Блейк сел на край кровати и похлопал себя по коленям.

Она свернулась в его объятиях, наслаждаясь этим чувством, как глотком свежего воздуха после долгого заточения.

— Рассказывай, как каникулы? — Глубокий тембр его голоса заставил её затрепетать от счастья.

— Всё хорошо. Много ела, виделась с друзьями. Всё как обычно. Я же рассказывала тебе по Скайпу обо всём интересном. — Скайп, конечно, не заменял живых встреч, но это было лучше, чем ничего. — Кроме одной вещи.

— Да? — Блейк заинтригованно приподнял бровь. — Что за вещь?

— Сейчас покажу. — Фарра достала из тумбочки скетчбук и открыла его на финальном эскизе для конкурса IDAA. — Я закончила его на каникулах и отправила портфолио на прошлой неделе. — Пульс участился от волнения. — Теперь всё. Дальше от меня ничего не зависит.

— Охренеть… — выдохнул Блейк, проводя пальцами по рисунку. — Фарра, это невероятно.

Она мучилась над этим проектом месяцы, а потом проснулась посреди ночи с кристально ясным видением того, что нужно делать. Она рисовала до самого рассвета, боясь прерваться, чтобы вдохновение не испарилось.

— Спасибо, — Фарра не смогла сдержать гордой улыбки. Она действительно была довольна работой. Без ложной скромности — это был её лучший проект.

Вместо стандартного гостиничного номера она создала концепцию виллы на острове: натуральные цвета, летящие ткани, обилие пространства. Легкие шторы вокруг кровати и под потолком, гостиная под открытым небом с деревянным столом естественной формы и мебель из ротанга. Аквамариновые акценты перекликались с цветом моря на заднем плане.

Дизайн — это не то, как пространство выглядит, а то, какие чувства оно вызывает. И глядя на этот эскиз, можно было кожей ощутить свободу и приключения. Оставалось надеяться, что судьи NIDA посчитают так же.

— Хотел бы я сейчас оказаться там, — прошептал Блейк, глядя на рисунок. — Только мы вдвоем на уединенном острове, где нас никто не найдет.

— Может, когда-нибудь так и будет. — Сердце Фарры пропустило удар. — Думаешь, у меня есть шансы на победу?

— Ты шутишь? — Блейк нежно коснулся её губ поцелуем. — Я не эксперт в дизайне, но вижу, что это нечто особенное. Ты победишь, тут без вариантов.

Она улыбнулась его уверенности.

— Тебе бы в чирлидеры идти, а не в футбол играть.

Блейк расхохотался.

— Точно. Просчитался я с карьерой.

— Ладно, хватит обо мне. Как Остин?

— Нормально. — Он замялся. — Слушай, у меня тоже есть новости. Я нашел инвестора для бара.

У Фарры буквально челюсть отвисла.

— Что?! Серьезно? Это же потрясающе! Кто? Как? Рассказывай!

Он усмехнулся, глядя на её восторг.

— Только не накручивай лишнего. Это мой приятель Лэндон. Так что я не то чтобы соблазнил крупного магната своим бизнес-планом.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: