Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг

Читать книгу - "Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг"

Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг' автора Ана Хуанг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:03, 14-02-2026
Автор:Ана Хуанг Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Один год, два сердца и любовь, которая застанет врасплох.И в конечном счете разобьет их.Она — начинающий дизайнер интерьеров, которая мечтает влюбиться.Он — бывшая звезда футбола, который считает, что любовь — это обман.Она девственница, а он не связывается с девственницами.Он самоуверен, невыносим и не в её вкусе. Она хочет сказку.Он хочет свободы.Блейк и Фарра не должны были влюбляться друг в друга так, как они это сделали:Тотально, полностью и безвозвратно.Потому что они учатся за границей в Шанхае, и у них есть только один год. Потому что силы дома угрожают разлучить их, даже если они об этом еще не знают.И потому что, в конце концов, им придется усвоить самый душераздирающий урок в их жизни: иногда даже самая великая любовь не может победить всё.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67
Перейти на страницу:
class="p">Несмотря на тяжелые костюмы, танцоры крутились, прыгали с одного высокого шеста на другой и ни разу не оступились. Толпа восторженно ахнула и взорвалась аплодисментами, когда артисты сделали сальто с шестиметровой высоты и идеально приземлились.

Блейк смотрел, но не видел. В любое другое время он бы орал громче всех, подбадривая ребят, но он никак не мог выкинуть из головы тот Новый год — обычный, американский.

Блейк допил свой стакан и огляделся. Двухуровневый пентхаус Зинтерхоферов занимал два верхних этажа их флагманского отеля в центре Остина. Блейк бывал здесь сотни раз, но масштаб всё равно впечатлял: полированные деревянные полы, панорамные окна во всю стену и вид на сияющий город. Этот пентхаус был бесконечно далек от уютного, но скромного дома Райанов в пригороде.

Он пробежался взглядом по гостям. Здесь собралась странная смесь их школьных друзей и богатых партнеров отца Лэндона. Сам Лэндон стоял в углу и о чем-то болтал с дамой постарше в таком тесном платье, что её грудь едва не выпрыгивала наружу. Она игриво касалась его руки и слишком громко смеялась над каждой шуткой.

«Территория охоты для хищниц».

Блейк поставил пустой бокал на барную стойку и уже собирался пойти выручать друга, но знакомый голос заставил его замереть.

— Привет, Блейк.

В горле мгновенно пересохло. Он обернулся.

— Привет, Клео.

Друзья детства уставились друг на друга. Это был их первый разговор после расставания. Он избегал её весь вечер — проклиная Джой за то, что та её притащила, — но теперь, видя её перед собой, почувствовал, как защемило в груди. У них не вышло с любовью, но Клео была огромной частью его жизни. Они дружили с тех пор, как научились ходить.

Только сейчас он понял, как сильно скучал по ней как по другу.

— Рад тебя видеть, — Блейк нервно потер затылок. — Выглядишь потрясающе.

Зеленое платье идеально подходило к её глазам. Кожа сияла в свете ламп, а темные волосы блестящими локонами рассыпались по плечам. Он заметил, как несколько парней поблизости не сводят с неё глаз.

— Спасибо. Ты тоже.

Наступила неловкая пауза. Клео откашлялась.

— Как там Шанхай?

— Круто! — Блейк поморщился, голос прозвучал чересчур восторженно. — Совсем по-другому, но…

— Понимаю.

Снова тишина. Блейк больше не мог этого выносить. Если им придется еще хоть минуту делать вид, что между ними нет огромного слона, он просто взорвется. Пора было набраться смелости и посмотреть этому «слону» прямо в глаза.

— Слушай, прости за то, как я всё обставил перед отъездом, — сказал он. — И за то, что совсем пропал с радаров.

— Ты был занят, — Клео принялась теребить застежку сумочки. — Я слышала, у тебя там кто-то появился.

Блейк стиснул зубы. Я убью Джой.

— Да. — Разговор становился всё тяжелее. — Клео, ты мне дорога. Ты одна из моих самых старых друзей. Но мы никогда не работали как пара. Мы оба это знаем.

Клео побледнела. В её глазах мелькнула смесь грусти, смирения и… паники? Нет, показалось.

— Знаю, — её улыбка была вымученной. — Я тебя не виню. Ты хороший парень, Блейк. И нам было хорошо вместе, пока всё не закончилось.

Он почувствовал, как внутри начало разливаться облегчение. — Да, так и было.

— Почему бы нам не начать всё с чистого листа? Оставим прошлое позади и выпьем за нашу дружбу, — Клео поманила бармена. — Две текилы.

Блейк удивленно вскинул брови. Клео почти не пила и терпеть не могла текилу. Но облегчение было сильнее удивления. Он видел, что она еще не до конца переболела их разрывом, но, по крайней мере, она пыталась. У такой девушки отбоя не будет от парней. Рано или поздно она пойдет дальше, а значит, и его семье придется смириться.

Огромный камень наконец свалился с его плеч.

— За дружбу, — Клео подняла стопку.

— За дружбу, — Блейк чокнулся с ней и опрокинул шот. Он усмехнулся, увидев, как она поморщилась. — Могли бы выбрать что-нибудь поприятнее текилы.

— Нормально, — она вытерла губы тыльной стороной ладони. — Давай еще по одной. Вспомним старые добрые времена.

— Может, притормозим? — предложил он, скорее ради себя самого. Стоило поесть перед вечеринкой, но он заболтался с Фаррой по Скайпу и забыл про время. Теперь его мутило от одной мысли о еще одном шоте.

Клео насмешливо цокнула языком.

— Шанхай тебя разнежил.

Ну уж нет.

— Разнежил? — Блейк прищурился. Голова уже начинала идти кругом, но репутация была важнее. — Кто тут разнежился? — Он повернулся к бармену. — Еще по одной. Двойные.

Танец львов закончился под бурные аплодисменты.

— Было круто, — Люк зевнул. — Пошли поедим. Я проголодался.

— Мы ели полчаса назад! — огрызнулась Крис.

— Да не полноценный обед, просто перекусить чего-нибудь, — примирительно отозвался Люк.

Блейк ожидал, что все будут ходить вокруг Крис на цыпочках, но чтобы Люк? Это было неожиданно.

Они направились к лавкам, где продавали праздничные угощения: паровые кексы няньгао, клейкий рис в бамбуковых листьях и всякие сладости. Блейк послушно шел за Фаррой, слишком погруженный в свои мысли, чтобы выбирать дорогу.

Блейк приоткрыл глаза. Зря.

Солнечный свет ударил по сетчатке, как лазерный луч, и пульсация в висках усилилась. Он зажмурился. Из горла вырвался хриплый стон. Понадобилась минута, чтобы осознать — это он сам стонет.

Где он, черт возьми? Какой сегодня день?

Он попытался восстановить события ночи: вечеринка, выпивка, спор с Джой, снова выпивка, разговор с Клео, снова выпивка… и пустота. Он не помнил ни фейерверка, ни того, как наступила полночь.

Снова застонав, Блейк повернулся на бок, подальше от окон, и попробовал еще раз открыть глаза. Уже лучше. Вроде как.

— Я больше никогда в жизни не притронусь к алкоголю, — пробормотал он.

— Ты всегда так говоришь.

Блейк резко обернулся. Яркий свет ослепил его, но это было ничто по сравнению с ледяным ужасом, который сковал тело, когда глаза подтвердили догадку мозга.

— Доброе утро, соня. — Клео вышла из ванной в облаке пара. Влажные волосы локонами рассыпались по плечам. Она была завернута в полотенце, которое едва прикрывало самое необходимое.

— Что ты здесь делаешь? — Блейк начал различать обстановку. Это был один из номеров отеля Зинтерхоферов. Они всегда оставляли несколько люксов для гостей, которые были не в состоянии сесть за

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: