Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд

Читать книгу - "Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд"

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
должно превращаться в глупость, даже если рядом бывший муж, которому очень хочется отказать просто за то, что он существует.

Лиара протянула руку.

Арден не взял ее сразу.

Сначала достал из кармана чистый платок, сложил, чтобы не касаться кожи без разрешения, и только потом осторожно поддержал ее ладонь.

Это было так не похоже на прежнего Ардена, что Лиара едва не вырвала руку.

Но не вырвала.

Он осмотрел ожог.

На его лице появилась жесткая складка.

— Браслет сжег кожу.

— Какая проницательность.

— Тебе больно.

— Еще одна.

Он поднял взгляд.

— Я заслужил колкости. Не спорю. Но боль от этого меньше не станет.

— Зато мне приятнее.

В уголке его рта дернулось что-то почти живое.

— Тогда продолжай.

Лиара неожиданно для себя замолчала.

Он больше не улыбался. Но в этой короткой тени было воспоминание: когда-то они умели так. Не ласково, нет. Их брак вообще редко был ласковым на людях. Но между ними были острые фразы, сухие ответы, редкие моменты, когда за холодом вдруг проступало что-то почти теплое.

Она забыла, как опасно это “почти”.

— Довольно, — сказала она и забрала руку. — Я обработаю сама.

— В твоих покоях есть аптечный ящик.

— Мой?

— Твой.

— Который тоже три года никто не мог открыть?

— Да.

Лиара хотела сказать что-нибудь злое.

Не нашла.

Потому что представила комнату, запертую замком. Ее книги. Ее аптечный ящик. Сухую лаванду между страниц. Браслет, спрятанный до ее возвращения.

Дом помнил.

Муж — нет.

Нет, неправда.

Муж тоже помнил.

Просто выбрал не верить.

— До заката меня не беспокоить, — сказала она.

— Тебе нужно ознакомиться с условиями договора.

— Принеси, когда будут готовы.

— Я принесу сам.

— Зачем?

Он помолчал.

— Потому что не доверяю никому другому.

Лиара посмотрела на него внимательно.

— Даже себе?

Арден принял и этот удар.

— Себе — особенно.

Она отвернулась первой.

В покоях действительно нашелся аптечный ящик.

Тот самый, из темного дерева, с отделениями для настоек, игл, бинтов, порошков и маленьких ножниц. Все было на месте. Даже засушенный корень ирмы, который она искала в последнюю неделю перед разводом, лежал в боковом отсеке. Смешно. Тогда она не могла найти лекарство от чужой лихорадки, потому что замок уже прятал от нее собственную болезнь.

Лиара обработала ожог, перевязала ладонь и села за письменный стол.

Сначала написала наблюдения по западному узлу.

Потом — описание черного пламени.

Потом отдельный список по Мирене.

“Знала о прорыве?”

“Участвовала в замене контура?”

“Имела доступ к покоям через горничную.”

“Боится браслета.”

“Не удивилась словам о внутреннем слое.”

Чем больше она писала, тем яснее становилось: Мирена не могла действовать одна.

Кто-то дал ей доступ к документам. Кто-то принес свидетельский кристалл. Кто-то убедил Ардена, что доказательства достаточно сильны, чтобы не ждать суда.

Велсар?

Кайден Морр?

Оба?

Лиара макнула перо в чернила.

Чернила не легли на бумагу.

Она нахмурилась.

Провела еще раз.

Перо оставляло не черный след, а алый.

Кровавый.

Лиара медленно отодвинулась.

На листе, поверх ее записей, сами собой проступили слова:

“Доверенная рука взяла кровь.”

Она вскочила.

Стул ударился о пол.

— Кто? — спросила она в пустую комнату.

Чернила поползли дальше.

“Та, кто касалась кожи без подозрения.”

Лиара стиснула край стола.

Горничная.

Ее горничная исчезла накануне развода. Эльса сказала, ее отослали по поручению Мирены.

Девушку звали Селла.

Молодая, тихая, с родинкой у виска. Она расчесывала Лиаре волосы, помогала затягивать платья, приносила воду для умывания, стирала кровь с ее рук после тяжелых исцелений.

Касалась кожи каждый день.

Могла взять кровь с полотенца. С иглы. С гребня, если на коже была царапина.

Лиара медленно опустилась на стул.

— Где она сейчас?

Чернила замерли.

Потом вывели:

“Молчит под землей.”

Лиара похолодела.

Селла мертва.

Конечно.

Слишком удобная свидетельница.

Она закрыла глаза.

На миг перед ней возникло испуганное лицо молодой горничной. Девочка всегда боялась сделать что-то не так. Лиара однажды подарила ей теплую шаль, потому что у Селлы синели руки от холода в прачечной. Та плакала от благодарности.

“Молчит под землей.”

— Прости, — сказала Лиара тихо.

Не потому, что была виновата.

Потому что выжила там, где кто-то, возможно, погиб из-за ее имени.

В дверь постучали.

На этот раз Арден.

Лиара не сразу ответила.

Она быстро перевернула лист, прикрыв кровавые строки чистой страницей.

— Войдите.

Арден вошел с папкой документов.

Один.

Без слуг, без магов, без советников.

— Условия подготовили.

Он положил папку на стол, но не сел.

Потом внимательно посмотрел на ее лицо.

— Что случилось?

— У вас в замке это слишком широкий вопрос.

— Ты бледная.

— Я спала в комнате, где нашла брачный браслет, пережила нападение черного пламени и теперь должна заключить договор с бывшим мужем у родового алтаря. Странно, что не румяная.

Он не улыбнулся.

— Что случилось сейчас?

Лиара смотрела на него несколько секунд.

Сказать?

Не сказать?

Три года назад она попыталась бы рассказать сразу. Протянула бы ему любую ниточку правды, веря, что он поймает.

Теперь доверие было не мостом, а обрывом.

И все же Селла была мертва.

Если замок прав, ее смерть — часть той ночи.

— Где Селла? — спросила Лиара.

Арден замер.

Вот так просто.

Она увидела ответ прежде слов.

— Ты знаешь.

Он медленно опустил взгляд.

— Селла умерла.

— Когда?

— Через два дня после твоего отъезда.

Лиара сжала пальцы на краю стола.

— От чего?

— Официально — падение с северной лестницы.

— А неофициально?

Молчание.

— Арден.

Он поднял глаза.

В них было мрачно.

— Я приказал проверить. Мне сказали, что она бежала ночью, испугавшись наказания за помощь тебе.

— Помощь мне?

— В обвинении было указано, что она передавала твои письма.

Лиара тихо рассмеялась.

Смех вышел страшный.

— То есть мертвая горничная стала еще одним доказательством моей вины.

Арден побледнел.

— Да.

— И ты снова поверил?

Он закрыл глаза.

— Да.

Лиара встала.

— Выйди.

— Лиара…

— Выйди, пока я могу говорить спокойно.

— Я не знал.

— Ты ничего не хотел знать!

Слова ударили по комнате. В камине взметнулось пламя.

Арден стоял неподвижно.

Лиара шагнула к нему.

— Селла была девочкой. Испуганной, бедной девочкой, которую кто-то использовал, а потом убрал. И ты, великий глава рода, дракон, защитник Севера, решил, что мертвая служанка очень удобно подтверждает вину твоей жены. Сколько еще трупов тебе нужно было принести, чтобы ты не задал ни одного вопроса?

Он молчал.

И это было невыносимо.

— Ответь!

— Ни одного, — сказал Арден глухо.

Лиара остановилась.

— Что?

Он посмотрел на нее, и в его лице было столько черной, жестокой правды, что она на миг пожалела о вопросе.

— Ни одного. Я должен был задать вопросы сразу.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
Похожие на "Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.