Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд

Читать книгу - "Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд"

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:
в камень.

Тишина рухнула в зал.

Несколько секунд никто не двигался.

Потом лорд Сайрен сел прямо на пол.

— Пресветлые предки…

Лиара не удержалась на ногах.

На этот раз Арден поймал ее.

Не за локоть. Полностью, рукой за спину.

И на миг она оказалась слишком близко: его дыхание у виска, запах дыма и морозной кожи, тяжелый стук сердца. Ее ладонь уперлась ему в грудь, туда, где под тканью билось драконье пламя.

Связь, недооформленная и рваная, вспыхнула между ними.

Боль.

Его боль.

Не физическая — глубже.

Вина, такая тяжелая, что Лиара на миг задохнулась.

“Я сам открыл дверь.”

Это была не мысль, не сказанная вслух.

Но она услышала.

И Арден, судя по тому, как резко побледнел, понял, что услышала.

Лиара оттолкнулась.

— Не трогай меня.

Он отпустил сразу.

— Ты ранена?

— Нет.

Это была ложь.

Запястье горело. Спина болела от удара. На ладони, сжимавшей браслет, остался ожог в форме алой линии.

Но хуже было другое.

Она почувствовала его.

Не хотела.

Не просила.

А связь уже тянула тонкую нить между ними, как хирургическая нить через живую плоть.

Старший маг подбежал к камину, проверяя руны.

— Очаг закрыт. Но это был прорыв из внутреннего слоя.

— Спасибо, мы заметили, — сказала Лиара.

Голос звучал ровнее, чем она ожидала.

Мирена сделала шаг к двери.

Лиара повернула голову.

— Куда вы?

— Мне нехорошо.

— Правда? А мне любопытно.

Арден тоже посмотрел на Мирену.

— Останься.

Одно слово.

Мирена замерла.

— Арден, я не имею отношения…

— Я сказал: останься.

Теперь в его голосе не было места мягкости. И Лиара впервые увидела, как Мирена испугалась его по-настоящему.

Не как женщина, которую застали в неловкости.

Как человек, у которого из-под ног убрали первый камень.

Лиара положила браслет на стол.

— Обряд через старую клятву я не приму.

Велсар хрипло рассмеялся:

— После того, что произошло, вы все еще…

— Да. Все еще. Потому что после того, что произошло, ясно только одно: кто-то воспользовался разрывом, который вы устроили. А теперь вы предлагаете снова резать там же и надеетесь, что на этот раз кровь польется красиво.

— Тогда что вы предлагаете? — спросил лорд Сайрен с пола. Он уже поднялся на одно колено, но выглядел так, будто предпочел бы остаться внизу.

Лиара посмотрела на браслет.

Потом на алые линии, выжженные на ладони.

Потом на Ардена.

Он молчал.

Не требовал.

Не велел.

Ждал.

И именно это позволило ей сказать:

— Новый договор.

Старший маг моргнул.

— Какой договор?

— Не брачный. Не через остаток клятвы. Не через право мужа на жену и не через право рода на хозяйку. Временный магический договор между мной и Черным Клыком. Арден даст силу как глава рода. Я дам кровь как целитель и признанная хранительница. Но в условиях будет прописано: договор не восстанавливает брак, не дает лорду Рейнару никаких прав на меня и прекращается по моему решению после стабилизации печатей.

Велсар уставился на нее.

— Такого не бывает.

— Теперь будет.

— Дом не примет договор без брачной основы.

Лиара подняла браслет.

— Дом только что слушался меня без вашей основы.

Старший маг осторожно подошел ближе.

— Теоретически… если алтарь признал ее контур независимо от брака, можно создать удерживающую связку через кровь хранительницы. Но для этого нужна добровольная силовая отдача главы рода.

Все посмотрели на Ардена.

Он не колебался.

— Я согласен.

Лиара прищурилась:

— Ты даже условия не услышал.

— Я услышал главное.

— Нет. Главное ты услышишь сейчас.

Она подошла к нему ближе.

Не слишком. Достаточно, чтобы говорить не на весь зал, но так, чтобы совет все равно слышал.

— Если во время договора я скажу “стоп”, обряд прекращается. Если мне станет плохо, обряд прекращается. Если кто-то попытается изменить условия, обряд прекращается. Если ты попробуешь использовать связь, чтобы давить на меня, я разорву ее, даже если рухнет половина замка.

Арден смотрел ей прямо в глаза.

— Принято.

— И последнее. После договора я остаюсь Лиарой Вейл. Не леди Рейнар. Не твоей женой. Не возвращенной хозяйкой, которую можно поставить на место у стола. Я ключ, который ваш дом сам не смог потерять. Не более.

Его лицо дрогнуло.

Совсем чуть-чуть.

— Для меня ты никогда не была “не более”.

Лиара застыла.

В зале никто не дышал.

Глупая фраза.

Поздняя.

Ненужная.

Слишком тихая, чтобы быть расчетом, и слишком честная, чтобы отмахнуться сразу.

От этого стало больнее.

— Не начинай, — сказала она.

Арден опустил взгляд.

— Прости.

— Не за что-то одно, — ответила Лиара холодно. — За многое. Так что экономь слова.

Он кивнул.

Старший маг кашлянул, возвращая всех к делу:

— Новый договор потребует подготовки. Алтарь нужно очистить. Не полностью, но хотя бы верхний круг.

— Сколько времени?

— До заката.

Лиара посмотрела на окно. До заката было меньше восьми часов.

— Работайте. Я хочу видеть все формулы, все условия, все линии привязки. Без скрытых слоев.

Маг кивнул.

— Разумеется.

— Не “разумеется”. Письменно.

Арден повернулся к нему:

— Сделайте.

Велсар скривился.

— Мы позволяем ей слишком много.

Лиара улыбнулась.

— Нет, лорд Велсар. Вы слишком много позволяли себе. Просто непривычно, когда кто-то остановил.

Старик хотел ответить, но Арден снова посмотрел на него. Этого хватило.

Совет начали распускать. Маги собирали осколки схемы. Стражники проверяли камин. Мирена стояла у стены, бледная и тихая.

Слишком тихая.

Лиара подошла к ней.

Медленно.

— Вы ведь не спросили.

Мирена подняла глаза.

— О чем?

— Все спросили, что это было. А вы — нет.

— Я была напугана.

— Нет. Напуганные люди задают глупые вопросы. Вы молчали умно.

Мирена едва заметно выпрямилась.

— Будьте осторожны с обвинениями.

— Я пока не обвиняю.

— Пока?

— Да.

Лиара наклонилась ближе и сказала тише:

— Замок велел начать с вас.

На лице Мирены ничего не изменилось.

Почти.

Только зрачки расширились.

— Замки не говорят.

— Этот три года молчал. Видимо, накопилось.

Мирена улыбнулась.

— Вы верите камням больше, чем людям?

— Люди уже показали, чего стоят.

Она отошла первой.

У двери ее догнал Арден.

— Тебе нужен лекарь.

— Я сама лекарь.

— Это не отменяет…

— Отменяет, если второй лекарь работает хуже первого.

Он сдержался.

Лиара заметила. Сегодня это происходило слишком часто: Арден останавливал себя на краю приказа. Будто учился ходить заново и каждый шаг давался с болью.

Ее это раздражало.

Потому что будь он таким три года назад, все могло быть иначе.

— Тогда хотя бы дай посмотреть руку, — сказал он.

— Нет.

— Лиара.

Она резко повернулась.

— Ты опять?

Он закрыл рот.

Потом медленно произнес:

— Госпожа Вейл. Рука.

— Просишь?

— Да.

Она не должна была соглашаться.

Но ладонь действительно горела, а впереди был обряд. Упрямство не

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:
Похожие на "Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.