Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд

Читать книгу - "Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд"

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63
Перейти на страницу:
голову.

— Лиара?

— Не мешай.

Она вложила в кровь всю волю, которую собирала три года.

Не жена.

Не изгнанница.

Не вещь, возвращенная приказом.

Хранительница — потому что сама выбирает держать.

Целительница — потому что сама выбирает лечить.

Лиара Вейл — потому что это имя осталось с ней, когда все остальное отняли.

Алтарь сопротивлялся.

Потом вдруг принял.

Алый свет ударил вверх.

Серебряная нить на камне вспыхнула и расплавилась в воздухе, превращаясь в тонкий знак между Лиарой и Арденом. Не кольцо. Не цепь.

Линия.

Ровная, светящаяся, натянутая от его пламени к ее крови через сердце замка.

Связь сомкнулась.

И мир раскололся на два дыхания.

Свое.

И его.

Лиара почувствовала Ардена так ясно, будто оказалась под его кожей: боль в изрезанной руке, тяжесть за грудиной, усталость, которую он годами давил волей, и в самом глубоком месте — страх.

Не за род.

Не за себя.

За нее.

Этот страх был настолько настоящим, что Лиара почти потеряла опору.

Арден тоже вздрогнул.

Значит, почувствовал ее.

Ее злость. Ее боль. Ее недоверие. И там, под всем этим, то, что она прятала даже от себя: старая любовь, не умершая, а замороженная так глубоко, что любое тепло могло причинить вред.

Его лицо изменилось.

— Лиара…

— Не смей, — прошептала она.

Свет оборвался.

Обряд закончился.

Алтарь погас не полностью — остался мягкий алый круг вокруг их рук. Боль в стенах стихла. Воздух стал теплее. Где-то далеко, высоко над ними, замок выдохнул.

Старший маг опустился на одно колено.

Не перед Арденом.

Перед алтарем.

— Принято, — сказал он хрипло. — Договор принят.

Велсар молчал.

Слишком пораженный, чтобы злиться.

Лиара отняла руку от камня. Надрез уже закрылся, оставив тонкую алую линию на ладони. Такая же вспыхнула на руке Ардена.

Знак договора.

Не брака.

Она повторила это мысленно.

Не брака.

Но когда Арден поднял руку, линия на его ладони отозвалась в ее коже теплом.

Предательски.

Живо.

Лиара резко отвернулась.

— Теперь основные печати выдержат?

Старший маг поднялся.

— Да. По меньшей мере несколько недель без новых кровных подпиток.

— Хорошо. Завтра начну осмотр малого контура.

Арден тихо сказал:

— Сегодня ты отдохнешь.

Она обернулась.

— Я сама решу.

— Да, — ответил он. — Решишь. Но я прошу: отдохни.

Вот опять.

Просьба вместо приказа.

Осторожность вместо власти.

Поздно, Арден.

Поздно.

Но замок, кажется, не считал время так же, как люди.

Потому что в этот миг алтарь снова вспыхнул.

Не весь. Только центральная грань.

На камне проступило изображение.

Размытое, как отражение в воде.

Комната Лиары три года назад.

Ночь развода.

Столик у зеркала.

Селла, бледная, с дрожащими руками, держит белое полотенце. На полотенце — кровь. Совсем немного.

Дверь открывается.

Входит Мирена.

Лицо спокойное. Голос в памяти камня не слышен, но губы читаются ясно:

“Отдай мне.”

Селла качает головой.

Мирена подходит ближе.

За ее спиной появляется мужчина в темном плаще.

Лицо скрыто.

Но на руке — перстень с королевской печатью советника.

Кайден Морр.

Лиара перестала дышать.

Арден рядом окаменел.

Изображение дрогнуло.

Селла отступила, прижимая полотенце к груди. Мирена что-то сказала. Мужчина поднял руку. Вспыхнул синий свет.

Память оборвалась.

Алтарь погас.

В зале стояла мертвая тишина.

Лиара медленно повернулась к Ардену.

— Теперь, — сказала она, и голос ее звучал спокойно только потому, что внутри все сгорело дотла, — ты видел.

Он смотрел на потемневший камень.

На его лице не осталось ни цвета, ни защиты.

— Да.

Лиара сжала кулак с алой линией договора.

— И если ты снова скажешь, что хотел мне верить…

— Не скажу.

Он поднял глаза.

И в них впервые не было ни гордости, ни холода, ни попытки удержаться за власть.

Только вина.

Голая.

Страшная.

— Теперь я буду доказывать.

Лиара усмехнулась.

— Мне?

— Нет, — сказал Арден. — Сначала — правде.

И где-то высоко над ними Черный Клык ударил колоколом.

Сам.

Без руки звонаря.

Один тяжелый удар прокатился по стенам, башням, коридорам и ушел в заснеженные скалы.

Дом услышал клятву.

И принял ее.

Глава 4. Комнаты бывшей хозяйки

Колокол Черного Клыка молчал три года.

Лиара узнала об этом не сразу. Сначала тяжелый удар прокатился по подземному залу, прошел через камень, через алтарь, через кости, и только потом она поняла: звук идет не сверху, а отовсюду сразу. Стены звонили. Пол звонил. Алые жилы магии под ногами отзывались глухим теплом, словно сердце замка после долгой остановки сделало первый настоящий удар.

Старший маг побледнел так, будто услышал не колокол, а приговор.

Лорд Велсар схватился за край алтаря.

Арден не двинулся.

Он смотрел на потемневшую грань камня, где еще мгновение назад замок показал прошлое: Селлу с белым полотенцем, Мирену, мужскую руку с перстнем советника Морра.

Доказательство.

Не слух. Не догадка. Не обида бывшей жены.

Память дома.

Лиара стояла напротив него и чувствовала, как новая линия договора на ладони медленно остывает. Связь не исчезла. Она притихла, спряталась глубже, но теперь там, под кожей, рядом с ее собственным пульсом, жил слабый отзвук Ардена.

Тяжесть.

Вина.

Ярость, закованная так туго, что от нее звенела кровь.

Она не хотела чувствовать это.

— Уведите советника Велсара наверх, — сказал Арден.

Голос прозвучал ровно, но Лиара услышала под ним драконье пламя. Не ушами — связью. И поняла: если старик сейчас скажет хоть слово против увиденного, Арден может не сдержаться.

Велсар тоже, кажется, понял.

— Милорд, я…

— Наверх.

Два воина у входа шагнули вперед.

Старший рода выпрямился, собирая остатки достоинства.

— Я сам могу идти.

— Тогда идите, — сказал Арден.

Велсар бросил на Лиару тяжелый взгляд. В нем было все: злость, унижение, страх и то особое упрямство старого человека, который слишком долго строил свою правоту, чтобы отдать ее одному видению.

Лиара не отвела глаз.

— Осторожнее на лестнице, лорд Велсар. В этом доме иногда падают те, кто слишком много знает.

Старик вздрогнул.

Арден резко посмотрел на нее.

Не с осуждением. С пониманием.

Он тоже вспомнил Селлу.

Когда Велсара увели, в зале остались только Лиара, Арден, старший маг и двое стражей у двери. Алтарь больше не светился. Но в его темном камне проступили новые тонкие линии, будто договор не просто стабилизировал печати, а открыл старую рану для осмотра.

— Вы это видели? — спросила Лиара у мага.

Тот сглотнул.

— Да, госпожа Вейл.

— Полностью?

— Достаточно.

— Имя советника Морра вы узнали?

Маг отвел взгляд к Ардену.

Лиара усмехнулась.

— Не туда. Я спросила вас.

— Перстень был похож на королевскую печать советника Морра, — осторожно сказал он. — Но по одному изображению…

— Конечно. По одному

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63
Перейти на страницу:
Похожие на "Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.