Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс

Читать книгу - "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс"

Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс' автора Джаннетт Уоллс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

25 0 19:50, 25-06-2025
Автор:Джаннетт Уоллс Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Салли Кинкейд была ребенком, мачеха выставила ее из дома, отдав на воспитание тете. Но спустя девять лет Салли вернулась, чтобы занять свое место в семье и бизнесе. Многие годы Кинкейды занимались производством виски, однако «Сухой закон» ставит семейное дело под удар. Салли бросает вызов условностям: отказывается выходить замуж, надевает брюки, садится за руль и берет в руки оружие, чтобы защитить все, что ей дорого.Великолепный первый роман Джаннетт Уоллс полон семейных тайн и скандалов, настоящей любви и предательства, коварных интриг и решимости одной необыкновенной девушки найти свой собственный путь.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 101
Перейти на страницу:
срезанной кукурузы, изгибающиеся вдоль неровностей земли, темные рощи вечнозеленых деревьев, карабкающиеся в отдалении в голубовато-серые горы, ручьи, бегущие с этих гор, вьющиеся по скошенным лугам, точно сверкающие серебряные ленты, – и радость и благоговение, нарастающие внутри, заставляют меня почти забыть о сомнениях, которые гложут меня в связи с нашим планом сбросить бомбы на братьев Бондов.

Роули поворачивает к северу, и мы подлетаем к округу Клэйборн. Мне очень хочется пролететь над Кэйвудом – может быть, пронестись достаточно низко, чтобы помахать людям на улицах, дать им увидеть, что мы не собираемся спускать это дело с рук, – но город лежит к востоку, а нам нужно заняться делом на западе.

Мы достигаем дороги Финч-Ривер-роуд и летим над ней через горы в округ Уэбстер. Отсюда места порубок выглядят неровными и рваными, как незажившие рубцы. Не успеваю я перевести дух, как мы уже над Кедровой долиной, а потом и над самой «Длинной Тенью». Тонкий белый дымок поднимается из трубы «клуба», вдоль дороги припаркована пара машин, еще несколько стоят на заднем дворе рядом с курятником, но снаружи ни души. Я буду целиться так, чтобы сбросить бомбу точно в передний двор.

Поворачиваю голову, чтобы взглянуть на Роули, и он показывает мне большой палец. Я ныряю в кокпит, стаскиваю перчатки и зажимаю первую бомбу между коленями. Чиркаю спичкой, но как только загорается первое пламя, клятый ветер его задувает. Надо поторапливаться. Зажигаю еще одну спичку, и на этот раз мне удается поджечь запал. Теперь уже я показываю Роули большой палец, он дает крен на крыло, и мы входим в пике. Здание клуба стремительно надвигается на нас, и чуть ли не в мгновение ока крыша оказывается так близко, что я могу разглядеть мох на ее дранке. Потом, как раз когда Роули вновь тянет руль высоты на себя, я швыряю бомбу.

Теперь мы круто набираем высоту, мотор стенает, и меня вжимает в спинку сиденья. Я изворачиваюсь и смотрю вниз. Но никакого громкого «бабах», никакого взрывающегося огненного шара. Ничего. Наша бомба не взорвалась.

Пара мужчин выбегают из дома, они видят нас, вновь забегают внутрь.

Роули отпускает руль высоты, и самолет выравнивается. Я поджигаю второй запал, и мы пикируем снова. Дом несется навстречу, я выжидаю, пока мы не будем достаточно близко, чтобы опять увидеть эти замшелые черепичины, и выставляю бомбу наружу. Даже раньше, чем она вылетает из моей руки, я чувствую, как конструкция разваливается на части. Мы недостаточно плотно закрутили медную проволоку. Еще один пшик.

Мужчины вновь выбегают из дома, теперь уже с оружием. Роули бросает «Дженни» в новый крутой взлет, от которого двигатель заходится криком, потом выравнивает самолет. Я поджигаю третий запал, и мы разворачиваемся для последнего пике.

Несемся прямо на мужчин во дворе. Они начинают стрелять в нас. Роули пошевеливает руль, качнув крылом, чтобы уклониться от пуль, и от этого меня швыряет вбок, так что в момент броска последней бомбы я далека от равновесия. Роули резко задирает нос, я изворачиваюсь и вижу, как одна из припаркованных машин окутывается пламенем и дымом, потом опрокидывается. В этой машине никого не было. Вот что я думаю. На что надеюсь.

Мужчины продолжают яростно палить по нам, но мы улетаем прочь, и их удаляющиеся фигурки становятся все меньше и меньше.

* * *

Колеса «Дженни» едва не чиркают по верхушкам деревьев, когда мы плавно садимся на коровье пастбище. Ал Кейн бежит к нам, размахивая руками, счастливый оттого, что его самолет благополучно возвращается к хозяину. Мы касаемся земли с мягким толчком и, подпрыгивая, катимся по траве.

Я вскидываю руки со сжатыми кулаками. Мы это сделали! Мы бросили вызов земному притяжению, мы бросили вызов смерти, и мы бросили вызов Бондам. Всё за одно утро.

Роули выключает мотор. Тишина. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него. Он ухмыляется, сияя, как хеллоуинская тыква. Я тоже. И вдруг мы оба разражаемся хохотом.

Я выбираюсь из «Дженни», и мои пятки ударяются о твердую, надежную землю как раз в тот момент, как до нас добегает Ал. Он хмурится и сует палец в дырки от пуль в фюзеляже, но я даю ему сороковник сверх оговоренной платы, чтобы покрыть расходы на ремонт. Мы с Роули идем обратно к «Лиззи» – я подскакиваю на ходу, точно школьница, чувствуя себя примерно так же, как после первой поездки на тележке «Дерзание», – и разговариваем о неразорвавшихся бомбах, о том третьем заходе, о том, как мы сбрасывали бомбу, в то время как Бонды палили прямо по нам, о том, что пройдет чертовски много времени, прежде чем Бонды забудут вид этой желтой красотки «Дженни», пикирующей на них.

– Ну, кто теперь «сестренка», а?! – ревет Роули, задрав голову к небу. – Кто теперь «сестренка»?!

Мне трудно завести «Лиззи», потому что я хохочу, как ненормальная, потом вдруг перестаю смеяться и смотрю на Роули. Он тоже перестает хохотать, а потом подается вперед и целует меня. В губы. Его рот прижат к моему, и это мокрее, чем я ожидала, это мокро и скользко, и еще тепло, и я начинаю отвечать на его поцелуй с головокружительной, пьяной сумасшедшинкой, потому что я и понятия не имела, что это будет такое ощущение, понятия не имела, что я буду настолько этого хотеть. Потом я отстраняюсь.

– Поехали домой, – шепчу ему.

Он кивает.

На обратном пути мы почти не разговариваем. Когда добираемся до Большого Дома, во дворе никого нет. Я проезжаю мимо него к каретному сараю и открываю тяжелые двери.

Беру Роули за руку и веду его в старую каптерку.

– Ну и как тебе?

– Никто не должен узнать.

– Разумеется.

– Ни слова. Ни намека. Ни взгляда – ничего.

– Обещаю.

– И это ничего не меняет.

– Конечно, нет. Так что ты думаешь?

– Это было приятно.

– Приятно?

– Ага. Очень приятно.

– Что-нибудь еще?

– Не так…

– Так – это как?

– Не так… неловко, как мне это представлялось.

– В этом нет ничего неловкого.

– Но то, что будет дальше, может создать неловкость.

– А мы не будем ничего усложнять. Значит, было приятно? И все?

– Приятно. Но никто не должен узнать.

Глава 47

Плотники стучат молотками вдоль хлипких лесов на фасаде Универмага. Мы с Роули смотрим, как его латают и возвращают к жизни – этот магазин, который был моим самым любимым местом на земле, когда я была маленькой девочкой. Плотники снесли то, что осталось от крыльца, заменили стекла, сколотили импровизированную лестницу из сырого

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: