Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс

Читать книгу - "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс"

Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс' автора Джаннетт Уоллс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

26 0 19:50, 25-06-2025
Автор:Джаннетт Уоллс Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Салли Кинкейд была ребенком, мачеха выставила ее из дома, отдав на воспитание тете. Но спустя девять лет Салли вернулась, чтобы занять свое место в семье и бизнесе. Многие годы Кинкейды занимались производством виски, однако «Сухой закон» ставит семейное дело под удар. Салли бросает вызов условностям: отказывается выходить замуж, надевает брюки, садится за руль и берет в руки оружие, чтобы защитить все, что ей дорого.Великолепный первый роман Джаннетт Уоллс полон семейных тайн и скандалов, настоящей любви и предательства, коварных интриг и решимости одной необыкновенной девушки найти свой собственный путь.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 101
Перейти на страницу:
еще быть!

Мэтти всегда производила впечатление сильной личности – с ее-то мощным подбородком, широкими плечами и крупными руками, с ее-то энергичной походкой и уверенностью в себе даже тогда, когда она бывала неправа. Но со дня смерти Эдди она сторонится людей. В последний раз я ее видела, когда Мэри назвала Мэтти и шерифа Эрла теми, кто наживается на виски, и Мэтти пулей вылетела из Большого Дома. Теперь, когда Мэтти сидит на диване из конского волоса рядом с шерифом Эрлом, ее плечи ссутулены, в глазах появилась желтизна, а на лице застыла печаль. Я настолько потрясена ее пораженческим настроением, что проходит несколько мгновений, прежде чем я замечаю ларец для драгоценностей из розового дерева на приставном столике – тот самый, который Мэтти забрала с собой после оглашения завещания Герцога.

– Наши соболезнования в связи со смертью твоей сестры, – говорит шериф Эрл. Мэтти согласно кивает.

Он сказал «твоя сестра», не «наша племянница». Они все еще не простили Мэри.

– В конце она была очень мужественной, – киваю я.

– Мы пришли, чтобы поговорить… – начинает шериф Эрл.

– О том, в каких мы отношениях друг с другом, – добавляет Мэтти.

– Я не против.

– Теперь ты заправляешь тут всем, – продолжает шериф Эрл. – Так тому и следует быть.

Я смотрю на Мэтти.

– Серьезно?

– Так указано в завещании Герцога, – подтверждает она, а потом добавляет: – Конечно, он никогда не думал, что до этого дойдет.

– Ладно тебе, Мэтти, – говорит шериф Эрл. – Мы же договорились. – И поворачивается ко мне: – Салли, я хочу, чтобы ты знала, что мы – я как шериф и мои люди – поддержим тебя во всем, если все мы, если вы двое, ты и Мэтти, сумеете сговориться между собой. Многое нужно уладить. – Эрл встает. – Что ж, я свое сказал, а Мэтти хочет сказать тебе пару слов наедине, так что пойду-ка я на веранду, покурю.

Мы с Мэтти сидим молча до тех пор, пока не раздается хлопок входной двери.

– Этому… – она поглаживает крышку ларца, – место здесь.

– Почему именно сейчас? – спрашиваю я. – Ведь столько времени прошло.

– Это твое имущество. Мне показалось неправильным держать его у себя. – Мэтти ерзает на диване. – Но, с другой стороны, если говорить честно, мне много чего кажется неправильным.

Она обводит взглядом комнату, проверяя, не исчезла ли какая-нибудь из фарфоровых статуэток, не запылились ли отделанные бахромой абажуры на электрических лампочках, ровно ли висит портрет ее матери. Не может удержаться.

– Я знаю, что ты думаешь, – говорю я. – Этот дом должен был быть твоим.

– Я здесь не для того, чтобы что-то говорить об этом. – Мэтти пригвождает меня к месту свирепым взглядом. Скорбь и сожаления состарили ее, но в ней еще осталась бойцовская воля. – Я здесь не для того, чтобы жаловаться – жаловаться на то, что я была первенцем, но не наследовала, потому что я женщина, а вместо меня все унаследовала ты, хотя ты тоже женщина – и даже не первенец. И тебе еще даже двадцати нет.

В Мэтти все еще есть бойцовская воля, но есть и горечь. Обида. Кто мог бы ее за это винить? Наследство – чистая лотерея.

– Ты права, Мэтти. Это несправедливо.

– Я это знаю. Ты это знаешь. Господь над нами это знает. Но, справедливо или нет, так уж Кинкейды ведут свои дела. Поэтому я принесла тебе это. – Она вновь кладет руку на ларец из розового дерева и барабанит по нему пальцами. – Предложение мира. Шериф Эрл сказал мне, что я должна смириться с тем, что так легла фишка. И он прав. Но я здесь не из-за шерифа Эрла. И не из-за себя. Я здесь ради моей дочери.

– Ради Эллен?

Моя кузина всегда была этакой тихой мышкой. Она присутствовала и в тот день, когда я вернулась из Хэтфилда, и в тот день, когда мы прыгали с эстакады, но всегда казалась мне милой девочкой, которую затмевала волевая и жесткая мать.

Мэтти отирает ладони о юбку.

– Ты знаешь, что у меня был договорной брак?

Эта новость меня ошеломляет. Не могу представить, чтобы кто-то решал что-то за Мэтти, но звучит это правдоподобно, учитывая, как Кинкейды ведут свои дела. Она никогда прежде так не обнажала передо мной душу, поэтому я молчу, чтобы дать ей выговориться.

– Герцог стремился выдать замуж свою сестру, и мужчиной, которого он для этого выбрал, был Эрл Джонсон. Эрл хороший человек, он меня не раздражает, но я могла бы быть не просто женой своего мужа. Чем-то намного большим. Теперь Эрл заговаривает о том, чтобы выдать замуж Эллен. Я ей этого не желаю. Я хочу, чтобы Эллен была независима. Как ты.

– Ты хочешь, чтобы твоя дочь была такой, как дочь Энни Пауэлл?

– Не в точности такой, – чуть слишком поспешно говорит она. – Но независимой. Ты могла бы ввести ее в бизнес. Эллен хорошо разбирается в математике. Может быть, это даже пробудит в ней интерес к колледжу.

Я должна быть осторожной, делать то, что разумно, что правильно, привлекать людей на свою сторону и удерживать их. В том числе и Мэтти. Я смотрю на ларец из розового дерева. После смерти Герцога я носила мамино ожерелье каждый день, но то, что лежит в ларце, меня ничуть не интересует.

– Мэтти, тебе следует оставить все эти украшения у себя.

– Салли, это щедрый жест. И я ему рада, – она похлопывает по ларцу. – В конце концов, они были мамины. У каждой вещи здесь есть история, и я знаю их все.

– Что до Эллен, я могла бы найти ей применение в Универмаге. Она может работать с мистером Льюисом, начать с низов, разобраться в тонкостях – так же, как я. Когда я стала работать на Герцога, он сказал, что будет обращаться со мной по справедливости, но особо выделять не станет. Я сделаю то же самое для Эллен.

– Хорошо. – В глаза Мэтти возвращается блеск. – И этому я тоже рада.

Если Эллен будет работать в Универмаге, Мэтти, разумеется, будет постоянно туда заглядывать, мол, мать проведывает дочку, так она будет говорить, но, конечно же, не удержится и примется всеми командовать. Может быть, я только что сделала большую ошибку. А может быть, это неплохая идея. Пусть лучше Мэтти Джонсон будет под боком, работая со мной, а не в стороне, дуясь на то, как это все несправедливо, и, возможно, даже умышляя против меня.

Кроме того, это выманит Мэтти из дома, поможет ей оставить в прошлом ее роль в гибели Эдди. Может быть,

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: