Читать книгу - "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс"
Аннотация к книге "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Когда Салли Кинкейд была ребенком, мачеха выставила ее из дома, отдав на воспитание тете. Но спустя девять лет Салли вернулась, чтобы занять свое место в семье и бизнесе. Многие годы Кинкейды занимались производством виски, однако «Сухой закон» ставит семейное дело под удар. Салли бросает вызов условностям: отказывается выходить замуж, надевает брюки, садится за руль и берет в руки оружие, чтобы защитить все, что ей дорого.Великолепный первый роман Джаннетт Уоллс полон семейных тайн и скандалов, настоящей любви и предательства, коварных интриг и решимости одной необыкновенной девушки найти свой собственный путь.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
С одной стороны от меня Том, с другой – Билли и Берта. Мы наблюдаем из темной комнаты, как машины останавливаются, выстроившись в ряд лицом к больнице, их фары глядят точно на нас, словно глаза диких зверей. За этими горящими фарами мне едва удается разглядеть силуэты мужчин, выходящих из машин, рассредоточивающихся по улице.
Через пару секунд сердито грохочет дверная ручка.
– Откройте!
Это Лоу.
– Вы не имеете права приходить сюда и затевать потасовку! – кричит Берта через запертую дверь.
– Эти преступники застрелили одного из моих уполномоченных! – рычит в ответ Лоу. – У нас есть ордера на арест!
– Я не открою эти двери! – отвечает Берта. – Здесь больные люди!
Лоу колотит по двери с такой яростью, что дрожит стена. Потом перестает, и на миг все затихает. Затем раздается выстрел. Пуля входит в тяжелые дубовые доски двери с глухим треском, и все мы падаем на пол. Я лежу, прижавшись щекой к холодному линолеуму, лучи фар направлены в окна прямо надо мной, заполняя комнату резким светом.
В дверь ударяет вторая пуля. Потом пауза. Потом мужчины на улице дружно открывают огонь. Окно надо мной взрывается. Осколки стекла дождем сыплются вниз, и пули рикошетят от кафельных стен.
Слышно, как в палатах кричат пациенты.
Я поворачиваю голову, чтобы взглянуть на Билли, и осколок стекла громко, резко хрустит под моей щекой. Я трогаю ее. Кровь.
Билли указывает каждому из братьев отдельное окно, и они занимают позиции так же спокойно и сосредоточенно, как на оленьей охоте.
Потом Билли указывает на мое окно и опускает ладонь: не высовывайся, подразумевает он. Я встаю на колени и бросаю быстрый взгляд наружу. Эти чертовы фары! Они слепят. Прицеливаюсь из «Ремингтона», жму на спусковой крючок, и фара гаснет. В яблочко.
Еще раз. Прицелиться, нажать. Гаснет еще одна фара.
Во рту у меня сухо, от всей этой пальбы звенит в ушах, но я испытываю что-то близкое к головокружительному возбуждению, стоя здесь на коленях рядом с мужчинами из семьи, с которой мой род враждовал не одно поколение, и все мы стреляем в людей, которых привезла сюда моя собственная сестра, в людей, которые решили, что могут прийти в наш округ и творить всё, что пожелают. Мне хочется крикнуть: «Ну что, теперь, когда мы отвечаем вам огнем на огонь, сукины дети, нравится вам это?» Справа от меня Билли, он стоит настолько близко к моему окну, что я вижу его лицо, и догадываюсь: его чувства сродни моим.
Я бросаю взгляд влево, ища Тома. Его нет. Подстрелили? Потом вижу его в углу, съежившегося в тени, трясущего головой, с зажмуренными глазами, прижавшего руки к ушам. Я подползаю к нему и окликаю по имени, но он меня не слышит. Он где-то далеко, не здесь, и мне нужно вернуть его, поэтому я размахиваюсь и с силой бью его по лицу.
Голова Тома дергается в сторону, и он растерянно смотрит на меня.
Я чувствую на плече чью-то руку.
– Оставь его в покое. – Этот гулкий ровный голос принадлежит Берте Хайнс. – Это контузия. С войны. – Она касается плеча Тома. – Пойдем со мной, миленький. Мне нужен сильный мужчина, который поможет стащить моих пациентов на пол. Убрать их от греха подальше, чтобы не пострадали.
Том все еще выглядит оглушенным, но приподнимается, и они с Бертой вдвоем, согнувшись, перебежками, передвигаются в заднюю часть больницы. Контузия. Как я понимаю, это «где-то далеко» было Францией, и Том снова был на том поле битвы, сражаясь в той войне, о которой не мог говорить, но которую не мог забыть.
Я не буду думать об этом сейчас, я не могу позволить этим мыслям отвлекать меня, потому что люди Лоу окружают нас, и я продолжаю отстреливаться, пока у меня не заканчиваются ружейные патроны, а потом достаю револьвер.
Барабана надолго не хватает.
Я оставляю одну пулю. Последний выстрел. На случай, если они выломают двери.
Вскоре боеприпасы заканчиваются и у братьев Бондов. Никто из нас не разговаривает. Все мы прислушиваемся к тому, как стрельба снаружи сначала становится реже, затем полностью смолкает.
Теперь боеприпасы кончились и у людей Лоу. Но они могут пополниться. И непременно пополнятся. А потом они придут за нами. Я смогу достать одного из них, если повезет, но и только. Интересно, они позволят нам сдаться или расстреляют и скажут, что мы сопротивлялись при аресте?
Время идет, не знаю, сколько уже прошло. Холодный ветер задувает в разбитые окна. Я смотрю на луну, которая теперь поднялась высоко в небо. Я по-прежнему не боюсь, только чувства притупились. Гадаю, как там Том. Потом вдруг на меня обрушивается уверенность, что его застрелили. Я должна найти его!
Я как раз думаю, что сейчас, скорее всего, можно без опаски встать, но в этот момент через распашные двери в комнату проскальзывает Том. Я так счастлива видеть его, что почти забываю, где мы. Он садится рядом со мной, и в лунном свете я вижу, что один из рукавов его рубашки оторван, а правую руку опоясывает окровавленный бинт.
– Сильно ранен?
– Сестра Хайнс говорит, что мне повезло. Пуля не задела кость. А как ты?
– Серединка на половинку.
Это вызывает у Тома улыбку. Мы разговариваем шепотом. Почему – не знаю. Кажется, будто так надо. Я спрашиваю, многие ли в больнице ранены, и Том говорит, что не знает. Потом сидим молча.
– Жаль, что ты видела меня таким, – говорит Том.
– Жаль, что я тебя ударила.
– Я этого не помню.
– Я не знала, что еще можно сделать. – Я надолго умолкаю, разглядывая Тома, забинтованного и потрясенного, героя войны, но не бойца. Есть два типа отважных людей в этом мире, доходит до меня: те, кто дерется, и те, кто защищает не способных драться. – Ты когда-нибудь с кем-нибудь об этом говорил?
– Один раз. С Эми. – Он поглаживает повязку на руке. – Она сказала, что я знал, на что подписывался.
Чертовски холодные слова для жены, говорящей с мужем! Пожалуй, я тоже могу кому-то показаться холодной, но, несмотря на это, решаю, что мне не нравится эта женщина.
– Никто из нас не знает, на что подписывается.
Я не знала, на что подписывалась, когда ехала сюда с Бондами. Или когда привезла тетушку Фэй в Большой Дом, или когда обещала Кэт,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев