Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева

Читать книгу - "Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева"

Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Роман / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева' автора Юлия Арниева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

18 0 18:01, 11-09-2025
Автор:Юлия Арниева Жанр:Научная фантастика / Роман / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность. Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой. У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 118
Перейти на страницу:
как он ведет себя на тренировках! Он словно понимает, что создан для больших побед.

— Но столица — это совершенно другой уровень, — осторожно заметила я. — Там будут лучшие трехлетки со всей страны.

— Готов, госпожа, готов как никто другой! — горячо заверил меня Жером. — У Сокола есть то, что не купишь за деньги — огонь в крови и стремление к победе. Конечно, он не так вынослив на длинных дистанциях, как наш Ветер, но невероятно резок на старте и удивительно легок в беге. А главное — у него есть тактическое чутье, он умеет выбирать момент для решающего рывка.

— Значит, мы принимаем приглашение? — спросил Риган.

— А у нас есть выбор? — я улыбнулась, чувствуя, как внутри просыпается знакомое волнение от предстоящих испытаний. — От таких предложений не отказываются. Это честь и возможность показать, на что способны провинциальные конюшни.

Я обратилась к Себастьяну, который как раз вошел:

— Себастьян, подготовьте все необходимое для поездки в Грейтаун через три недели. Забронируйте номера в гостинице «Золотые ворота» — она удобно расположена рядом с ипподромом. И наймите крытую повозку для перевозки лошадей — только самую лучшую, с мягкими рессорами и надежными стенками.

— Будет исполнено, мадам, — кивнул дворецкий. — А на сколько дней планируется поездка?

— На неделю, — ответила я после размышления. — Нужно будет привезти лошадей заранее, дать им акклиматизироваться.

Подготовка к поездке в столицу закипела с новой силой. Поместье словно ожило от предстоящих перспектив. Мастер Жером практически не отходил от Ветра и Сокола, лично следя за их тренировками, рационом и состоянием здоровья. Он составил специальную программу подготовки, рассчитанную по дням.

Каждое утро он выводил лошадей на специальные пробежки, постепенно увеличивая нагрузку, но следя за тем, чтобы не переутомить животных. Вечерами массировал им ноги специальными маслами, проверял копыта, расчесывал гривы. Казалось, он готовился не к скачкам, а к самому важному событию в своей жизни.

Риган взял на себя всю организацию поездки, продумывая каждую мелочь — от маршрута и остановок в пути до закупки лучшего сена и овса в дорогу. Он лично ездил в город, чтобы осмотреть нанятую повозку для перевозки лошадей, проверил каждый ремень и замок, убедился в надежности конструкции.

— Лошади должны добраться в идеальном состоянии, — говорил он мне. — Любой стресс во время перевозки может сказаться на результате.

Я же занималась делами, которые требовали моего личного присутствия в городе. Помимо скачек, поездка в столицу была хорошей возможностью встретиться с деловыми партнерами и решить накопившиеся вопросы.

Нужно было встретиться с мсье Леваном, чтобы обсудить расширение нашего текстильного предприятия — он прислал несколько писем с очень интересными предложениями по выходу на новые рынки. И, что менее приятно, но необходимо — увидеться с Себастьяном. Бывший муж прислал неожиданно любезное письмо, в котором просил о встрече для обсуждения «важных вопросов, касающихся будущего нашего общего сына».

В Грейтаун мы прибыли ранним утром за три дня до скачек. Столица встретила нас промозглым ноябрьским ветром, моросящим дождем и привычной суетой. Улицы были полны экипажей, на тротуарах толпились люди, воздух был пропитан дымом из многочисленных труб.

Я снова остро почувствовала, как сильно отвыкла от этого города за годы жизни в поместье. Грейтаун казался мне слишком шумным, слишком быстрым, слишком искусственным. Моим домом теперь действительно было поместье с его тишиной, чистым воздухом и размеренным ритмом жизни, а не эти холодные каменные улицы и бесконечная городская суета.

Но одновременно я чувствовала и волнение от возвращения в мир большой политики и денег. Здесь решались судьбы, заключались важные сделки, рождались и рушились империи. И я была частью этого мира, хотя и выбрала для себя другую жизнь.

Первую деловую встречу я назначила мсье Левану на следующий день после приезда. Мы встретились в его новой конторе, расположенной в престижном торговом районе недалеко от королевского дворца. Все эти годы наш совместный бизнес действительно процветал, и это было заметно по всему.

Контора размещалась в красивом четырехэтажном здании из светлого камня. Кабинет мсье Левана занимал весь второй этаж, окна выходили на оживленную площадь. Дорогая мебель, картины на стенах, пелевские ковры — все говорило об успехе и процветании.

— Ма-а-адам Фабе-е-ер! — он встретил меня у дверей с искренней радостью и почтением. — Каккаая честь в-в-видеть в-в-вас в мои-и-их ск-к-кромных стенах! Пр-р-рошу, прох-х-ходите. Как поездка? Не сл-л-лишком утом-м-мились?

— Все прекрасно, благодарю, — ответила я, осматриваясь по сторонам. — Вижу, дела идут хорошо.

— Во мн-н-ногом благ-г-годаря вам, — он жестом пригласил меня к уютно расставленной мебели у камина. — Кофе? Или, м-м-может быть, бок-к-кал хор-р-р-рошего вина? У меня есть прекрасное бордо.

— Кофе будет прекрасно, — ответила я, усаживаясь в удобное кожаное кресло.

Пока слуга готовил кофе, мы обменялись любезностями, но я видела, что мсье Леван горит желанием поделиться какими-то новостями. Наконец, когда нам подали ароматный кофе в изящных фарфоровых чашках, он не выдержал.

— У м-м-меня есть нев-в-в-вероятные нов-в-вости! — он достал из письменного стола папку с документами. — Наши тк-к-кани прои-и-и-извели наст-т-тоящий фуро-о-ор при д-д-дворах сосед-д-дних кор-р-ролевств. Заказы поступают такие, что мы ед-д-два успеваем их обраб-б-батывать.

Мы обсудили финансовые отчеты, которые были более чем удовлетворительными: прибыль выросла в три раза по сравнению с прошлым годом, и это было только началом.

— Но самое интер-р-р-ресное вперед-д-ди, — продолжал мсье Леван, раскладывая передо мной образцы новых тканей. — Я пол-л-лучил пред-д-д-дложение от крупного тор-р-ргового дома в Норвегене. Они го-готовы закупать всю нашу экск-к-клюзивную линию с растит-т-тельными красит-т-телями по двойной цене от рын-н-ночной! Представляете? Д-д-двойной! Это открывает для нас огромный новый рынок.

— Прекрасные новости, — кивнула я, разглядывая образцы. Качество действительно было выдающимся — такие оттенки невозможно было получить химическими красителями. — Но сможем ли мы обеспечить такие объемы? Наше производство растительных красителей не безгранично, мы ограничены возможностями моего сада.

— Им-м-менно об этом я и хотел пог-г-г-говорить, — его глаза загорелись предпринимательским азартом. — Я план-н-нирую открыть новую, отдельную фабрику, которая буд-д-дет специализироваться исключительно на тканях с растительными красителями. Но для этого нам потр-р-ребуется значит-т-тельно увеличить ваши плантации ред-д-дких растений и, соответственно, ваши инвестиции в проект.

— Насколько значительно? — поинтересовалась я.

— Примерно в пять раз от тек-к-кущего объема, — он показал мне подробные расчеты. — Но и приб-б-быль вырастет в разы. По моим подсчетам, окуп-п-паемость составит менее двух

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: