Читать книгу - "Серенада для Нади. Забытая трагедия Второй мировой - Омер Зюльфю Ливанели"
Аннотация к книге "Серенада для Нади. Забытая трагедия Второй мировой - Омер Зюльфю Ливанели", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Стамбул, 2001 год. Майя Дуран – мать-одиночка, пытающаяся совмещать ответственную работу в Стамбульском университете с воспитанием сына-подростка. Все усложняется, когда ей поручают сопровождать загадочного Максимилиана Вагнера, пожилого профессора Гарварда немецкого происхождения, приехавшего в город по приглашению университета. Хотя поначалу он ведет себя отстраненно, Майя постепенно узнаёт о трагических обстоятельствах, которые привели его в Стамбул шестьдесят лет назад, и о мрачных реалиях, которые продолжают преследовать его.
55
Румелия – историческое название европейских владений Османской империи.
56
«Черный галстук» и «вечерний туалет» (англ.).
57
Район в европейской части Стамбула.
58
Дворец османских султанов на берегу Босфора, строительство завершено в 1853 году.
59
Мистер и миссис Браун поехали на море (англ.).
60
Общество здравоохранения евреев (OZE, с середины 1920-х годов OSE) было создано в Российской империи в 1912 году, а с 1933 года центр организации находился в Париже.
61
Гострайтер (от англ. ghostwriter) – автор, пишущий текст за другого человека.
62
Конфликт между турецким правительством и сторонниками создания курдской автономии или курдского независимого государства. Курды – индоевропейский народ, проживающий на территории Турции, Ирана, Ирака и Сирии. В Турции составляют крупнейшее национальное меньшинство.
63
Букв. «дом наук» (осм.).
64
Провинция на северо-востоке Турции, граничит с Грузией.
65
Лазы – родственный грузинам народ, проживающий на северо-востоке Турции.
66
Как тебя зовут? (англ.)
67
Да (англ.).
68
Пока (англ.).
69
Герберт Скурла родился в городе Кляйнрешен (современный Гросрешен), а в Котбусе жил с 1952 года и там умер.
70
Согласно некоторым данным, Скурла не служил в вермахте.
71
В 2019 году служба переименована в Международный центр документации о преследованиях национал-социалистическим режимом (International Center on Nazi Persecution).
72
В 1933 году ученикам начальной школы было предписано повторять «Клятву ученика» каждое утро перед уроками. В 2013 году эта практика была отменена. Текст последней редакции: «Я турок, я честен, трудолюбив. Мой принцип – защищать младших, уважать старших, любить мою родину, мою нацию больше, чем себя. Мой идеал – расти и идти вперед. О великий Ататюрк! Клянусь, что буду неустанно идти по пути, что ты проложил, к цели, что ты указал. Да будет моя жизнь посвящена турецкому народу. Как счастлив тот, кто говорит: “Я – турок!”».
73
Бехчет Кемаль Чаглар (1908–1969) – турецкий поэт и политик.
74
Речь о погроме против греческого населения Стамбула, в котором также частично пострадали армяне и евреи. Тогда некоторые дома заранее помечали крестами.
75
Возглавлял компанию «Даймлер-Бенц» с 1987 по 1995 год.
76
Гамбургеры с булочками, пропитанными томатным соусом. Популярная уличная еда, особенно в районе площади Таксим.
77
Частная клиника, основанная в середине XIX века немецким благотворительным обществом.
78
Во время восстания «Ника» в 532 году пострадала половина Константинополя, в том числе была разрушена базилика Святой Софии V века, и император Юстиниан повелел возвести на ее месте новый одноименный собор, который существует и по сей день.
79
Титул зятя султана в Османской империи. Есть версия, что великий визирь Ибрагим-паша был женат на сестре султана Сулеймана, однако точного подтверждения этому нет.
80
Титул сына султана в Османской империи.
81
Beyoğlu (тур.) буквально – «сын бея». Бей – титул правителя у тюркских народов.
82
Селим I Явуз – османский султан с 1512 по 1520 год, отец Сулеймана Великолепного.
83
Конья – город в Турции, в Центральной Анатолии. В годы жизни Мевляны (1207–1273) – столица Конийского султаната.
84
Абу Хамид аль-Газали (1058–1111) – исламский богослов и философ.
85
Западная литература (нем.).
86
Вальтер Беньямин (1892–1940) – немецкий философ, литературный критик еврейского происхождения, антифашист.
87
Речь идет о переходе на латиницу в 1928 году и «языковой революции», начавшейся в 1932 году, в результате которой турецкий язык был в значительной степени очищен от арабо-персидских заимствований.
88
Пер. М. Лозинского. По изданию: Алигьери Д. Божественная комедия. – М.: Азбука, 2024.
89
В настоящее время – здание Высшей школы иностранных языков Национального университета обороны Турции, расположено на берегу Босфора.
90
Яппи (от англ. yuppie – young urban professional) – термин, появившийся в 1980-х годах, который описывает молодых профессионалов, обычно работающих в городских условиях, с высоким уровнем дохода и стремлением к материальному благополучию и статусу.
91
Брауновский университет – один из самых элитных университетов США, входит в Лигу плюща.
92
1/100 турецкой лиры.
93
Процентная ставка по депозиту за один рабочий день.
94
Ибн Хальдун (1332–1406) – арабский философ и историк.
95
Биненштих – немецкий слоеный пирог с карамелизованным миндалем сверху и прослойкой из крема.
96
7 ноября 1938 года еврейский беженец Гершель Гриншпан, чьи родители были депортированы из Германии в Польшу, совершил покушение на сотрудника немецкого посольства в Париже Эрнста фом Рата, который умер спустя два дня.
97
Мустафа Исмет Инёню (1884–1973) – турецкий политический деятель, соратник Ататюрка. Второй президент Турции (1938–1950).
98
Район на побережье Босфора в европейской части Стамбула, известный своими ресторанами и тавернами.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев