Books-Lib.com » Читать книги » Драма » Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард

Читать книгу - "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард"

Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Драма / Классика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард' автора Томас Бернхард прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:04, 04-04-2026
Автор:Томас Бернхард Жанр:Драма / Классика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами наиболее полное на сегодняшний день собрание театральных работ Томаса Бернхарда (1931–1989). Писатель, драматург, поэт, важнейший немецкоязычный автор послевоенной эпохи, еще при жизни снискал всемирную литературную славу и репутацию enfant terrible, мизантропа и нигилиста. В пьесах Бернхарда «видимость обманчива» – реальность дает лишь иллюзию порядка и обустроенности, прикрывающую вселенскии хаос и абсурд. Но в отличие от Ионеско, у которого абсурд возникает внезапно и конфликтует с действительностью, или Беккета, у которого в мире нет ничего, кроме абсурда, у Бернхарда абсурд проступает сквозь привычные бытовые очертания – неспешно, но неотвратимо. Персонажи Бернхарда отбрасывают социальные условности и предстают в наготе «основных инстинктов». Наблюдение за этими метаморфозами требует напряжения и усилия, Бернхард принципиально не подлаживается к своему читателю (или зрителю), предоставляя тому самому «тянуться» за текстом. Однако в результате этой трудной работы в мире Бернхарда можно разглядеть гармонию и образ потерянного рая. Данный сборник – авторская работа М. Л. Рудницкого, который отобрал, перевел и прокомментировал девять пьес, наиболее полно иллюстрирующих драматургическое наследие классика модернистской литературы.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 125
Перейти на страницу:
долго

что полный покой нас быстро

начинает нервировать

а длительный покой и подавно

сводит нас с ума

От покоя мы сперва потихоньку свихиваемся

а потом вообще сходим с ума

Ты слышишь

я не хотел тебя обидеть

Это же факт

что люди свихиваются

если слишком долго пребываеют

в покойном состоянии

и вовсе сходят с ума

если пребывают в этом состоянии еще дольше

(Сам с собой)

Бессмысленно

всякие объяснения бессмысленны

(Кричит в сторону двери)

Каждый день ты устраиваешь подобные сцены

это непростительно

это низко

это просто подлость

(Сам с собой)

Что теперь прикажете делать

снова ее звать

на коленях просить

(Кричит в сторону двери)

Ты обиделась

Но я же не хотел тебя обидеть

(Сам с собой)

Надо заманить ее сюда

(Кричит в сторону двери)

Что ты делаешь

Ты тут

Ну пожалуйста пойди сюда

пойди сюда

Женщина входит

Спаситель человечества

Подойди ко мне

Женщина встает у окна и смотрит на улицу

Спаситель человечества

Такой день

а тебе наплевать

Ты подумай

я сегодня стану почетным доктором

Наконец-то меня признали

После того как меня столько лет унижали

третировали

делали из меня посмешище

Почетный доктор

да ты знаешь что это значит

В Азии мой трактат

встречен с огромным интересом

ход моих рассуждений

там называют

азиатским

(Выкрикивает)

Меня в Китае издают

ты слышишь

кое-что от звания почетного доктора

и тебе перепадет

и совсем не такая уж малость

После стольких лет

позора и стыда

ужасающих унижений

Мне это небезразлично

а тебе разве безразлично

тебе это должно быть так же небезразлично

как небезразлично мне

Мы оба ни о чем таком и думать не думали

Но я всегда знал

настанет день

и я достигну цели

Но теперь мне предстоят

свершения куда более грандиозные

Ты хочешь

чтобы мы отправились в путешествие

Я знаю

Я не могу сказать тебе да

но не хочу и сказать нет

Горы я ненавижу

На море поехать

какая скука

Зеленые лужайки

какая мерзость

Нет ничего отвратительнее круиза

что по Северному морю

что по Средиземному

отвратительно

Ну ладно

я тебе разрешаю

я готов тебе это разрешить

Женщина оборачивается и смотрит на него

Спаситель человечества

Неси свое вязанье

садись у окна

где хочешь

и вяжи

Пойди

принеси свое вязанье

раз уж тебя это успокаивает

и сядь вон там

мы все в руках у природы

что бы мы ни делали

природа властвует нами

Женщина выходит

Спаситель человечества

((кричит ей вслед)

Из всего надо уметь делать выводы

ты слышишь

никогда не уступать ты поняла

сохранять последовательность

последовательность

Сцена четвертая

Три часа спустя

Спаситель человечества глотает множество таблеток из медицинской мензурки

Из закрытой боковой двери входит Женщина, внося большое кресло

Спаситель человечества слуховой трубкой указывает ей, куда ставить кресло

Женщина старается выполнить его указания

Спаситель человечества

(командует)

Туда

Да вон туда видишь

Я же тебе показываю

куда

вон туда

Неужели ты не чувствуешь

куда надо поставить кресло

Женщина ставит кресло в указанное место

Спаситель человечества

Мы должны действовать строго по плану

Пойди сюда

Женщина подходит к нему

Спаситель человечества

(слуховой трубкой указывая на дверь)

Когда они войдут

они конечно сразу ко мне направятся

поздороваются поприветствуют

ты стоишь

(Указывает слуховой трубкой)

Вон там

там ты стоишь

я подаю каждому руку

после чего они становятся вон там

и потом садятся

Так кресло оттуда надо убрать

убрать немедленно

Женщина подходит к креслу и приподнимает его

Спаситель человечества

Вон туда

видишь туда

Женщина ставит кресло на пол

Спаситель человечества

По-моему так хорошо

немного левее

левее да левее же видишь вон туда

Женщина передвигает кресло левее

Двое слуг вносят второе кресло

Спаситель человечества

(взбешен)

Что здесь надо этим людям

Что это такое

(Женщине)

Несусветная наглость

Ты же знаешь я не выношу посторонних

(Кричит)

Ни одного постороннего

Кто вообще эти люди

Женщина выпроваживает слуг из комнаты

Спаситель человечества

(грозя слуховой трубкой)

Неслыханная наглость

Сколько раз я тебе говорил

что не могу видеть посторонних людей

Теперь вся моя концепция разрушена

вламываются сюда и разрушают

всю мою концепцию

(Обессиленно поникает всем телом)

Вот наказание

Женщина возвращается в комнату

Спаситель человечества

Ни одного постороннего я же сказал

Эти люди все мне испортят

(Хватается за горло)

Ну вот я не могу глотать

Хочу сглотнуть и не могу

все это время я хочу сглотнуть и не могу

Да подойди же ты сюда

чего ты ждешь

Женщина подходит к нему и стучит по спине

Спаситель человечества кашляет, Женщина продолжает стучать его по спине

Спаситель человечества

Совсем плохи мои дела

Но врача я не хочу

только не врача

Ноги врача не будет в моем доме

(Успокаивается)

Я знаю это утомительно

но иного выбора у нас нет

(Внезапно)

А где моя рукопись

Принеси мне мою рукопись

Я не могу говорить по памяти

Я все забуду мгновенно

У меня полное расстройство разума

полное расстройство разума

Женщина выходит

Спаситель человечества

В любой миг нашей жизни мы одиноки

и никого вокруг

пустота

полная беспомощность

Только попробуй вякнуть

затопчут вмиг

Мы ведем существование призраков

жуткое призрачное существование

Женщина входит с тетрадью в руках

Спаситель человечества

Сперва мне приходит в голову хорошая идея

потом я начинаю в ней сомневаться

дай сюда

Женщина дает ему тетерадь

Спаситель человечества

Да и надо ли мне вообще говорить

Ничего не скажу

ничего

Нет так не пойдет

Что-то я должен сказать

Они ждут что я что-то скажу

(Читает)

Недурно

(Возвращает тетрадь Женщине)

Спаситель человечества

Дашь мне ее

в надлежащее время

Ну что ты тут стоишь

и действуешь мне на нервы

Женщина уходит

Спаситель человечества берет мензурку и принимает еще несколько таблеток, с трудом глотает одну за другой, потом начинает кашлять

Женщина вбегает и начинает стучать его по спине

Спаситель человечества

У людей никакого чувства времени

Ломятся в дверь без предупреждения

Уже лучше

Да оставь ты меня в покое

(Отталкивает Женщину, затем, глядя перед собой)

В это кресло конечно же сядет ректор

Ну что ты стоишь

ты же видишь нужно еще много кресел

Женщина выходит

Спаситель человечества

Сперва мы все устремляем

к некоей цели

а потом нам противно наступившее событие

Я свою жизнь никогда не любил

я ее всегда ненавидел

все ненавидел

что с ней связано

Но уж своей ненавистью к себе

я попользовался на славу

Боковая дверь открывается, Женщина вталкивает в комнату еще одно кресло

Спаситель человечества

Лучше уж ад с тобой

чем терпеть тут посторонних

Не выношу посторонних людей

Все делают не так

никто не слушается

Они ничего не видят

ничего не слышат

только и знают что нагло требовать

несусветных денег за все и всегда

Женщина двигает кресло

Спаситель человечества

В сущности мы платим этим людям за то

что они губят нас сживают со света

доводят до бешенства

и сводят с ума

ты слышала

Не хочу больше видеть никого из этих людей

Как вообще могло произойти

что они вдруг сюда вломились

Женщина продолжает двигать кресло

Спаситель человечества

Ты с ними спелась

Ты на их стороне

на стороне моих губителей

врагов моих

Смертельный заговор против меня

Но тебе это не удастся

У меня пока что голова ясная

Женщина продолжает двигать кресло

Спаситель человечества

Убийцы и воры

Но иного выбора у меня нет

Я у них в руках

Кругом одни вредители

Женщина продолжает

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: