Читать книгу - "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард"
Аннотация к книге "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Перед вами наиболее полное на сегодняшний день собрание театральных работ Томаса Бернхарда (1931–1989). Писатель, драматург, поэт, важнейший немецкоязычный автор послевоенной эпохи, еще при жизни снискал всемирную литературную славу и репутацию enfant terrible, мизантропа и нигилиста. В пьесах Бернхарда «видимость обманчива» – реальность дает лишь иллюзию порядка и обустроенности, прикрывающую вселенскии хаос и абсурд. Но в отличие от Ионеско, у которого абсурд возникает внезапно и конфликтует с действительностью, или Беккета, у которого в мире нет ничего, кроме абсурда, у Бернхарда абсурд проступает сквозь привычные бытовые очертания – неспешно, но неотвратимо. Персонажи Бернхарда отбрасывают социальные условности и предстают в наготе «основных инстинктов». Наблюдение за этими метаморфозами требует напряжения и усилия, Бернхард принципиально не подлаживается к своему читателю (или зрителю), предоставляя тому самому «тянуться» за текстом. Однако в результате этой трудной работы в мире Бернхарда можно разглядеть гармонию и образ потерянного рая. Данный сборник – авторская работа М. Л. Рудницкого, который отобрал, перевел и прокомментировал девять пьес, наиболее полно иллюстрирующих драматургическое наследие классика модернистской литературы.
Мы здесь вообще ничего не меняли
все так и осталось как при родителях было
Из пиетета как ты всегда говорил
ничего менять не будем
И новые занавески
Здесь все надо будет немножко изменить
когда ты уйдешь со службы
и дело совсем не в деньгах
мы столько лет ничего себе не позволяли
только копили
Все ради Клары
для нас ничего
(Становится перед ним на колени и начинает массировать ему ступни)
Вот это я никому в жизни не стала бы делать
никакому другому мужчине только тебе
Большинство на нашей стороне ты же знаешь
Мой муж был в боевых частях СС
сказала мне Лойпольд
а потом провела в гостиную
вы только зайдите говорит взгляните
видите здесь мой муж снова буквально оживает
здесь его храм
это все реликвии его офицерской славы
железные кресты
автографы высокопоставленных лиц
нашей эпохи
Ты у нас герой мой мальчик
и тебе нечего бояться
да и было бы кого
(Глянув на Клару)
Если бы она могла заговорить
выйти на улицу и заговорить
если бы она не зависела от нас во всем
она бы конечно нас выдала
но для нее это было бы равносильно смерти
а так каждый платит свою цену
чтобы равновесие нашего заговора
не было нарушено
и еще кое-что интересное
было у госпожи Лойпольд
она стала выдвигать ящики комода все подряд
и показывать мне вещи мужа
ордена одежду всякую всячину
и множество еврейских драгоценностей
она мол давно знает
что мы единомышленники
но только я никому не должна говорить
про то что я у нее видела
муж клятву с нее взял
но мне она все показала
у них есть даже письмо фюрера
но оно в бронированном сейфе
Ее муж много работает с Ближним Востоком
И дела идут совсем неплохо
У нее племянница упала с лошади
и уже двадцать лет лежит в параличе
как Клара
они сдали ее в приют в Шварцвальде
ей там хорошо
врачи первоклассные
В соседней комнате звонит телефон
Рудольф
Кто бы это мог быть
Никаких звонков седьмого октября
Вера
Подожди
(Выходит)
Рудольф
(обращаясь к Кларе)
Кто бы это мог быть
Слышно, как Вера говорит по телефону, но нельзя разобрать, о чем
Рудольф
По-моему это Реш
Клара
Этот омерзительный человек
Рудольф
Он спас мне жизнь
Клара
Спас жизнь
Лучше бы он ее не спасал
Лучше бы он не спасал твою жизнь
Все наше несчастье в том
что он спас тебе жизнь
Только что это за жизнь
Если бы он не вытащил тебя из огня
мы бы просто погибли
А так ты вернулся
и навлек беду на всех нас
Рудольф
Как ты со мной разговариваешь
Какая наглость
Клара
Лучше бы дал тебе спокойно сгореть
Рудольф
Вот она благодарность
за все что я для тебя сделал
все что было возможно
Клара
Сделал
Все было бы так просто
если бы ты больше не вернулся
Как я испугалась
когда ты вдруг объявился
Я сразу почувствовала вот оно мое несчастье
мое и всех нас
Потому я и ненавижу этого человека
твоего друга и соратника
Вы мне отвратительны
я вас ненавижу
всегда вас ненавидела
Твою беспощадность
твое лицемерие
твою подлость
Рудольф
И я должен выслушивать это
от калеки
которая проводит все свое время
забивая себе голову всяким книжным дерьмом
сумасбродными противоестественными идеями
порочной литературой
которая так мне противна
Клара
А мне противен ты
ты и все что ты делаешь
ты и все что ты есть
все что ты совершил
мне и Вера противна
Рудольф
Надо было оставить тебя одну
тебя бы сейчас уже на свете не было
подохла бы
Клара
Вот это твой язык
язык судьи
председателя суда
Рудольф
С тобой иначе нельзя
таких как ты мы в свое время
просто отправляли в газовые камеры
Клара
Ты да и такие как туда
Ты только и говоришь
о всяческом отродье
а сам-то ты кто
Входит Вера, Клара делает вид, что поглощена чтением
Вера
Это был Реш
сожалеет что не смог прийти
Телефон я выключила
он простудился
хотел даже вызывать врача
но потом передумал
душой он с нами так он сказал
Рудольф
Он спас мне жизнь
все бы уже было позади
но он вынес меня из огня
в последнюю секунду
Вера
Да что с тобой
вон ты как взволнован
Что тут
(Смотрит на Клару)
Что тут у вас
Рудольф
Она превратилась в животное
в этом своем кресле
в подлое низкое животное
Вера
Рудольф
Рудольф
Нельзя принимать всерьез то что она говорит
она просто сумасшедшая
сумасшедшая но и испорченная
зачем только нам понадобилось
ее спасать ее тут оставлять
Вера массирует Рудольфу затылок
Рудольф
Да если бы я не вернулся
вы возможно вообще бы не выжили
Вера
Да откуда у тебя эти мысли
Рудольф
Годами десятилетиями работал только ради нее
и ради тебя
изо дня в день
и никто не давал мне поблажек
Если бы тебя у меня не было
(Кричит на Клару)
Наглость
Какая наглость
Вера
Да что это с вами
Рудольф
Она следит за нами
она только и ждет минуты
чтобы нас уничтожить
она только о том и думает
(Обращаясь к Кларе)
но у тебя ничего не выйдет
такие как ты которые годами в кресле сидят
потом вдруг в один прекрасный день
бряк и готово
до глубокой старости никто не доживает
Нет этого мы не заслужили
С одной Верой я был бы счастлив
счастлив счастлив счастлив
(Показывая на Клару)
Там притаился наш враг
притаился и ждет
(Вскакивает)
Я тебе говорю Клара
я желаю чтоб ты сдохла
и оставила нас в покое
ты уже двадцать лет нас мучишь
даже дольше
но теперь шутки в сторону
теперь довольно
довольно теперь
(Обессиленно опускается в кресло)
Вера
Да ладно оставь ее
вечно одно и то же
вас не переделаешь
(Целует Рудольфа в лоб)
Ты же совсем холодный
ну-ка вставай
ванна уже готова
все уже готово
мой милый Рудольф
Рудольф снова встает, Вера обнимает его и целует
Вера
(Кларе, укоризненно и гневно)
Мы навсегда вместе
Рудольф и я
и мы не позволим тебе нас разлучить
Действие третье
Соседняя комната
Два часа спустя
Обеденный стол, стулья, кресла, софа, оружейный шкаф и комод
Рудольф за обеденным столом, уже слегка навеселе, в полной форме оберштурмбанфюрера СС – в фуражке, с пистолетом в кобуре на поясе, в черных, до блеска начищенных сапогах
Вера с заплетенными венком косами, в длинном парчовом платье, сидит напротив него
Клара, как и прежде, в кресле-каталке, сидит между ними
Все трое едят и пьют шампанское
Вера
А потом Рудольф ты пойдешь с нами
в симфонический концерт
Мы конечно и Клару с собой возьмем
Ей только полезно снова выйти в свет
(Наливает всем троим)
Хоть изредка встречи с искусством
что бы мы без них делали
без музыки жизнь просто непредставима
Если ты культурный человек как отец говорил
Человек долгое время не приобщавшийся
к искусству
просто дичает
Надо все-таки пойти взглянуть
все ли я как следует заперла
(Встает и проверяет, хорошо ли заперты все окна и двери)
Никогда нельзя знать
Вдруг откуда ни возьмись человек
Шпион какой-нибудь
(Рудольфу)
Ты так хорошо выглядишь
в этой форме
жаль что приходится ждать целый год
пока ты снова ее наденешь
ничто тебе так не идет
Ты не находишь Клара
Клара молчит
Вера
И эти красивые ордена у тебя на груди
Ты истинный немец Рудольф
Ты живой пример
и должен носить этот мундир тайком
и ордена надевать тайком
(Снова садится)
Если бы я могла с тобой вот таким
куда-нибудь выйти в город
в оперу в центральную ложу
Ах Рудольф доживем ли мы до такого дня
Я не думаю что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


