Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Тропой забытых душ - Лиза Уингейт

Читать книгу - "Тропой забытых душ - Лиза Уингейт"

Тропой забытых душ - Лиза Уингейт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тропой забытых душ - Лиза Уингейт' автора Лиза Уингейт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

9 0 23:03, 12-11-2025
Автор:Лиза Уингейт Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Тропой забытых душ - Лиза Уингейт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пытаясь забыть прошлое, Валери с маленьким сыном переезжает в глушь, на юго-восток Оклахомы. Валери – вдова рейнджера и сама рейнджер. Ей нужна работа, а здесь предлагают место: в поросших густым лесом горах Уайндинг-Стейр открылся национальный парк «Тропа конокрада». Название неслучайно – какие только типы не скрывались лет сто назад в местных чащобах и пещерах! Но кроме преступников разных сортов скитались по лесам и… дети. Обобранные опекунами сироты, беглые маленькие шахтеры с индейских территорий, где полным-полно нефти и золота, юные сборщики хлопка, а еще маленькие девочки, которых днем принуждали стирать и шить, а вечерами – ублажать взрослых мужчин. Однажды до Валери доходит слух о трех детских скелетах, обнаруженных в отдаленной пещере, но почему все – и коллеги, и жители окрестных городков – тревожно помалкивают о чудовищной находке?

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 102
Перейти на страницу:
питомцев. Но зато у нас появились друзья.

Спокойствие от этого нового чувства согревает меня до тех пор, пока я не завожу Чарли к Эдвину, чтобы тот присмотрел за мальчиком, после чего надеваю форменную ветровку СНП и бейсболку и еду несколько кварталов к дому Мирны Уомблс.

Ступив на дорожку, я готовлюсь к очередной холодной встрече, но Мирна открывает дверь с самодовольной ухмылкой. Она с огромным удовольствием сообщает мне, что если я хочу поговорить с Сидни, то должна связаться с Элтоном Паркером. Он приехал и забрал девочку несколько часов назад.

В моей голове включается сигнал тревоги, и я бросаю взгляд на потрепанные шторы в окне.

– Ее там нет, если вы на это намекаете, – щурится Мирна. – Обыскивать будете или поверите мне на слово? Паркер прикатил прямо во время прогулки. Сказал, что теперь будет опекуном детей. Приготовил для них комнаты и все такое.

– Для них? То есть для Сидни и Брейдена? Обоих? Брейден вернулся?

– Наверное. Других братьев у девочки нет. Во всяком случае, я их не знаю. Но, учитывая нрав их матери, утверждать не рискну. – Она довольно потирает ладони. – Сбыла ее с рук, в общем. Паркер с ней проблем не оберется.

У меня похолодело в животе.

– Не знаете, где их искать?

– Паркер живет в квартире за своим предприятием. Вы сразу увидите. Там большая вывеска.

– Да, я там бывала. – Не могу представить себе маленькую девочку, живущую за забором из проволочной сетки среди скопления металлических зданий и пустырей, заваленных телефонными столбами, пустыми железными бочками и старым оборудованием, пропахших смазкой, креозотом и промышленными химикатами. – Детей там и искать?

– Угу. Именно там. – Взявшись за дверную ручку, Мирна звучно поворачивает ее, и шум внутри дома затихает; усмехнувшись тому, как сработала ее уловка, она продолжает: – Но на складе вы Паркера не найдете. На выходные он всегда отправляется в охотничий домик. Думаю, и детей возьмет с собой.

– Охотничий домик? – Ситуация становится все тревожнее с каждым новым кусочком информации. – А где он находится?

– Ну, этого я сказать не могу. Семья Паркера обзавелась землей давным-давно. Тысяча акров, а то и больше. Но он с детьми вернется в понедельник. Наверное, и свежую дичь привезет, – широко улыбается Мирна. – А до тех пор они где‑то глубоко в темном лесу. В общем, доброй ночи. – Она проскальзывает в дверь и закрывается на замок.

Я еду назад, напряженная настолько, что оказываюсь у автоприцепа Эдвина раньше, чем успеваю осознать, что так и не перевела дыхание. Перед прицепом проходит импровизированное соревнование со светящимся в темноте шариком, и Чарли уговаривает меня остаться и присоединиться к ним, но мои мысли крутятся вокруг Сидни, Брейдена и лесного охотничьего домика Элтона Паркера.

С трудом вспомнив, что нужно поблагодарить Эдвина и его жену, я торопливо сажаю Чарли в машину.

– Ты раскрыла дело? – спрашивает он на пути домой.

– Какое дело?

– О девочке и ее брате и их бабушке в больнице, которая закрыта. И о том, что они могли подраться или что‑то в этом роде.

Я растерянно смотрю на сына: понятия не имела, сколько он успел услышать, пока играл со щенками.

– Чарли! Тебя не должны интересовать взрослые рабочие разговоры.

– Но я все слышал. Глаза можно закрыть, – что он и показывает, плотно сжав веки. – Но на ушах у меня век нет. Уши не закрываются. Понимаешь, мам?

– Твои‑то уж точно.

Потом я предупреждаю Чарли, что пересказывать что‑нибудь из услышанного ни воспитателям, ни детям в саду нельзя.

– Ладно, – милостиво соглашается он и, пока мы едем по тихим улицам домой в «Лост пайнс», занимается сортировкой монеток из мешочка для сбора мусора.

– Новые дети! – замечает Чарли, указывая на семью, разгружающую минивэн во дворике возле дома. – Я могу подойти поздороваться?

– Хорошо, но только быстро. Нам нужно помыться и поужинать, а потом ложимся спать.

Сын, полный решимости сыграть роль неофициального приветственного комитета «Лост пайнс», выскакивает из машины, едва мы останавливаемся. Наблюдая за ним краем глаза, я разгружаю походное снаряжение и отношу остатки обеда в мусорный бак.

Вид папы-туриста, направляющегося в мою сторону вместе с семенящим рядом Чарли, застает меня врасплох. Судя по всему, мужчина или из военных, или из полиции, и выглядит он явно напряженным.

– Вы знаете, что у него при себе было это? – На мозолистой ладони туриста лежит одно из сокровищ Чарли, извлеченное из пакета с мусором – металлическая трубка от сломанного фонарика или рации.

– В походе подобрал сегодня. Он всегда носит пару пакетов для мусора и находок. Мы считаем это добровольной работой по очистке федеральных земель от мусора.

Мужчину это не успокаивает.

– Мэм, – он все еще тяжело дышит после разгрузки сумок-холодильников и чемоданов. – До отставки я служил в саперных частях. Эта штука, которую принес ваш сын… это капсюль-детонатор.

– Что?! – Я хватаю Чарли и подталкиваю его к нашему домику.

– Пустой, разряженный, – заверяет меня мужчина. – Но это все равно не игрушка.

Теперь я понимаю, почему он стоит тяжело дыша и выпучив глаза. Он только что мысленно побывал на грани смерти, как и я прямо сейчас. Капсюль-детонатор, если не разряжен, обычно наполнен взрывчаткой, необходимой для подрыва бомбы.

– Я не зна-а-ал! – вопит Чарли, отодвигаясь. – Мне никто не сказал!

– Чарли, где ты это нашел?

Сын обучен не трогать шприцы, иглы, бритвенные лезвия и другие острые предметы, все, что похоже на лекарства или принадлежности для употребления наркотиков. Он умеет замечать ненадежные камни, скользкий мох, змей, ядовитых пауков, скорпионов, пчелиные ульи, медвежий помет. Но детонаторы? Мысли пускаются галопом. «Людей и подобные вещи должно разделять расстояние не меньше чем с пушечный выстрел! Как эта дрянь здесь оказалась?»

Я присаживаюсь на корточки и заглядываю Чарли в глаза.

– А еще такие штуки ты видел?

Он качает головой, хлюпая носом.

– Нет… Я искал части вокруг, чтобы собрать все вместе. Мне хотелось все починить, но я думал, это что‑то хорошее, мам.

Я заново прокручиваю в голове наш поход. Заводь, где мы обедали? Парковка? Она засыпана свежим гравием. Может, эту штуку случайно завезли из карьера вместе с материалом для отсыпки дороги?

Я решаю попрощаться с соседями и расспросить Чарли дома. Беру его за плечи.

– Можешь мне сказать. Я ругаться не буду. Где именно ты это нашел? – снова спрашиваю я.

– У оползня, – наконец сообщает он.

– Уверен? – Сын кивает, я прижимаю его к себе и глубоко вздыхаю, потом отстраняюсь, чтобы заглянуть ему в глаза. – Так, слушай, об этом тоже больше никому не надо рассказывать. Хорошо? И, как сказал

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: