Читать книгу - "Тропой забытых душ - Лиза Уингейт"
Аннотация к книге "Тропой забытых душ - Лиза Уингейт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Пытаясь забыть прошлое, Валери с маленьким сыном переезжает в глушь, на юго-восток Оклахомы. Валери – вдова рейнджера и сама рейнджер. Ей нужна работа, а здесь предлагают место: в поросших густым лесом горах Уайндинг-Стейр открылся национальный парк «Тропа конокрада». Название неслучайно – какие только типы не скрывались лет сто назад в местных чащобах и пещерах! Но кроме преступников разных сортов скитались по лесам и… дети. Обобранные опекунами сироты, беглые маленькие шахтеры с индейских территорий, где полным-полно нефти и золота, юные сборщики хлопка, а еще маленькие девочки, которых днем принуждали стирать и шить, а вечерами – ублажать взрослых мужчин. Однажды до Валери доходит слух о трех детских скелетах, обнаруженных в отдаленной пещере, но почему все – и коллеги, и жители окрестных городков – тревожно помалкивают о чудовищной находке?
Тула задумчиво глядит на Дьюи, пытаясь разобрать слова. Несса тоже глядит… попеременно то на веточки, то на меня.
Положив веточки на землю, Дьюи обводит пальцем всех нас.
– Возьми… раз, два, три, четыре, пять… шесть и семь… – он отсчитывает нужное количество веточек и складывает их вместе. – Вот, сразу семь, и это совсем другое дело.
– Аали, – кивнув, произносит Тула, и это означает согласие.
Пинти и Кои придвигаются поближе, чтобы рассмотреть пучок веток в усыпанной веснушками и шрамами руке Дьюи.
Несса опускает голову так низко, что я вижу только макушку.
– М-можно копать картошку, – наконец произносит она.
Ее голос звучит лишь чуть громче пения ночных насекомых, но мне кажется, будто она кричит. Они заранее все это спланировали.
– Выскоблить шкуру для дубления, – вставляет Амос. – Если заострить концы палочек.
– Вырыть укрытие в склоне холма, – добавляет Дьюи. – Развести костер и приготовить еду. Починить садок и поймать рыбу. Можно…
Он продолжает говорить, но я не хочу этого слышать. Встаю, оборачиваюсь к Нессе и обращаюсь к ней.
– Я должна вернуться к фургонам до того, как совсем стемнеет. Никуда не уходи, пока я утром не вернусь вместе со Скиди, Несси-Бесси. Ты поняла? Оставайся здесь, на этом самом месте. Мы пойдем в горы, как планировали, на старое место в лесу. Ты слышишь?
Она продолжает смотреть на ветки.
У меня щемит сердце. У нас с Нессой нет никого, кроме друг друга.
– Хейзел оставила тебя со мной. Помни об этом. Она оставила тебя со мной!
Я разворачиваюсь и бегу в город, не останавливаясь, пока не оказываюсь на стоянке.
Выйдя из-за нашего фургона, я вижу миссис Грубе на табурете у костра. В руке у нее жестяная кружка, а на коленях – тарелка. Но она ужинает не одна. Напротив нее на перевернутом ведре, служившем мне стулом прошлым вечером, сидит голубоглазый газетчик.
Я стою потупившись, а миссис Грубе смотрит на меня с бесконечным спокойствием.
– О, Хейзел! Где тебя носило? Впрочем, теперь, наверное, уже не важно. Садись. Я как раз говорила с мистером Бразертоном о беспризорных детях.
Глава 21
Валери Борен-Оделл, 1990 год
Множество тяжелых обязанностей лежит на их плечах. Если нужно проложить тропу, говорят «пошлите рейнджера». Если животное увязло в снегу, вытаскивать его посылают рейнджера. Если в гостиницу забрался медведь, если пожар угрожает лесу, если кого‑то необходимо спасти, ответ один – «пошлите рейнджера».
Стивен Т. Мэзер, директор Службы национальных парков, 1928 год
– Полагаю, расследование близится к концу, – замечает Кертис.
Мы сидим рядом, свесив ноги с крыльца, и смотрим, как солнце садится над горными пиками, раскрашивая все вокруг в голубые и бледно-лиловые тона. Чарли со стайкой щенков носится по двору, полный решимости взять от этого дня все.
– Если личность не установят, он так и останется неопознанным трупом, недооценившим опасность воды. Если сунулся в парк не для того, чтобы отдыхать, а ради наркоторговли, браконьерства, грабежа частных домов, оставшихся на территории, его приятели едва ли объявятся.
– Верно.
Мне до сих пор не удалось найти информацию о пропавшем бывшем заключенном с ногой сорок восьмого размера. Медицинская экспертиза перегружена работой. Смерть, скорее всего, наступила вследствие несчастного случая. Догадки, которые я слышу, заехав в управление после похода с Чарли, коллеги высказывают неохотно и вполголоса. Случайная смерть в парке нагоняет на потенциальных его посетителей страх, а насильственная – ужас. Поэтому главные слова на данный момент: «предположительно несчастный случай».
Кертис крутит пальцами травинку и задумчиво смотрит на нее.
– Лучше, конечно, если бы его опознали. Где‑нибудь, наверное, живут его родственники, их стоило бы оповестить.
Так рассуждать может только порядочный человек.
– Надеюсь, нам повезет, но, честно говоря, меня больше занимает судьба Брейдена Лейси. Думаю о нем еще больше с тех пор, как мы нашли тело. Вдруг они с этим утопленником были вместе? Или, напротив, случайно встретились и подрались? Или Брейден стал жертвой тех же погодных условий, что и наш неизвестный? Удалось выяснить что‑нибудь еще про парня?
– Не особо, извини. – Невольное напряжение мышц на лице Кертиса выдает его эмоциональный настрой. – Школьные друзья знали, что у Брейдена появилась девушка, только парень ею так увлекся, что совсем забросил приятелей. Говорят, ее фамилия не то Уокер, не то Уолтерс, не то Уотсон – что‑то в таком роде. А вообще о Брейдене ни слуху ни духу с тех пор, как он перебрался сюда и стал работать на Паркера.
– Тупик… в очередной раз.
Наклонившись вперед, я опускаю руки между коленей, растягивая мышцы спины, напряженные после долгого дневного похода. Чарли резвится в щенячьем раю – буквально катается по свежескошенной траве, облепленный дюжиной черно-белых бандитов.
– Ма-а-а-ам! – смеется он, когда один из щенков пытается убежать с кепкой юного рейнджера в зубах. – Помоги!
– Справляйся сам, приятель.
Выбившиеся пряди трепещут на ветру, касаясь моей щеки, и отливают красным в лучах предвечернего солнца. Я так привыкла убирать волосы на время работы, что невольно вздрагиваю от прикосновения. Убрав прядь за ухо, снова оборачиваюсь к Кертису:
– Никто в Антлерсе не знает, был ли Брейден подавлен, растерян, возбужден? Мог ли ввязаться во что‑нибудь, что ему не по силам? Например, попытаться заработать по-быстрому?
– Ничего такого. Я только получил еще больше противоречивой информации о детях и о Сороке Блэквелл, – качает головой Кертис, почесывая уши Бонни, улегшейся рядом. – Все изменилось в последние несколько месяцев. Сорока почти перестала выходить из дома и отвечать на телефонные звонки, речь у нее стала спутанной. Принялась закрывать ворота, чтобы никто не заехал в гости. Инсульт, инфаркт, депрессия, грипп, какая‑то деменция или паранойя – каждый говорит свое. Кое-кто утверждает, что она уехала в дом сестры в Талсе и там умерла. Похорон не было, потому что Сорока никогда их не хотела – просила просто развеять прах в Уайндинг-Стейр. Но свидетельство о смерти миссис Блэквелл не выдавалось. Я проверил. Да и ты наверняка тоже. – Почесав подбородок, он проводит большим пальцем по нижней губе, и я ловлю себя на том, что не могу оторвать взгляд.
– Может, Сидни и права. Сороку положили в больницу или дом престарелых в Талсе… в «Городе веры». Кажется, так называла его Сидни… У меня такое чувство, что твердит она это для самоуспокоения, но я завтра уточню, когда буду на рабочем месте.
Кертис отвечает скептическим взглядом.
– «Город
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


