Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Паслён - Майкл Коннелли

Читать книгу - "Паслён - Майкл Коннелли"

Паслён - Майкл Коннелли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Паслён - Майкл Коннелли' автора Майкл Коннелли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:05, 28-03-2026
Автор:Майкл Коннелли Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Паслён - Майкл Коннелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Детектив шерифа округа Лос-Анджелес Стилвелл был «сослан» на скромную должность полицейского на деревенском острове Каталина после того, как политика департамента выгнала его из отдела по расследованию убийств на материке.  Расследуя обычные для новой территории пьяные хулиганства и мелкие кражи, Стилвелл получает сообщение о теле, найденном на дне гавани, — Джейн Доу, которую поначалу можно опознать только по полоске фиолетовой краски в волосах. В то же время сообщение о браконьерстве в охраняемом заповеднике превращается в дело, чреватое насилием и опасностью, поскольку Стилвелл копается в тёмном прошлом одного из влиятельных людей острова. Стилвелл упорно работает над обоими делами. Несмотря на давнюю размолвку с бывшим коллегой, решившим помешать ему на каждом шагу, он убеждён, что он единственный, кто может восстановить справедливость в отношении женщины, известной как «Паслён». Вскоре расследование Стилвелла раскрывает тщательно охраняемые секреты и тёмное сердце безмятежного острова, который должен был стать его убежищем от зла большого города. 

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75
Перейти на страницу:
не потеряет ли он лучшее, что нашёл на Каталине.

Он знал, что такие мысли не дадут ему уснуть всю ночь, поэтому переключился и начал обдумывать дела. Это часто помогало ему заснуть. Сначала он мысленно прошёлся по своей беседе с Истербруком и необходимых последующих действиях. Эхёрн и Сампедро займутся этим. Хотя Стилвелл не был особо впечатлён их навыками, он верил, что они увидят то же, что и он. Возможно, они окажут на Истербрука большее давление и даже попросят его пройти тест на полиграфе, но Стилвелл считал, что в конечном итоге Истербрук будет исключён из подозреваемых. Сперма, обнаруженная при вскрытии, вероятно, совпадёт с его ДНК, но не было никаких признаков ничего, кроме добровольной близости.

Оттуда мысли Стилвелла вернулись к делу Оскара Террановы. Размышляя о стрельбе по Меррису Спиваку и последовавшем расследовании, он вспомнил вопрос, на который у него не было ответа. Почему Спивак — и, если уж на то пошло, Терранова — думали, что рукоятка пилы всё ещё на острове, а не уже в лаборатории? Размышляя над этим вопросом на грани сна, он пришёл к ответу, который ему не понравился, но который, как он знал, подходил. Он открыл глаза, понимая, что сегодня ночью сна не будет.

На рассвете, пока Таш ещё спала, он поехал в центр города. Он оставил записку на прикроватной тумбочке, в которой написал, что вернётся к полудню, и тогда они смогут отправиться на пристань парома. На автостраде он позвонил в отдел поведенческих наук и узнал, что два терапевта, запланированных на этот день, ещё не прибыли, но их расписание полностью забито, и без записи не принимают. Он назвал своё имя и номер телефона и попросил сообщить, если появится свободное место.

Он продолжал ехать. Было достаточно рано, и движение на 110-й трассе было медленным, но стабильным, по крайней мере, до центра города, где оно, как всегда, затормозилось. После съезда с конгресс-центра автострада освободилась, так как он ехал против потока приезжих в центр. Он пронёсся по диагонали на юго-запад через округ до Лонг-Бич.

Здание суда высшей инстанции в Лонг-Бич на Магнолия-стрит было одним из новейших судов округа. Дизайн был современным, с зеркальным стеклянным фасадом и бетонными колоннами. Отделение окружной прокуратуры Лонг-Бич находилось на третьем этаже. Стилвелл представился в приёмной и попросил встречи с Моникой Хуарес. Ему сказали, что она занимается утренним расписанием в зале судьи Кайла Хоторна на втором этаже.

Стилвелл спустился вниз и обнаружил, что зал суда переполнен представителями всех сфер системы правосудия — от прокуроров до полицейских, адвокатов защиты и подсудимых, а также членов семей, пришедших поддержать либо обвиняемых, либо их предполагаемых жертв. Он занял свободное место на скамье в задней части зала.

Монотонным голосом, отражающим рутинность заседания, судья методично называл дела, чтобы заслушать отчёты о статусе их медленного продвижения через перегруженную систему. Хуарес сидела за столом с тремя другими прокурорами напротив стола, за которым толпилось ещё больше адвокатов защиты. Стилвелл наблюдал, как она вставала по своим делам и сидела, ожидая, пока другие. Каждый раз, когда она вставала, она сообщала судье, что готова назначить дату суда, но защита затягивает процесс долгими переговорами о признании вины, вопросами соблюдения процедуры раскрытия доказательств или другими предлогами. Адвокат защиты вставал и возражал против намёков прокурора, а судья выступал арбитром и принимал решение, как и когда двигаться дальше. Это было так же предсказуемо, как еженедельный вывоз мусора санитарной службой, и в некотором смысле так же грязно.

Через час после начала заседания Стилвеллу позвонили из отдела поведенческих наук. Он поспешил выйти из зала суда и ответил в коридоре.

— У нас отмена на час дня, — сказал звонивший.

— Я беру, — сказал Стилвелл.

— Не опаздывайте.

— Я буду раньше. С кем?

— Доктор Перес.

— Понял.

За свои восемнадцать лет в департаменте Стилвелла четыре раза отправляли к психологам по разным причинам. Он никогда не встречался с Пересом и не знал, мужчина это или женщина. Ранее он находил, что легче говорить с женщиной.

Когда он открыл дверь зала суда, чтобы вернуться, он столкнулся с Хуарес, которая выходила. Она удивилась, увидев его.

— Стил, что ты здесь делаешь? — спросила она.

— Мне нужно с тобой поговорить. Ты закончила там или это перерыв?

— Закончила на сегодня, да.

— У тебя есть несколько минут?

— Конечно. Хочешь подняться в мой офис?

Стилвелл уже встречался с ней в её офисе и знал, что она делит пространство с тремя другими прокурорами.

— Нет, мне нужно поговорить с тобой наедине, — сказал он. — Есть где-нибудь ещё?

— Ну, день такой хороший, — сказала Хуарес. — Пойдём во двор.

Она повела его. Но Стилвелл подумал, что вскоре она не будет считать этот день таким уж хорошим.

39

СТИЛВЕЛЛ И ХУАРЕС вышли через боковую дверь на треугольную площадь, усеянную столами, стульями и пальмами в горшках. Люди с бейджами присяжных сидели или прогуливались. Рядом с одной из бетонных колонн здания стоял свободный столик, и Хуарес направилась к нему.

— Я слышала о том, что случилось в пятницу вечером, — сказала она. — Как дела у Таш?

— Таш в порядке, — сказал Стилвелл.

— А у тебя?

— Я тоже в порядке. Откуда ты узнала?

— Ты шутишь? Это было во всех новостях.

— Точно.

Хуарес села и положила стопку папок, которые несла, на стол. Стилвелл занял стул напротив неё.

— Мы могли бы взять кофе, — сказала Хуарес. — Хочешь, я вернусь и возьму пару чашек в кафетерии? Прокурорам разрешают не стоять в очереди.

— Нет, — сказал Стилвелл. — Это не займёт много времени.

На самом деле он не был уверен, сколько это займёт, но не хотел, чтобы у неё было что-то, что она могла бы швырнуть ему в лицо, особенно горячий кофе.

— Тебя уже допустили обратно к работе? — спросила Хуарес.

— Нет, у меня сеанс с психологом в час дня, — сказал Стилвелл. — И группа по расследованию применения оружия всё ещё работает.

— Ну, удачи. Судя по всему, что я видела, тебе не о чем беспокоиться с точки зрения ОППП.

Отдел окружной прокуратуры по преступлениям против полицейских должен был рассмотреть и одобрить все случаи стрельбы с участием полиции в округе. Такие инциденты попадали под их юрисдикцию, поскольку большинство полицейских перестрелок происходили из-за реакции офицеров на угрозу их безопасности.

— Я не беспокоюсь об этом, — сказал Стилвелл.

— Так что происходит? — спросила Хуарес.

Стилвелл

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: