Читать книгу - "Тайна дома №12 на улице Флоретт - Владимир Торин"
Аннотация к книге "Тайна дома №12 на улице Флоретт - Владимир Торин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Возле канала стоит дом. Это очень старый дом посреди пустыря, и в нем живет мрачная тайна. Она расползается от одного жильца к другому, пробуждая их темные стороны и заставляя их носить шарфы. Эту тайну пытались удержать внутри, но, как и любая зараза, она нашла путь наружу. И вот уже тень этой тайны мчится через Тремпл-Толл сквозь густой туман на паровых роликовых коньках. Мчится, чтобы рассказать всё некоему Натаниэлю Френсису Доу, доктору, убежденному мизантропу и любящему дядюшке. Тайна вырвалась на свободу…
Полли достала одну и озвучила то, что на ней было написано:
— «Флюгерная, 2. Меблированные комнаты мадам Ши. Комната № 8. Джойс». Смотри, Джаспер!
Она протянула ему карточку. Внизу, под адресом и именем, стояло слово, выведенное красными чернилами.
— «Заражен». — Джаспер поднял на Полли потрясенный взгляд. — Это значит…
Она достала еще три карточки и быстро прочитала:
— «Переулок Меркли, 13. Квартира № 19. Уилсоны. Заражены», «Семафорная площадь, 4. Квартира № 21. Доуб. Заражен», «Скворечный переулок, 6. Антресольная комната. Грейзи. Заражена».
Джаспера посетила некая догадка, и он извлек из чемодана план Габена, развернул его.
— Они здесь! Все они! Отмечены красными крестиками! Сколько же здесь крестиков…
Полли взяла у него план, поспешно просмотрела его, а затем сложила и вернула на место.
— Мы были правы, — мрачно сказала она. — Драбблоу — серийный отравитель!
Джаспер почувствовал, как страх липкими щупальцами ворочается у него в груди.
— Он распространяет ее… Тварь не в этом доме, она уже в городе!
— Но как? Как он это делает? Мы не нашли ничего, что могло бы вызвать болезнь. Вряд ли это мази в тюбиках.
— Запертый ящик, — сказал Джаспер. — Ответ должен быть там. Попробуй открыть его шпилькой.
Полли кивнула. Когда она нащупывала в волосах шпильку, ее пальцы дрожали: былая уверенность куда-то выветрилась.
Шпилька наконец ткнулась в замочную скважину, от волнения Полли попала в нее не сразу. Она принялась вертеть и проворачивать, но долгожданный щелчок все не звучал.
— Не получается! Здесь какой-то хитрый замок…
— Яд там… Он там… — завороженно приговаривал Джаспер, глядя на безуспешные попытки Полли вскрыть ящик. — Открой его… Он там…
— Погоди. Кажется, я нащупала…
Полли даже прикусила кончик языка от напряжения. Она повела шпилькой чуть медленнее, та вошла в небольшой паз и…
И тут из-за двери раздалось:
— О, мистер Драбблоу! А я как раз вас ищу!
Это была Китти. Драбблоу вернулся!
Джаспер и Полли застыли.
— Не сейчас! — рявкнул мистер Драбблоу.
— Это очень важно! — настойчиво сказала Китти. — Я не знаю, заметили ли вы, но по дому ходит жуткая простуда!
Полли отмерла и, закрыв чемодан, принялась лихорадочно вправлять ремень в пряжку. Джаспер взялся за другой.
— Нет, я не заметил, — ответил между тем мистер Драбблоу. — Что еще за простуда?
— Очень заразная! — воскликнула Китти. — Вы разве не слышали кашель? Заболело уже несколько жильцов. Сегодня приходил доктор из Больницы Странных Болезней.
— Мне нет до этого дела.
— Но вы тоже можете заболеть!
— Я ведь уже сказал. Мне плевать.
— Но…
— Мисс, может быть, вы оставите меня в покое?
— Но я просто хотела…
Мистер Драбблоу перебил ее:
— Вы какая-то калека, не так ли? Я видел, как вы ковыляете по лестнице. Ну прямо сверчок со сломанными ножками. Так, может, поковыляете прочь?
Джаспер и Полли наконец справились с ремнями и, убедившись, что замок защелкнулся, задвинули чемодан на место. Погасив керосинку, Полли вернула ее на столик.
— Прячемся! — шепотом велела она и кивнула на гардероб.
Джаспер ринулся к шкафу и забрался внутрь. Полли присоединилась к нему. Внутри было тесно, но кое-как им удалось уместиться. В тот момент, как они потянули на себя створки, входная дверь открылась. А затем захлопнулась. Раздались тяжелые шаги…
Джаспер и Полли со страхом глядели на дверцы шкафа прямо перед собой и вслушивались в то, что происходит в комнате.
Послышался лязг: из-под кровати вытащили чемодан.
— Колченогая дура! — прорычал мистер Драбблоу. Судя по звукам, он высвободил ремни и отпер замок. — Думаешь, твой доктор поможет тебе? Нет! Вы все сгниете! Я лично прослежу за этим! Простуда?! Глупая девчонка! Никакая это не простуда…
Скрипнула крышка чемодана, звякнула связка ключей. Он открывал тот самый — запертый — ящик!
Джаспер нащупал в темноте руку Полли и крепко ее сжал. Девушка дрожала.
— Ваш конец близок, — пробормотал мистер Драбблоу и что-то достал из ящика. — И твой тоже, глупая девчонка…
Скрипнул ключ, запирая замок. Громыхнула крышка чемодана.
Джаспер и Полли в шкафу боялись пошевелиться, боялись сделать вдох.
Чемодан с уже знакомым лязгом заполз под кровать. Снова раздались шаги, и входная дверь открылась. После чего мистер Драбблоу выругался, что-то сказал про волосы, еще раз выругался. А затем все стихло.
Джаспер первым пришел в себя и, приоткрыв дверцы гардероба, выглянул наружу.
— Кажется, ушел.
— Ты слышал? — прошептала Полли. — Слышал, что он говорил?!
— Да. Он во всем признался, — ответил Джаспер и не узнал свой голос. — Нужно выбираться отсюда.
Полли кивнула, и они направились к выходу из квартиры отравителя Драбблоу…
Китти ждала на этаже; не в силах найти себе места от волнения, она колесила по кругу на своих роликах, нервно качая головой и заламывая руки.
Дверь девятой квартиры была заперта, и Китти представлялись различные ужасы, которые могли произойти за этой дверью с Полли и Джаспером.
«И зачем я только согласилась им помочь?! Зачем?!»
Немного утешало то, что Драбблоу в квартире долго не пробыл и за все время не было слышно ни криков, ни призывов о помощи. Да и вообще он вел себя как обычно — так, будто никого не обнаружил…
Дверь открылась, и Полли с Джаспером появились на пороге. Китти бросилась к ним.
— Наконец! — воскликнула она и затараторила: — С вами все в порядке? Я так боялась. Он вас не заметил? Я испугалась, что он вас заметит…
— Куда он пошел? — спросил Джаспер.
— Направился вниз. Сказал, что его ждет кеб — наверное, снова решил отправиться по своим гадким делам. Когда он вдруг вернулся, я совсем растерялась — хотела наехать ему на ногу, но не осмелилась. Даже страшно представить, что…
— Ты все равно нам очень помогла, Китти, — прервала ее Полли. — Благодаря тебе мы успели спрятаться. Но сейчас нам нужно уходить, пока кто-то нас здесь не увидел.
— Вы что-то выяснили?
— Китти, держись от него подальше. Даже близко к нему не подходи.
— Это он? Он за всем стоит?
Полли уже собиралась ответить, когда за дверью одной из квартир на этаже раздался кашель.
— Бегите, — прошептала Китти.
Джаспер и Полли бросились к лестнице. Они успели скрыться из виду в тот самый момент, как дверь открылась.
— Что здесь за шум? — прокряхтела чрезмерно напудренная старуха в древнем халате и длинной кашлатой шали.
— Это я, — повернувшись к ней, сказала Китти. — Просто я, миссис Жиббль. Я упала на лестнице.
— А с кем вы говорили, мисс Браун?
— Ни с кем, миссис Жиббль. Я просто ругала эту лестницу и свою неуклюжесть.
— Глядите, чтобы ваша почтенная бабушка не услышала,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская