Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина

Читать книгу - "Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина"

Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина' автора Настя Ильина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

0 0 03:00, 09-04-2026
Автор:Настя Ильина Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Вэй Сяомин, ты посмела спутаться с врагом и использовала колдовские обряды, чтобы зачать ребёнка! Сегодня я положу этому конец! — грозно прорычал супруг. Наложница мужа оболгала меня, но доказать свою правоту я так и не смогла. Над головой взметнулось лезвие. Зажмурившись, я приготовилась к смерти, но... Богиня Нюйва даровала мне второй шанс: я вернулась в прошлое, в тот самый день, когда стала невестой генерала. Я изменю свою судьбу: сбегу и буду наслаждаться жизнью. Вот только... не следовало мне спасать незнакомца в горах. Он — генерал вражеского государства, вознамерившийся забрать меня с собой.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 96
Перейти на страницу:
облегчённо выдохнул.

— Сяомин, ты в порядке?

— В порядке, — кивнула я. — Кажется, у нас появился ещё один свидетель.

Ян Ли смотрел на нас с надеждой и страхом, а я думала о том, как причудливо плетётся судьба. Ещё недавно я считала его врагом. А теперь, возможно, он станет нашим союзником. Но это лишь «возможно»... Я не могла окончательно поверить в слова Ян Ли. Он организовал целую сеть для передачи тайных посланий. Понятно, что каждый зарабатывал как мог, но казалось, словно я упускала какой-то важный фрагмент головоломки. Вот только какой?

Вернувшись во дворец, я начала поскорее собирать вещи. Хотелось вернуться домой и поговорить с матушкой, успокоить все её тревоги. Линь Янь сопроводил Ян Ли на аудиенцию к императору. Если тот говорил правду, то пусть даст показания, а потом возвращается...

— Госпожа! — забежала в комнату запыхавшаяся Тао-Тао и взволнованно посмотрела на меня.

— Что такое, Тао-эр? Выглядишь так, словно за тобой гнались. Помоги мне собрать вещи. Сегодня мы возвращаемся в поместье.

— Госпожа!.. — Тао-Тао подбежала к столу, схватила чайник с водой и сделала несколько жадных глотков прямо из носика. — Госпожа!.. Генерал Севера срочно вызвал капитана Вэя. На северные границы напали воины Даяо. Генерал Линь отправится вместе с ними, чтобы попытаться остановить резню.

— Что? Даяо напали? Но почему?..

Мы же всё сделали правильно! Мы же поймали предателя, чтобы установить мир между двумя государствами. Почему тогда они напали в тот самый момент, когда наши воины были расслаблены? Что происходило? Сердце было не на месте. Я должна была поехать с ними... Должна была помочь на поле боя. Но тело почему-то окаменело и отказывалось подчиняться. Страх липким коконом опутывал сознание.

Глава 33

Сердце колотилось где-то в горле, заглушая все звуки вокруг. Даяо напали? Но как? Почему? Мы же всё сделали правильно — поймали предателей, раскрыли заговор, заключили мир... Неужели всё это было лишь прикрытием? Неужели мирные переговоры — всего лишь ширма, за которой прятались настоящие намерения?

Я не могла в это поверить. Не могла поверить, что Линь Янь... нет, он не мог знать. Он искренне стремился к миру, я видела это в его глазах, чувствовала в каждом прикосновении, в каждом слове. Значит, его обманули. Использовали.

Как и меня когда-то.

— Госпожа, что вы делаете?! — голос Тао-Тао вырвал меня из оцепенения.

Я уже стояла на коленях перед сундуком, лихорадочно перебирая одежды. Тёмный костюм, в котором мы пробирались к императору, — вот он, на самом дне. Пальцы дрожали, когда я вытаскивала его, прижимая к груди.

— Я должна ехать, Тао-эр. Там потребуется помощь. Лекари понадобятся, если начнётся битва.

А я особый лекарь. Многие раны могла излечить лишь я одна. Пусть мне и не удалось развить дар так сильно, чтобы его хватало на многих раненых сразу, но я должна была использовать то, что имела. Даже если сама выбьюсь из сил, даже если будет сложно. Спасти как можно больше жизней — вот моя основная задача сейчас.

— Госпожа! — Тао-Тао бросилась ко мне, схватила за руку. — Ваш брат велел вам вернуться в поместье! Сказал, чтобы вы не вмешивались!

Я резко обернулась, глядя ей прямо в глаза.

— Тао-эр, ты понимаешь, о чём говоришь? Там Линь Янь. Там мой брат. Там тысячи людей, которым может потребоваться помощь. Я лекарь. Это мой долг.

Она закусила губу, и я увидела, как в её глазах борются страх и понимание. В столь непростые времена объединяются лишь те, кого на самом деле заботят жизни других. Тао-Тао не была бесчувственной, она тоже жалела каждого, кто просто хотел жить, выживал и не просил большего.

— Тогда я еду с вами!

— Нет. — Я покачала головой, уже натягивая на себя тёмную тунику. — Ты поедешь в поместье. Позаботишься о матушке. Она и так едва оправилась после моего побега, а теперь... Тао-эр, она будет переживать. Ты нужна мне там. Присмотри за ней, ладно?

Тао-Тао всхлипнула, но кивнула.

— Я вернусь, как только смогу, — пообещала я, затягивая пояс с кинжалом. — Как только мы остановим эту бессмысленную войну.

Я подбежала к туалетному столику, пальцы сами собой нашли нужные баночки. Грим, которым я пользовалась, будучи Сяо Бао, — сейчас он был нужнее всего, но приходилось пользоваться тем, что представили мне как императорской гостье. Быстрыми, отработанными движениями я наносила тени, меняла линию бровей, делала кожу грубее. Шрам через всю щёку — последний штрих.

Из зеркала на меня смотрел уже знакомый «паренёк». Лекарь Бао вернулся. Не думала, что когда-то снова примерю на себя его личину, но это случилось.

Стук в дверь заставил меня вздрогнуть.

— Ваше Высочество! — голос служанки звучал взволнованно. — Вам доставили срочное послание!

Я метнула взгляд на Тао-Тао, кивнула в сторону двери. Та поняла без слов — выскользнула в коридор, прикрывая меня от чужих глаз. Я замерла у стены, прислушиваясь к шорохам.

— Передам госпоже, — услышала я голос Тао-Тао. — Можешь идти.

Дверь открылась и закрылась. Тао-Тао протянула мне конверт, и я узнала печать. Даяо. Это была их королевская печать. Удивительно, что письмо передали мне, а не обвинили в шпионаже и не потащили к императору, чтобы отчиталась.

— От кого это? — прошептала Тао-Тао.

Я уже разрывала конверт, разворачивая плотную бумагу. Строки прыгали перед глазами, но я заставила себя читать внимательно, вникая в каждое слово.

«Принцессе Вэй Сяомин.

Я знаю, что ты получишь это письмо. Надеюсь, что успею предупредить тебя, прежде чем станет слишком поздно.

Всё, во что вы верили, — ложь. Мой отец, король Даяо, никогда не желал мира. Переговоры, соль, предложение о браке — всё это было лишь прикрытием, чтобы усыпить бдительность Цзинь, пока он готовил нападение. Он использовал всех — и Линь Яня, и меня, и третий принц был лишь пешкой в его большой игре, возможно сам того не понимая.

Прости меня. Я слишком слаб, чтобы остановить его. У меня нет реальной власти при дворе. Но я буду пытаться. Я поговорю с бабушкой, вдовствующей королевой. Возможно, она сможет вразумить отца. Если нет... я хотя бы попытаюсь защитить людей Даяо, которые не хотят этой войны.

Я должен сказать тебе ещё кое-что. Нападение на Линь Яня в горах... Это не было случайностью. Это был приказ короля. Он хотел избавиться от брата, который всегда выступал за мир. Линь Янь не знает. Никто не знает. Но ты должна быть осторожна.

Береги себя, сестрица Мин. И береги моего дядю.

Наследный принц Даяо».

Бумага задрожала в моих руках. Мир покачнулся.

Король Даяо...

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: