Читать книгу - "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур"
Аннотация к книге "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Кровь принца Калилла проклята, и, если хоть кто-то узнает о недуге, его королевство обречено.Помочь ему могу только я, простая девушка, обыкновенная целительница. Так предсказала Жрица, а ее слово – закон.Я его единственная надежда. Принц приказал трем благородным фейри меня похитить.Вместе мы отправимся к горе Руин, единственному месту, где я смогу исцелить его отравленную кровь.Путь предстоит опасный, от меня явно что-то скрывают.Но хуже всего то, что Калилл ведет себя неподобающе. Ведь принц фейри не должен влюбляться в смертную, особенно когда она его пленница. А той не следует лететь навстречу объятиям, как мотыльку на огонь.Здесь меня могут убить, но больше всего на свете я боюсь остаться с разбитым сердцем…
– Ты что-то подмешала в эликсир? – спросил он хриплым шепотом. – Иначе я не знаю, как еще объяснить то, что схожу с ума по тебе.
Как бы ни было трудно собраться с мыслями и надавить ему на грудь, мне все же удалось отодвинуться на несколько дюймов.
– Ты же знаешь, я бы никогда так не поступила.
Он усмехнулся.
– Я знаю. Я просто пытался описать свои чувства. Я верю, что ты восхитительна сама по себе. – Он наклонился к моей шее и коснулся ее истерзанными поцелуем губами.
Волна желания нахлынула на меня, и я закрыла глаза.
– Я, черт возьми, так и знал! – прорычал Крин со стороны входа.
Глава 29
Калилл отстранился от меня быстрее, чем я когда-либо видела. Он так не двигался, даже когда превращался в туман или что там делал.
– Какого хрена, Калилл? – спросил Крин. – Ты что творишь?
Калилл не сразу пришел в себя и придал лицу беззаботное выражение.
– Тебя это не касается.
– Да ну? – Крин упер руки в бока, словно он был его матерью.
Что здесь вообще происходит? Почему Крин ведет себя как отвергнутый бойфренд? О боже! Неужели все так и есть? Неудивительно, что все сторонились меня.
– С каких пор тебя это волнует? – озадаченно спросил Калилл.
Ясненько. Судя по всему, у них были свободные отношения, и Крин вдруг понял, что ему это не по душе.
– С этих самых, – выплюнул Крин.
Калилл покачал головой.
– Не глупи.
Я указала большим пальцем в сторону выхода.
– Пожалуй, я…
– Нет. – Крин преградил мне выход из пещеры. – Ты никуда не пойдешь и выслушаешь…
Калилл не дал ему договорить:
– Ты раздуваешь из мухи слона.
– Да ну? Я волнуюсь, Калилл.
На лице принца появилось недоверчивое выражение.
– Волнуешься? Из-за человека?
Эти слова прозвучали как пощечина. Я жила в королевстве, где одаренные жили бок о бок с простецами, но не понаслышке знала, как разные виды иногда дискриминировали друг друга. А фейри были печально известны тем, что считали нас, людей, низшим видом.
Я посмотрела на Калилла, чувствуя, как закипаю от злости.
– Даниэлла… – Он протянул руку.
– Извините меня. – Я вышла из пещеры, грубо оттолкнув Крина плечом.
– Подожди, – выкрикнул Калилл, но я уже шагала по лесу в поисках места, где можно спрятаться.
Я вытерла рукавом рот, надеясь стереть вкус его поцелуя и моего унижения. Он не заставит меня плакать. Я не пролью ни одной слезинки из-за него. Не позволю этой кучке самодовольных фейри ранить мои чувства. Я просто забыла, что являюсь их пленницей, забыла свое место.
– Даниэлла. – Калилл быстро догнал меня.
Я оглядывалась направо и налево, пытаясь найти место, где можно спрятаться, но в конце-то концов мне нечего было стыдиться. Я ничего плохого не сделала. Я развернулась и расправила плечи как раз тогда, когда он отогнул очередную ветку и встал передо мной.
Он застыл и попытался поймать мой взгляд.
– Прости меня. Я не это имел в виду.
– А что же? – холодно спросила я, радуясь, что голос не сорвался.
Калилл с разочарованным видом уставился в землю, а потом глубоко вздохнул и прижал кулак к груди.
– Возможно, у тебя сложилось впечатление, что я считаю тебя существом второго сорта, но, уверяю тебя, это не так.
– Бьюсь об заклад, ты считаешь, что не зря просиживал штаны на уроках дипломатии. – Я сделала паузу и смерила его уничижительным взглядом. – Что ж, передай своим учителям, что они плохо тебя обучили. Или… слишком хорошо.
– Я заслужил это. – Он с виноватым видом опустил голову.
– Тебя случайно не обучали актерскому мастерству?
– Я тебя не обманывал, – заверил он меня.
– Думаю, тебе стоит уточнить, когда именно ты меня не обманывал.
Он ничего не ответил, вероятно, понимая, что любое его слово только усугубит ситуацию.
– Позвольте кое-что напомнить, принц Аданорин, – сказала я. – Я оказалась здесь по вашей прихоти. Значит, я вам нужна, так что, может быть, вам и вашим друзьям стоит проявить хоть немного уважения к жалкому человечишке?
– Я так не думаю. Клянусь.
– И как же ты думаешь?
– Это сложно.
– Да пошел ты, Калилл.
Я обошла его и направилась обратно к лагерю. Между нами словно выросла сплошная кирпичная стена.
– Постой! – Он хотел схватить меня за руку, но я бросила на него презрительный взгляд.
– Оставь меня в покое. С этого момента лучшее, что ты можешь сделать, – это поскорее закончить начатое, чтобы я могла убраться отсюда.
Он поклонился и стукнул каблуками сапог, как хороший солдат.
Я ничего не желала знать о его ссоре с Крином и уж тем более о его предвзятом отношении к людям. Я просто хотела вернуться домой.
Я в рекордно короткие сроки собрала свои вещи, погрузила их на Маргаритку и стала ждать, когда соберутся остальные. У меня в голове крутились самые безумные мысли. Я подумывала отказаться готовить эликсиры из болотных цветов и болиголова, выбросить все ингредиенты, чтобы они не смогли заставить меня, но это было глупо. И только усложнит мне жизнь и отложит мое возвращение домой. Оно того не стоило.
Они продолжали презрительно коситься на меня. Правда, в какой-то момент Калилл отозвал их в сторонку. После этого они перестали на меня пялиться и стали просто игнорировать мое присутствие. И только Джондар продолжал относиться ко мне, как прежде, – вероятно, чувствовал себя в долгу передо мной за то, что я спасла жизнь его отцу.
Когда мы выдвинулись в путь, я направила Маргаритку к левой стороне дороги, стараясь держаться на приличном расстоянии от остальных. Время от времени Калилл оборачивался на меня, но я демонстративно не обращала на него внимания.
Поначалу Арабис ехала рядом с принцем, а потом направилась ко мне. По выражению ее лица я поняла, что ей стыдно. Неужели Калилл попросил ее утешить меня? Наверно, он опасался, что я откажусь ему помогать.
– Ты его посол? – спросила я. К такой тактике прибег бы любой принц-дипломат.
Арабис улыбнулась.
– Он просил узнать, как у тебя дела.
– Что? Он что, забыл, с кем связался? Мы, плебеи, ничего не смыслим в дипломатии.
– Он просто хотел, чтобы я убедилась, что ты в порядке.
– Я в порядке. Так что выкладывай, что ему нужно.
– Очевидно, ты не в порядке. Ты
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев