Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур

Читать книгу - "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур"

Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур' автора Ингрид Сеймур прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

130 0 23:03, 22-02-2025
Автор:Ингрид Сеймур Жанр:Роман / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кровь принца Калилла проклята, и, если хоть кто-то узнает о недуге, его королевство обречено.Помочь ему могу только я, простая девушка, обыкновенная целительница. Так предсказала Жрица, а ее слово – закон.Я его единственная надежда. Принц приказал трем благородным фейри меня похитить.Вместе мы отправимся к горе Руин, единственному месту, где я смогу исцелить его отравленную кровь.Путь предстоит опасный, от меня явно что-то скрывают.Но хуже всего то, что Калилл ведет себя неподобающе. Ведь принц фейри не должен влюбляться в смертную, особенно когда она его пленница. А той не следует лететь навстречу объятиям, как мотыльку на огонь.Здесь меня могут убить, но больше всего на свете я боюсь остаться с разбитым сердцем…

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
Перейти на страницу:
встретились через весь зал, и я ободряюще ему улыбнулась.

«Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе», – пыталась донести я.

Он кивнул, как будто все понял. Как будто доверял мне.

Я молилась, что не подведу его.

Час спустя мы выехали из Имбермора и отправились на север.

Впереди уже вырисовывались Сандерские горы, но я не обольщалась. Я стала лучше оценивать расстояния, и, по моим расчетам, если мы будем ехать только по утрам, нам потребуется не меньше двадцати дней.

Калилл возглавлял наш небольшой отряд, задавая темп. В течение первого часа я держалась позади, но, как ни старалась, не могла отвести глаз от его прямой спины. Мне страшно хотелось снова прикоснуться к его мускулистым рукам и почувствовать вкус его губ.

Когда жажда его компании взяла верх, я поскакала вперед и присоединилась к нему.

– Привет, – сказала я, красноречивая, как скала.

– И тебе привет. – Он подмигнул мне в ответ. Чертовски очаровательно.

Между нами воцарилось неловкое молчание, пока я пыталась взять себя в руки и не подчиняться разбушевавшимся гормонам.

– Через сколько мы доберемся до горы Руин? – спросила я наконец.

– Надеюсь, дней через двенадцать. Мы должны прибыть туда в первый день новолуния.

– Почему именно в новолуние?

Калилл пожал плечами, уклоняясь от ответа. Очередная тайна, которой он не хочет делиться со мной.

Я вздохнула.

– Ну, по крайней мере это займет меньше, чем я думала.

– Я стараюсь смотреть на вещи оптимистично. И рассчитываю на то, что Буран повезет мое безвольное тело даже после того, как приму эликсир. Хотя, возможно, тебе придется привязать меня к седлу, чтобы я не упал. – Казалось, эта мысль здорово его позабавила.

– Ясно.

Мы снова ехали молча. Пытаясь придумать тему для разговора, я впервые осознала, как мало знаю о нем. После того как рассталась с Джонатаном – когда та удивительная химия между нами угасла и я поняла, что у нас нет ничего общего, – я начала встречаться с состоятельными мужчинами, интересные беседы с которыми компенсировали отсутствие хорошего секса. В какой-то момент я даже решила, что невозможно найти мужчину, от которого трепетали бы и мое тело, и разум, что я должна довольствоваться чем-то одним, и что второго Джонатана мне встретить не суждено. Ну, я думала, что не суждено. До этих самых пор.

– Итак… чем занимаются принцы в свободное время? – спросила я, хотя едва ли хотела, чтобы Калилл воплощал в себе все, что мне нужно. Ведь если он будет полностью удовлетворять меня, то что тогда?

– Бездельничают и едят сыр и виноград.

– Оу.

Калилл рассмеялся.

– О, едва ли. Честно говоря, быть принцем совсем не просто. Кто-то скажет: «О, бедный богатенький принц, у него столько золота и такая комфортная жизнь, грех жаловаться», – но они не были на моем месте. Вот мой младший брат… он мог бы много тебе рассказать о сыре и винограде.

– Полагаю, статус наследника престола лишил тебя возможности наслаждаться этими мелочами?

– Верно. Я должен был учиться, изучать… все.

– Все? – переспросила я, приподняв бровь.

Он пожал плечами.

– Мне так казалось. История, философия, дипломатия, география, математика, религия, стратегия, социология, политика – причем, в двойном объеме. И список можно продолжать бесконечно.

Я нахмурилась, не понимая, что он имеет в виду.

– Мне также приходилось изучать, как все это работает и в твоем королевстве, – объяснил он.

– Да уж. И тебе нравилось учиться?

– У меня не было другого выхода. Оставалось либо наслаждаться процессом, либо быть совершенно несчастным. К счастью, я должен был заниматься еще и боевой подготовкой, и там я выпускал пар.

Я задумчиво кивнула.

– Да уж, мне пришлось куда легче, чем тебе.

Я нахмурилась, опасаясь, что, когда он узнает обо мне больше, то начнет интересоваться, принадлежу ли я к высшему обществу. Если он пустится в философские рассуждения, я не смогу их поддержать.

– Теперь, когда учеба закончилась, все не так уж плохо, – сказал он. – Конечно, всегда есть чему учиться, но сейчас, как тебе хорошо известно, у меня совсем другие проблемы.

– Кто-то, кроме нас, знает о твоем недуге?

Калилл пожал плечами.

– А твои родители?

Я увидела, что на его лице заиграли желваки.

– Отец не знает. И не должен узнать.

На мгновение мне показалось, что над его бровью промелькнуло черное пятно. Если одна только мысль, что отец узнает о его состоянии, так выбивала из колеи, то что будет, если это случится на самом деле? А же его мать? Что он мне не договаривал?

Я хотела спросить, что произойдет, если мы не найдем лекарство от его недуга. Станет ли королем его брат, который вместо учебы наслаждался жизнью и виноградом? Чем это обернется для Благого двора? Возможно, полной катастрофой, если Калилл не преувеличивал и его брат действительно не готовился занять трон. Но я понимала, что не могу задавать такие вопросы. Это было личное, не говоря уже о том, что эта тема явно была ему неприятна.

Калилл сделал глубокий вдох и задумчиво посмотрел на далекие горы. Через какое-то время он снова повернулся ко мне, и меня поразило, каким спокойным и искренним было выражение его лица. Казалось, он хорошо умел разделять чувства, даже несмотря на то, с чем ему приходилось иметь дело. Прошлой ночью он убил четырех фейри, и тяжесть этого поступка сломила бы любого мужчину, но только не Калилла Аданорина.

– Хочу, чтобы ты знала: я отправил сообщение твоей сестре, – сказал он.

– Что?

– Тони скоро узнает, где ты и с кем. Я не хотел, чтобы родные переживали за тебя, и я знаю, что тебя это успокоит.

– Спасибо.

– Прошу, не благодари меня. В конце концов, ты оказалась в этой ситуации из-за меня.

Да, у моей семьи появятся сотня вопросов, но по крайней мере они узнают, что я в порядке, и перестанут переживать, что мой труп валяется где-то в канаве или меня запер в подвале маньяк.

– Ты должна знать еще кое-что, – добавил Калилл, посмотрев на меня. Взгляд его кобальтовых глаз стал серьезным.

– Что именно?

– Я не могу перестать думать о том, что случилось сегодня утром.

У меня перехватило дыхание. Один лишь его голос вызывал во мне такие чувства, какие другие мужчины не могли добиться даже прикосновениями. Боже, как несправедливо, что я не обладала над ним такой же властью. Этот мужчина точно знал, как соблазнять женщин. Возможно, обольщение входило в список тех предметов, которые он изучал, чтобы стать хорошим королем.

Но получится ли у меня его обольстить? Нужно

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: