Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур

Читать книгу - "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур"

Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур' автора Ингрид Сеймур прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

130 0 23:03, 22-02-2025
Автор:Ингрид Сеймур Жанр:Роман / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кровь принца Калилла проклята, и, если хоть кто-то узнает о недуге, его королевство обречено.Помочь ему могу только я, простая девушка, обыкновенная целительница. Так предсказала Жрица, а ее слово – закон.Я его единственная надежда. Принц приказал трем благородным фейри меня похитить.Вместе мы отправимся к горе Руин, единственному месту, где я смогу исцелить его отравленную кровь.Путь предстоит опасный, от меня явно что-то скрывают.Но хуже всего то, что Калилл ведет себя неподобающе. Ведь принц фейри не должен влюбляться в смертную, особенно когда она его пленница. А той не следует лететь навстречу объятиям, как мотыльку на огонь.Здесь меня могут убить, но больше всего на свете я боюсь остаться с разбитым сердцем…

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:
и упала на попу. Быстро встала на колени рядом с ним и осмотрела раны. Его туника насквозь промокла от крови, и красное пятно становилось все больше. Рана на ноге кровоточила, но не сильно. Не это главное.

Я положила ладони на его рану на животе.

Он скривился от боли.

– Вытащи ее!

– Нет. Будет только хуже. Лежи спокойно, – приказала я. – Мне нужно понять, насколько серьезны раны.

Я закрыла глаза и сосредоточилась, стараясь не обращать внимания на звон металла и свист стрел. Я изо всех сил пыталась создать мысленную картину его ранения и точного положения стрелы. Но как же все-таки тяжело работать без вспомогательных инструментов! Если бы я могла увидеть внутренние повреждения, было бы намного легче. Потребовалось немало усилий, чтобы получить приблизительное представление о серьезности раны, но не настолько много, как в прошлый раз. После осмотра я точно знала, что смогу вытащить стрелу, не усугубив ситуацию.

Я открыла глаза.

– Ну что? – спросил Джондар.

– Сейчас я ее уберу. Не двигайся.

Он стиснул зубы.

Одной рукой я зажала рану, а второй схватилась за стрелу и без предупреждений выдернула ее.

Джондар зарычал, но я тут же послала в него исцеляющую магию, восстанавливая поврежденные вены и ткани. Когда я закончила, он от облегчения выдохнул и откинул голову.

– Теперь нога.

Я начала осматривать вторую рану. На нее ушло намного меньше времени, и уже через несколько минут стрела валялась на земле, а на ноге не осталось и царапины. Джондар с ошеломленным видом уселся рядом со мной. Он потерял кровь, но не настолько, чтобы отключиться.

– Спасибо, – сказал он. – Ты спасла уже трех фейри Летнего двора. Что бы мы без тебя делали?

Я не смогла удержаться от сдобренного ядом ответа:

– Жили бы, не контактируя с жалкими людишками?

Джондар склонил голову набок.

– Мы так не считаем, Дани.

– Да ну? Хотя это неважно.

Я отодвинулась от него и осторожно высунула голову из-за скалы, пытаясь оценить ситуацию. Джондар снова бросился в бой, на ходу подбирая меч.

– Серьезно? – спросила я. – Тебе что, жить надоело?

Я повернулась на резкий звук лязгающего металла. У выступа над крутым участком горы Калилл бился на мечах с внушительным мужчиной, как минимум на две головы выше него. Обмениваясь ударами, они опасно балансировали на краю крутого выступа. Вниз время от времени летели мелкие камешки.

Я не сразу заметила, что звуки битвы стихли, и все остальные просто наблюдали за схваткой наверху. Оглядевшись по сторонам, я поняла, что в живых остался только тот, кто сейчас сражался с Калиллом.

Я нерешительно вышла из-за скалы, не сводя глаз с бьющихся на высокой скале мужчин. Как Калилл туда вообще забрался?

– Неужели ему никто не поможет? – спросила я, обращаясь скорее к самой себе, чем к кому-либо еще.

Крин пожал плечами.

– Он сам о себе позаботится. – Он со скучающим видом отвернулся от скалы и начал тыкать в одного из поверженных фейри, словно в поисках улик.

– Вот ведь придурок, – пробормотала я себе под нос. – Хотя какое мне до этого дело?

Но мне все-таки было не плевать. Я не могла отвести взгляда от скалы, не могла не опасаться того, что Калилл упадет и сломает себе шею. Он не мог скрыться в тени, не сейчас.

Противник Калилла высоко поднял меч, как будто намеревался разрубить принца пополам. Мое сердце пропустило удар, когда Калилл наклонился на краю обрыва, совершил какой-то не мысленный маневр и оказался за спиной нападавшего. Не теряя времени, он ударил рукоятью меча по затылку врага.

– Что?! – воскликнул Сильвер. – Просто убей этого ублюдка.

Удар должен был лишить мужчину сознания, но только замедлил его. Он удивленно моргнул, а затем вихрем развернулся к Калиллу, поставив левую ногу слишком близко к краю. Мгновение он балансировал, а потом покачнулся и упал. Принц попытался схватить его за руку, но не успел, и крупный мужчина покатился с горы.

Когда он приземлился на каменистое дно склона, и раздался хруст ломающихся костей, я отвернулась.

– Черт возьми! – выругался Калилл и начал спускаться, легко находя точки опоры.

Повинуясь инстинктам целителя, я бросилась к раненому мужчине. Сильвер опередил меня и оказался там первым. Он опустился на колени перед фейри, завел руку себе за спину и вытащил кинжал.

– Нет! – одновременно закричали мы с Калиллом.

Обойдя Сильвера, я увидела, что он приставил острие кинжала к шее фейри.

– Стой. Я хочу его допросить, – приказал Калилл, спрыгивая на тропинку и подбегая к нам.

С разочарованным рыком Сильвер неохотно убрал кинжал в ножны. Он отошел в сторону, а я упала на колени, чтобы осмотреть травмы. Одна нога была вывернута под неестественным углом, а руку раздробило при падении.

Калилл сел на колени рядом со мной.

– Он жив?

Я кивнула.

– Пока да. Повреждения внутренних органов. Переломы… всех костей. – Одно ребро треснуло и пробило легкое. Дыхание было слабым и сиплым. Большая часть моих сил ушла на лечение Джондара, но, возможно, у меня получится исцелить самые серьезные раны, а усиленная регенерация фейри сделает все остальное. Но кого я обманывала? Моя магия не могла удалить осколки костей из легких. Это можно было сделать только на операции.

– Ты можешь его спасти? – спросил Калилл.

Я покачала головой.

Мужчина открыл глаза. Они были насыщенного фиолетового цвета и помутневшие от сильной боли. Я взяла его за здоровую руку, понимая, что он скоро умрет. Мне хотелось отвернуться, но я заставила себя смотреть ему в глаза, пытаясь передать ощущение покоя и облегчить его боль.

– Кто тебя послал? – спросил Калилл, наклонившись вперед, пытаясь попасть в поле зрения фейри, но тот не отрывал от меня взгляд.

– Бе… – едва слышно выдавил он.

Когда он испустил последний вздох, я осторожно положила его большую руку на грудь и отошла, борясь с переполнявшими меня эмоциями.

Калилл подошел и положил руку мне на плечо. Я отступила и стряхнула его ладонь. Не хотела – не нуждалась – в его утешениях.

Сильвер первым нарушил молчание, воцарившееся после смерти мужчины.

– Думаю, он пытался сказать «Белаша».

– Не может этого быть, – сказала Арабис. – Она не стала бы причинять вред Калиллу. Это невозможно.

Я повернулась и пошла к Маргаритке, стараясь не обращать внимания на разговор. Не хотела их слушать. Мне хотелось зарыться головой в землю и забыть обо всем.

Сильвер фыркнул.

– На словах, но ты же знаешь, что она ненавидит Калилла и всегда выступала против него.

– Все не так. Просто она… не согласна с ним. Кроме того, она желает мира, – возразила Арабис. – Именно

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: