Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд

Читать книгу - "Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд"

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63
Перейти на страницу:
class="p1">Лиара удержалась только потому, что браслет вцепился в контур.

Арден шагнул к Морру, но проклятие в его крови рванулось навстречу синей магии.

Он упал на одно колено.

— Арден!

Морр рассмеялся.

— Вот видите? Очень послушное оружие. Стоило правильно испортить кровь.

Лиара бросилась к Ардену.

Черные нити ползли по его шее, к лицу. Он пытался подняться, но пламя уже не слушалось.

Морр двинулся к выходу.

— Передайте королю, что род Рейнаров пал жертвой собственной нестабильности.

Лиара прижала ладонь к груди Ардена.

Огонь ударил в нее.

Больно. Страшно. Почти невыносимо.

Но под ним был он.

— Смотри на меня, — сказала она.

Арден не слышал.

Морр уже почти дошел до двери.

Тогда Лиара сделала то, чего боялась с первой минуты договора.

Открыла связь полностью.

Не осторожно.

Не частично.

Всю.

Боль Ардена ворвалась в нее черным потоком. Она задохнулась, но удержала. Вложила в ответ свою кровь, браслет, голос, все три года жизни после развода, каждое утро в Элхорне, каждую перевязку, каждую ночь без него.

— Арден Рейнар, — сказала она уже не вслух, а прямо в огонь. — Ты не оружие Морра. Ты не проклятие. Ты не ошибка той ночи. Ты слышишь меня?

Черное пламя дрогнуло.

Его пальцы сжались на камне.

— Слышишь?

Он открыл глаза.

Серые сквозь черноту.

— Лиара…

— Встань.

— Не могу.

— Можешь. Не как глава рода. Не как дракон. Как мужчина, который наконец спросил правду.

Арден вдохнул.

Проклятие рванулось, пытаясь удержать.

Лиара не отпустила.

— Встань.

Он встал.

Медленно.

Тяжело.

На дрожащих ногах, с черным пламенем, стекающим с кожи, но встал.

Морр обернулся у двери.

Впервые на его лице был страх.

Арден поднял руку.

Не с огнем.

С кровью.

Алтарь ответил алым ударом.

Двери зала захлопнулись перед Морром, отрезая выход.

Черный Клык заговорил колоколом.

Один удар.

Второй.

Третий.

Арден посмотрел на советника.

— В моем доме, — сказал он тихо, — приговоры больше не подписывают без вопросов.

Морр поднял перстень для нового удара.

Лиара успела увидеть синий свет.

Арден — тоже.

Но прежде чем магия сорвалась, из тени у стены выскочил Ройс.

Раненый, бледный, упрямый.

Он ударил мечом по руке Морра.

Перстень упал на камень.

Синий свет погас.

Ортен, уже поднявшийся после удара, бросился следом и скрутил советника.

Морр не кричал.

Только смотрел на Лиару.

— Вы думаете, победили?

Она не ответила.

Арден пошатнулся.

Лиара подхватила его, и на этот раз он оперся на нее без попытки сделать вид, что не нуждается.

Морр улыбнулся кровавыми губами.

— Якорь уже проснулся. Если к ночи новой луны его не разрушить, проклятие уйдет в кровь всех Рейнаров. Начнется с него. Потом дети боковых ветвей. Потом слуги с родовыми метками. Весь северный дом.

Лиара похолодела.

— Когда?

— Сегодня, — сказал Морр. — С последним ударом луны.

Арден выдохнул:

— Часовня.

Лиара держала его за плечи и чувствовала: он едва стоит.

— Ты не доедешь.

— Доеду.

— Нет.

Он посмотрел на нее.

— Тогда помоги.

Просто.

Без гордости.

Без приказа.

Лиара закрыла глаза на мгновение.

Вот оно.

То, чему он должен был научиться.

И худший момент для этого.

— Помогу, — сказала она. — Но поедешь не как герой. Поедешь как пациент, который слушает целителя.

— Да.

— Без пламени, пока я не разрешу.

— Да.

— И если я скажу остановиться…

— Остановлюсь.

Она кивнула.

— Тогда собирайте отряд. До ночи мы должны добраться до часовни.

Морр рассмеялся за спиной.

— Вы не успеете.

Лиара повернулась.

— Советник, вы плохо знаете женщин, которых уже однажды выгоняли до рассвета.

Арден рядом с ней тихо сказал:

— Они умеют возвращаться.

И Черный Клык, будто соглашаясь, снова ударил колоколом.

Глава 9. Бывший муж просит

До королевской часовни было полдня пути, если ехать быстро.

До последнего удара новой луны — меньше.

Лиара поняла это еще у алтаря, когда Дорн разложил карту на камне и отметил северный тракт тонкой угольной линией. Часовня стояла за границей земель Рейнаров, на старом королевском участке между перевалом и пограничной дорогой. Формально — святое место для путников, где молились перед опасным переходом через горы. На деле, если верить Мирене и видению алтаря, там прятался второй контур проклятия. Якорь. Место, куда три года стекала украденная сила Черного Клыка и кровь Ардена.

— Мы не успеем с большим отрядом, — сказал Дорн.

— Малый, — ответила Лиара.

Арден стоял рядом, опираясь ладонью о край стола. Он выглядел собранным, но связь выдавала все: жар под кожей, слабость в ногах, рваное пламя, которое приходилось держать на чистой воле. После удара Морра он должен был лежать в лечебном круге, пить настой и не подниматься хотя бы сутки.

Вместо этого он смотрел на карту так, будто мог заставить расстояние сжаться приказом.

— Я, Лиара, Дорн, Ортен, Ройс, Грен и трое воинов, — сказал Арден.

— Без Ройса, — сразу возразила Лиара. — Он ранен.

Ройс, стоявший у двери, выпрямился.

— Госпожа, я могу ехать.

— Можешь. А если упадешь в седле, я потрачу время на тебя, а не на проклятие.

Он сжал губы, но промолчал.

Ортен хмуро кивнул:

— Останешься в замке. Селла под твоей охраной.

Ройс хотел спорить, но имя Селлы остановило его лучше любого приказа.

— Да, командир.

Арден посмотрел на Лиару.

— Грен?

— Нужен. Знает дорогу.

— Он не воин.

— Спросите его об этом.

Грен, сидевший у стены с кружкой горячего отвара, хмыкнул:

— Поздно спрашивать, милорд. Я двадцать лет назад был воином. Потом понял, что лошади честнее людей, и ушел в конюшню.

Дорн пробормотал:

— Мудрый выбор.

Лиара провела пальцем по карте.

— Морр останется в замке?

— Под охраной у алтаря, — сказал Арден. — Кандалы рода, двойная стража, Дорн поставит печать молчания.

— Дорн едет с нами.

Маг замер.

— Простите?

— Вы нужны у часовни.

— В замке тоже.

— В замке останутся ваши помощники. С Морром не разговаривать. Не слушать. Не отвечать. Если попытается использовать магию — усыпить.

Дорн осторожно сказал:

— Усыплять королевского советника…

— После того как он признал проклятие в крови главы рода и попытался сбежать из алтарного зала? Да, Дорн, усыплять.

Арден впервые за последние минуты почти улыбнулся.

— Делайте, как говорит госпожа Вейл.

— Все чаще делаем, — буркнул маг. — И, что хуже, помогает.

Лиара не улыбнулась.

Времени не было.

Она повернулась к Ардену:

— Ты едешь в карете.

Он поднял глаза.

В зале стало так тихо, что Грен перестал пить.

— Нет.

— Да.

— В карете мы потеряем время.

— Если ты поедешь верхом, твое пламя сорвется раньше, чем мы доберемся до часовни.

— Я удержу.

— Ты уже не удержал ночью. И у алтаря.

Арден не ответил сразу.

Это было

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63
Перейти на страницу:
Похожие на "Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.