Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд

Читать книгу - "Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд"

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
Перейти на страницу:
она умудрялась выглядеть гордой. Только глаза выдавали бессонную ночь.

Она посмотрела на Лиару и усмехнулась.

— Пришла без него.

— Разочарованы?

— Нет. Так даже лучше.

Ройс остался у двери. Дорн поставил кристалл записи на стол и отступил.

Лиара села напротив.

— Вы хотели говорить о письмах.

— Хотела.

— Говорите.

Мирена наклонила голову.

— Морр написал их не один.

— Это мы уже знаем.

В ее глазах мелькнуло раздражение.

— Конечно. Ты же теперь у нас хозяйка, любимая замком. Камни шепчут, стены раскрываются, бывший муж смотрит так, будто готов умереть на пороге.

— Вы звали меня ради этого?

— Нет. Ради предупреждения.

— Как мило.

Мирена подалась вперед.

— Морр не просто хотел надзор над Черным Клыком. Ему нужен Арден.

Лиара не изменилась в лице.

Внутри — да.

— В каком смысле?

— В прямом. Драконья кровь Рейнаров — оружие. Но не каждый дракон подходит. Нужен глава рода, связанный с сердцем дома, пораженный проклятием и вынужденный искать внешнюю поддержку. Морр не хотел уничтожить Ардена. Он хотел довести его до состояния, когда корона сможет объявить его опасным и взять под контроль.

— Через проклятие.

— Через тебя.

Лиара молчала.

Мирена улыбнулась.

— Ты была первым ключом. Он понял это раньше всех. Когда алтарь принял тебя слишком сильно, Морр сказал: если эту женщину правильно вырвать, дом откроется. Если потом вернуть — можно управлять не только домом, но и драконом.

— Вы помогли.

— Да.

Просто.

Без сожаления.

Ройс у двери едва заметно напрягся.

Дорн тоже.

Лиара смотрела на Мирену.

— Почему?

— Потому что я должна была быть на твоем месте.

— Арден вас не любил.

Лицо Мирены исказилось.

— А тебя любил? Смешно. Он даже не понял этого, пока не выбросил тебя.

Лиара не позволила словам войти глубоко.

— Вы хотели место хозяйки.

— Я хотела то, что принадлежало крови Рейнаров.

— А Селла? Она тоже принадлежала крови Рейнаров?

Мирена отвела взгляд.

Вот там было слабое место.

Не вина, нет. Но неприятная память.

— Селла должна была просто отдать кровь и забыть.

— Ее держали три года.

— Это Морр.

— Удобно.

— Это правда.

— Вы знали, что она жива?

Мирена молчала.

— Знали.

— Не сразу.

— Но потом.

— Да.

Лиара медленно выдохнула.

— Где Илана Корр?

— Не знаю.

— Где Морр хранит второй контур проклятия?

Мирена резко посмотрела на нее.

Попала.

— Не понимаю.

— Понимаете. Если проклятие в крови Ардена, должен быть якорь. В замке мы нашли следы. В башне — удерживающие метки. Но чтобы управлять проклятием, нужен второй контур. Где он?

Мирена улыбнулась.

— Какая умная целительница.

— Где?

— А что ты дашь?

Ройс шагнул вперед.

Лиара подняла руку, останавливая.

— Вы не в положении торговаться.

— Ошибаешься. Я единственная здесь, кто знает, как Морр работает. Селла видела куски. Велсар — старик, который верил в собственную важность. Илана исчезла. А я знаю достаточно, чтобы ты выслушала.

— Чего вы хотите?

— Выйти из Черного Клыка живой.

— Это решит суд рода.

— Суд рода с Арденом во главе? После того как он смотрел на тебя в Большом зале? Не будь смешной.

Лиара наклонилась ближе.

— Вы переоцениваете мое влияние.

— Нет, Лиара. Это ты его боишься. Потому что если признаешь, что он теперь слушает тебя, придется решить, что с этим делать.

Слова ударили точно.

Мирена увидела.

И улыбнулась шире.

— Вот оно. Больно, да? Ненавидеть было проще, пока он был чудовищем. А теперь он просит, сдерживается, смотрит, ждет. И ты уже не знаешь, что делать со своей любовью.

Ройс глухо сказал:

— Осторожнее.

Мирена даже не посмотрела на него.

Лиара сидела неподвижно.

Потом тихо сказала:

— Арден хотя бы учится не путать любовь с правом владеть. Вы до сих пор путаете.

Улыбка Мирены погасла.

— Я знаю, где якорь.

— Где?

— В королевской часовне при северном тракте. Морр поставил его там после твоего развода. Формально — как печать защиты границы. На самом деле туда уходит все, что проклятие вытягивает из Ардена и Черного Клыка.

Дорн резко выдохнул.

— Часовня на тракте находится на земле короны. Род не может войти туда с оружием без разрешения.

— Именно, — сказала Мирена. — Поэтому Морр не боялся.

— Почему вы говорите это сейчас?

Она посмотрела на свои руки в родовых кандалах.

— Потому что Морр оставит меня здесь умирать первой. Если Арден сорвется, виноватой сделают меня. Если проклятие вскроется, скажут, что я действовала одна. Морр уже отрезает хвосты.

Лиара верила ей.

Не потому, что Мирена стала честной.

Потому что эгоистичная правда звучит иначе, чем раскаяние.

— Письма, — сказала Лиара. — Вы подтвердите, что подделывали их вместе с Морром.

Мирена замерла.

— Нет.

— Тогда разговор окончен.

— Я дала тебе якорь.

— И получила шанс не быть первой, кого Морр принесет в жертву. Этого достаточно.

Мирена стиснула зубы.

— Ты стала жестче.

— Хорошо учили.

— Если я подтвержу, Арден меня казнит.

— Арден не казнит без суда.

— А ты?

Лиара посмотрела на нее.

Перед глазами встала Селла. Худая, седая у висков, шепчущая: “Я не сказала”.

— Я бы хотела, — сказала Лиара честно. — Но не стану. Мне нужна правда больше мести.

Мирена долго молчала.

Потом закрыла глаза.

— Да. Я подделывала письма. Морр дал текст. Я подгоняла почерк по твоим черновикам. Велсар знал, что доказательства появились слишком удобно, но не спрашивал. Селла принесла кровь. Потом пожалела. Морр забрал ее. Я сказала всем, что она сбежала.

Кристалл записи вспыхнул.

Ройс сжал рукоять меча так, что побелели пальцы.

Дорн стоял очень тихо.

Лиара не двигалась.

Слова, которых она ждала три года, оказались не облегчением.

Камнем.

— Зачем нужна была моя подпись под разводом?

Мирена открыла глаза.

— Чтобы дом поверил, что ты отказалась сама.

— А Арден?

— Чтобы сломать тебя, он должен был сказать это сам. Иначе контур мог удержаться.

Лиара почувствовала, как мир сузился до стола между ними.

Значит, именно его слова были ножом.

Не только подпись.

Не только браслет.

“Ты больше не леди Рейнар.”

Этим его голосом они вскрыли дом.

Мирена смотрела с почти жадным вниманием.

— Теперь понимаешь? Он был не просто обманут. Он стал частью обряда.

— Замолчите.

— Почему? Правда же.

— Я сказала: замолчите.

Браслет вспыхнул.

Стены комнаты дрогнули.

Мирена впервые испугалась Лиару по-настоящему.

Не Ардена.

Не суд.

Ее.

Лиара медленно встала.

— Запись сохранить. Никого к ней, кроме меня, Ардена и Дорна.

— Да, госпожа, — сказал Ройс тихо.

Она вышла из комнаты, не оборачиваясь.

В коридоре было холодно.

Слишком.

Лиара прошла несколько шагов и остановилась у стены. Воздуха не хватало.

Значит, все было точнее, чем она думала.

Ее не просто оклеветали.

Их обоих использовали как части одного обряда.

Ее кровь.

Его недоверие.

Ее подпись.

Его

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
Перейти на страницу:
Похожие на "Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.