Читать книгу - "Хороший день, чтобы умереть - Олег Викторович Таран"
Аннотация к книге "Хороший день, чтобы умереть - Олег Викторович Таран", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Это завершающая книга трилогии о царевиче Массиниссе, который прошел непростой жизненный путь от почетного заложника в Карфагене до царя, объединившего два враждебных друг другу государства – Массилию и Массесилию – в единую Нумидию. Сражения Второй Пунической войны, предательства и невзгоды, приключения в Испании и Африке – все это довелось пережить главному герою.Массинисса мог не единожды погибнуть в битвах и сражениях, но судьба была к нему благосклонна. Он стал самым известным и великим царем Нумидии, прежде чем это независимое государство кануло в Лету.
Наступила тягостная тишина.
– Мы не будем повторять эту ошибку, – сказал царевич. – Наше войско выйдет одновременно из всех четырех ворот на северной стороне и быстрее построится для боя за стенами. Армию разделим на четыре отряда. Они одновременно двинутся на врага, сделав вид, что собираются атаковать всех массесилов в лесу одновременно. Вместо этого перед лесом наши отряды быстро объединятся в один и атакуют только одну из групп противника. Пока враг опомнится и бросится на помощь атакованным воинам, мы уничтожим их группу или обратим ее в бегство. А затем обрушимся всеми силами на следующую группу врага, которая будет ближе к нам. Им будет сложней собраться воедино, потому что они передвигаются по лесу. А мы будем бить их по частям, нападая на тех, кто окажется ближе!
Правитель города и начальник стражи переглянулись.
– Звучит хорошо, но как это выйдет на деле, – с сомнением произнес Мильхерем. – У меня до сих пор перед глазами разгром нашей конницы. Если не получится твоя задумка, царевич, горожане совсем падут духом.
Массинисса ободряюще похлопал по плечу правителя города:
– Не переживай! Спасли Иол, спасем и Гадес!
После военного совета он вышел из зала и посмотрел на Квинта Статория, который, задумавшись, сидел неподалеку от дверей под присмотром Оксинты.
– Вот что, центурион, я решил отправить тебя с посланием к Сифаксу. Завтра я разобью его, но мне не хочется ни терять своих людей в этой битве, ни убивать сородичей-нумидийцев. Если он покинет Испанию, мы не будем ему мешать, и это позволит избежать ненужных жертв, – обратился к нему на латинском языке царевич.
– Ты отпускаешь меня? – удивился римлянин.
– Но я же обещал тебе это, если ты научишь меня латинскому языку. Ты это сделал, выполнил свою часть нашей сделки. Теперь я выполню свою. Идем, я лично провожу тебя до Центральных ворот.
Во дворе центуриону дали одного из запасных нумидийских коней. Римлянин неторопливо взобрался на лошадь, все еще недоверчиво поглядывая на царевича. Массинисса заметил, что Оксинта делает ему какие-то знаки, но сердито отмахнулся: мол, не сейчас! Телохранитель вздохнул и, расстроенный, отправился следом за царевичем, Залельсаном, римлянином и ближней десяткой охраны, направившимися к Центральным воротам Гадеса.
Здесь центурион и Массинисса стали прощаться.
– Жаль, царевич, что такой умный и способный молодой человек воюет не на правильной стороне, – сказал ему на прощание Квинт Статорий.
– У нас с тобой разные представления о том, что правильно, центурион, – возразил Массинисса. – Ни мне тебя не переубедить, ни тебе меня. Так что лучше отправляйся к своим союзникам и постарайся больше не попадать нам в плен. Второй раз будет последним.
Центурион кивнул:
– Я учту это! Прощай и… прости меня!
Ворота открыли, и римлянин, резко взяв в галоп, умчался из Гадеса к ближайшему лесу.
– Я не понял: по поводу чего он просил прощения? – глядя ему вслед, недоуменно проговорил Залельсан.
– Царевич, я же хотел тебя предупредить, но ты не дал сказать, – вступил в разговор Оксинта. – Когда вы совещались, в коридоре все было слышно. И мне показалось, что римлянин очень внимательно прислушивался к вашему разговору.
– Но Квинт Статорий не знает нумидийского языка, только несколько команд, – возразил Массинисса.
– За время плавания и обучения тебя латинскому он мог усвоить немало других слов, – настаивал телохранитель.
– Значит, Квинт Статорий несет сейчас Сифаксу план нашей атаки, – укоризненно посмотрел на царевича Залельсан. – Что будем делать?
Расстроенно глядя в сторону леса, где за деревьями уже скрылся центурион, Массинисса вдруг улыбнулся:
– А мы превратим нашу оплошность в наше преимущество!
Вернувшись к войску, Массинисса собрал командиров сотен и рассказал им о своей идее.
Утром следующего дня все жители Гадеса вышли проводить нумидийцев на бой с армией Сифакса. Одновременно распахнулись все четверо ворот, но только через Центральные из города выскочили несколько сотен всадников в черных походных плащах и помчались прямо к ближайшему лесу – в том направлении, где вчера скрылся центурион.
Вскоре из-за чащобы раздались боевой клич массесилов, отчаянное ржание коней, звуки схватки. В лесной чащобе, что подступала с севера к Гадесу, в разных местах стали взлетать потревоженные птицы – это со всех сторон спешили к месту сражения отряды армии Сифакса, приглядывавшие за другими воротами.
– Пора! – вскричал Массинисса и повел часть своей армии через Западные ворота на тех воинов-массесилов, что располагались в лесу напротив них. Привыкнув к безмятежному дежурству, те даже не успели добежать до своих коней и полегли под залпами дротиков.
– Забрать их коней и отвести в город! – приказал царевич нескольким своим воинам. – Остальные за мной!
Залельсан со второй половиной армии атаковал через Восточные ворота тех, кто приглядывал за ними. Там тоже был полный успех, и полководец велел части воинов доставить в город лошадей массесилов.
После этого обе половины войска по лесной чащобе направились навстречу друг другу, уничтожая остатки тех групп воинов, что были оставлены следить за тремя воротами северной стороны. Большая часть массесилов ушли отсюда на дорогу, ведущую к Центральным воротам, где началось утреннее сражение, и тем, кто остался, было не выстоять против превосходящих сил противника.
Теперь обе половины армии массилов стали стягиваться туда, где уже затихали звуки боя. Когда они вышли к дороге, ведущей к Центральным воротам, основных сил армии Сифакса здесь уже не было. Зато валялось множество лошадей с торчащими из них дротиками.
Часть воинов спешились и стали добивать смертельно раненных животных. Некоторые при этом украдкой смахивали слезы.
– Жалко лошадок, – проговорил Залельсан, подъехав к Массиниссе, с грустью глядевшему на это зрелище. – Да, и многие наши парни без плащей остались.
Лошади, что полегли на дороге, ведущей к Центральным воротам Гадеса, были запасными конями воинов Массиниссы. К ним привязали набитые соломой чучела, сделанные из походных плащей массилов. Когда это липовое войско вышло из ворот и направилось в лес, Сифакс подумал, что царевич не стал усложнять план атаки выходом сразу из четырех ворот, а двинул все свои силы через одни – Центральные. Царь Массесилии стал стягивать сюда свои резервы. Подождав, пока массильское «войско» втянется в лес, воины Сифакса встретили его залпами дротиков из засады. Досталось и чучелам, и лошадям. Массесилы не сразу поняли, что сражаются не с настоящими воинами.
А тем временем массилы спокойно разгромили маленькие отряды врага и приблизились к основным силам массесилов. Те, израсходовав на чучела и коней все дротики, по приказу Сифакса отступили, не желая сражаться в невыгодных для себя условиях.
– Хотя Сифакса
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


