Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Великий образ не имеет формы, или Через живопись – к не-объекту - Франсуа Жульен

Читать книгу - "Великий образ не имеет формы, или Через живопись – к не-объекту - Франсуа Жульен"

Великий образ не имеет формы, или Через живопись – к не-объекту - Франсуа Жульен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Великий образ не имеет формы, или Через живопись – к не-объекту - Франсуа Жульен' автора Франсуа Жульен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:05, 04-04-2026
Автор:Франсуа Жульен Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Великий образ не имеет формы, или Через живопись – к не-объекту - Франсуа Жульен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга выдающегося французского синолога Франсуа Жюльена представляет собой сравнительный анализ европейской и китайской живописи. По мнению автора, китайская живопись является подлинной философией жизни, которая, в отличие от европейского искусства, не стремится к объективности и не желает быть открытым «окном в мир», предназначенным для единственной истинной точки зрения. Отсутствие формы у великих образов китайского искусства означает непрерывное движение и перетекание форм друг в друга, стирающее ясные очертания вещей и нивелирующее границу между видящим глазом и миром.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 92
Перейти на страницу:
оно стыкуется с точкой зрения на представление, полагающей идею в качестве образа духа (Размышление III. § 15).

Та же концепция излагается в начале «Критики чистого разума» и необходимым образом связывает четыре термина: познание, представление, объект и опыт. «…Чем же пробуждалась бы к деятельности познавательная способность, если не предметами, которые действуют на наши чувства и отчасти сами производят представления, отчасти побуждают наш рассудок сравнивать их, связывать или разделять и таким образом перерабатывать грубый материал чувственных впечатлений в познание предметов, называемое опытом?» (цит. по: Кант И. Критика чистого разума / пер. Н. Лосского // И. Кант. Соч. В 6 т. Т. М.: Мысль, С. 105). Мое дальнейшее исследование будет не чем иным, как перепрочтением этих начальных, конститутивных формул исходя из внешнего им китайского опыта.

13

Ср. примечание Пьера Рикманса в его издании трактата Шитао: Shitao. Les Propos sur la peinture du Moine Citrouille-amère. Paris: Hermann, P. 27.

14

Умопостигаемое/видимое (греч.) у Платона. – Примеч. пер.

15

По словам Пикассо, нужно «убить современное искусство» и даже «убить самого себя, если хочешь продолжать что-то делать» (Picasso P. Propos sur l'art / éd. Marie-Laure Bernadac et Androula Michael. Paris: Gallimard, P. 148).

16

Ли – китайская мера длины, в разные периоды составлявшая от 300 до 600 метров. – Примеч. пер.

17

Греч. хаос от ха́йно – раскрываюсь, разверзаюсь. – Примеч. пер.

18

Имеется в виду латинская этимология слова «объект»: objectus (от ob– перед, впереди, и jacio – бросать, метать, класть) – букв. брошенный (или выложенный) впереди. – Примеч. пер.

19

Ф. Жюльен использует здесь единственный глагол exister (существовать), опять-таки подчеркивая дефисным делением его латинскую этимологию: ex-ister – от ex-sisto, вы-ступать, вы-ходить, вы-растать и т. п. – Примеч. пер.

20

По собственному почину, самостоятельно, само собой (лат.). – Примеч. пер.

21

Гегель: «Среди бесчисленных различий, которые выявляются уже на стадии самого непосредственного знания» – чувственной уверенности, возникающей, как только сознание открывается миру, – «мы везде находим главное различие (Hauptverschiedenheit), которое хочет, чтобы два местоимения, указующие на чистое бытие, два „это“ ‹…›, разделились и тут же разошлись по своим сторонам: этот в качестве Я и это в качестве объекта» (Феноменология духа, ч. I; ср. рус. пер. Г. Шпета: Гегель Г. В. Ф. Соч. Т. IV: Феноменология духа. Указ. соч. С. – Пер.). Как иначе представить себе не только отношение познания (подобно Декарту или Канту), но и, на более глубоком уровне, саму деятельность сознания, если не как, самым общим образом, «взаимное отношение между я и объектом» (Философская пропедевтика, лекция 2, § 1)?

Обращение же к китайской живописи-мысли как раз и побуждает европейский дух удержаться вне этого расхождения – расхождения непосредственного знания, или знания непосредственного, – по двум склонам субъекта и объекта, в себе и для себя, сознания и самосознания, уверенности и истины (от расхождения, которому европейская философия не устает служить посредницей).

Иначе говоря, обращение к китайской живописи-мысли – и это главный его смысл – призвано дать иную исходную точку и, следовательно, иной замысел построению «феноменологии» духа.

22

Потустороннее/посюстороннее: если метафизика – это мышление потустороннего, устремленное к «Там» и даже дальше, чем там (эпекейна Платона – Плотина: «внешнее миру», эктос космоу, есть Благо, Бог), то даосизм – это мышление посюстороннего, понимающее себя как нисхождение через возврат (ср. образ Матери и младенца) к «стволу», к «корню», к извечному (бэнь, гэнь). Отсекая качества, устраняя спецификации, стирая различия, он примыкает тем самым к самопроизвольному так (цзижань) «естественного».

23

Леонардо да Винчи. Трактат о живописи. § 150: «Законченные и смутные предметы».

24

Власть ясного и отчетливого состоит в том, что они «убеждают» разум, говорит Декарт. Это убеждение соотносится с истиной, тогда как «размытое» связывается с «небытием». Есть подозрение, что отчетливо Декарт представляет себе в первую очередь непрерывное количество: величины, фигуры, короче говоря – математические сущности и предметы. Что правда, то правда: размытая мысль Лао-цзы не убедительна (убеждение – одна из великих теоретических фикций Запада). Она действует иначе: смешивая, проясняет (в то же время я почти не знаю великих китайских мыслителей, которые не вдохновлялись бы математикой).

25

Нем. Gegenstand (предмет) = gegen (перед) + stand (стоять, стояние). – Примеч. пер.

26

См. классические осуждения апейрона: Платон. Теэтет. 183; Аристотель. Метафизика. 1008а.

27

Hegel G. W. F. Phénoménologie de l'esprit. Op. cit. 1 re partie (ср. рус. пер. Г. Шпета: Гегель Г. В. Ф. Соч. Т. IV: Феноменология духа. Указ. соч. С. 5, – Пер.).

28

«Было нечто, созданное из хаоса» (англ.). Этот вариант практически совпадает с русским переводом В. Малявина: «Есть нечто, в хаосе завершенное, / Прежде Неба и Земли рожденное. / Пустотное! Безбрежное!» – Примеч. пер.

29

Сезанн: «Я видел некий флоберовский тон, атмосферу, нечто неопределимое…» (цит. по: Gasquet J. Cézanne. Paris: Bernheim-jeune, 1926; rééd. Cynara, P. 133). На многоточии фраза прерывается: ничего больше Сезанн сказать об этом не может.

30

С-вязывать(ся), с-креплять(ся) (лат.). – Примеч. пер.

31

Очень точны в этом смысле слова Брака: «Художник стремится не воссоздать некую историю, а создать живописный факт» (Braque G. Le Jour et la Nuit. Paris: Gallimard, P. 13).

32

Paulhan J. La peinture cubiste. Chap. 2.

33

Аристотель. Никомахова этика. V. 14 (1137b 29).

34

Франц. terme – не только и не столько термин, сколько (в первом словарном значении) предел. Отсюда terminer – завершать, déterminer – определять, détermination – определенность и т. д. – Примеч. пер.

35

Ф. Жюльен говорит здесь о contenance (букв. содержательность), продолжая цепочку слов с корнем «держ». Дело, впрочем, касается не столько определенного качества гор (как читатель уже понял, автор вообще всячески избегает определенности, и, кроме того, данный термин не используется

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: