Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена - Антология

Читать книгу - "Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена - Антология"

Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена - Антология - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена - Антология' автора Антология прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

103 0 00:00, 17-02-2025
Автор:Антология Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена - Антология", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Утонченная и немногословная японская поэзия хайку всегда была отражением мира природы, воплощенного в бесконечной смене времен года. Человек, живущий обыденной жизнью, чьи пять чувств настроены на постоянное восприятие красоты земли и неба, цветов и трав, песен цикад и солнечного тепла, — вот лирический герой жанра, объединяющего поэзию, живопись и каллиграфию. Авторы хайку создали своего рода поэтический календарь, в котором отводилось место для разнообразных растений и животных, насекомых, птиц и рыб, для бытовых зарисовок и праздников. Настоящее уникальное издание предлагает читателю взглянуть на мир природы сквозь призму японских трехстиший. Книга охватывает первые два сезона в году — весну и лето — и содержит более полутора тысяч хайку прославленных классиков жанра в переводе известного востоковеда Александра Аркадьевича Долина. В оформлении использованы многочисленные гравюры и рисунки средневековых японских авторов, а также картины известного современного мастера японской живописи в стиле суми-э Олега Усова. Сборник дополнен каллиграфическими работами Станислава Усова.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 57
Перейти на страницу:
при этом

ловит светлячков…

Рюсуй

* * *

Одиночества грусть —

промелькнул перед носом и скрылся

огонек светлячка…

Хокуси

* * *

Ветерок с утра

взъерошил волосики

большой гусеницы…

Бусон

* * *

Дождик вечерний —

муравьи цепочкой сбегают

по стволу бамбука…

Дзёсо

* * *

Как же быть муравьям?

Летним ливнем размыт, разрушен

их муравейник…

Гёдай

* * *

Муравьишки цепочкой

спускаются вниз по скале —

с облака, наверно?..

Исса

* * *

По склону взбираюсь,

муравьиные стежки топчу —

тропинка в горах…

Кёси

* * *

Ливень зарядил,

да так, что напрочь смывает

бедных муравьев…

Кусон

* * *

Вот и муравей

целый день по горам шагает…

Сантока

* * *

Летучие муравьи

так и вьются вокруг лачуги

у подножья Фудзи…

Кикаку

* * *

Топнул теленок —

и, раздавленная, лежит

зеленая лягушка…

Сики

* * *

Зеленые лягушки

поют, пока дождь поливает

молодую листву…

Рогэцу

* * *

Вокруг дома

и вокруг меня —

лягушки, лягушки…

Сантока

* * *

Зеленая лягушка

на банановом листе

качается тихонько…

Кикаку

* * *

Скоблят сковороду —

а рядом квакает в такт

древесная лягушка…

Рёкан

* * *

Тишина вокруг.

Валуны пронизаны

трелями цикад…

Басё

* * *

Как много вокруг

незнакомых огромных деревьев!

Цикад голоса…

Сики

* * *

Цикады на соснах!

Сколько вам еще причитать

до утренней зорьки?

Исса

* * *

Так уж заведено —

кто получше поет, кто похуже

даже среди цикад…

Исса

* * *

Птицы здесь редки

и до воды далеко.

Голос цикады…

Бусон

* * *

Старый дом опустел,

но, как прежде, поет на закате

цикада подле ворот…

Сики

* * *

По трелям цикад

я узнал, что ночь наступила.

Как сияет луна!

Эцудзин

* * *

Ярко светит луна.

В тени ветвей притаившись,

поют цикады.

Бусон

* * *

Цикады поют —

мой домишко ничем не лучше

простого валуна…

Исса

* * *

Цикады поют.

Ярко-ярко-красная

вертушка на ветру…

Исса

* * *

Сохнет одежда —

на ней цикада поет.

Итинотани…

Сики

* * *

Гроза пронеслась —

на дереве отблеск заката.

Голос цикады…

Сики

* * *

Будто бы увяз

на сосне в капле смолы —

голосок цикады…

Гидзёэн

* * *

Как много вокруг

незнакомых огромных деревьев!

Цикад голоса…

Сики

* * *

Верещанье цикад.

Со мною чай распивает

тень моя на стене…

Фура

* * *

Заброшенный дом —

у ворот распевает цикада

в закатных лучах…

Бусон

* * *

Старый дом опустел,

но, как прежде, поют на закате

цикады у ворот…

Сики

* * *

Повесил фонарь

на дерево подле дома.

Ночные цикады…

Сики

* * *

Маленький храм

за спиной Большого Будды.

Верещат цикады…

Бусон

* * *

Большие деревья,

чьи названья неведомы мне.

Поют цикады…

Сики

* * *

Не зная о том,

что скоро исчезнут из мира,

поют цикады…

Басё

* * *

Солнце в пору дождей.

«Сегодня пела цикада», —

в дневнике отмечаю…

Сики

* * *

В руладах своих

всю себя до конца исчерпала —

скорлупка цикады…

Басё

* * *

Оплакивает

свою мертвую плоть и скорлупку? —

Поет цикада…

Яю

* * *

Цикады на соснах,

сколько же осталось вам петь? —

Близится полдень…

Исса

* * *

Всех окрестных цикад

вместило дерево это

посреди равнины…

Сики

* * *

Цикады в жару —

донимают так, что собрался

всю сосну срубить…[99]

Яю

ХРАМ ТАТЭИСИ

* * *

Ушли облака,

но, как прежде, безмолвны цикады

в ожидании ливня…

Сюоси

* * *

Так и быть, пускай

одна поет на здоровье —

осенняя цикада!..

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: