Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология

Читать книгу - "Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология"

Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология' автора Антология прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

184 0 02:02, 30-11-2022
Автор:Антология Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящий сборник является первой попыткой представить на русском языке цельную картину поэтического творчества коренных народов Латинской Америки — индейцев науа, майя, кечуа. Почти все стихи переводятся впервые.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 66
Перейти на страницу:
с ним приходит радость в сердце человека. Мы прошли-прокрались прямо в сердце леса. Пусть никто не видит, пусть никто не слышит, что мы будем делать. Мы цветов набрали: вот никте и чукум,[131] вот жасмин собачий, копал благовонный[132] и циит ползучий.[133] Мы несем с собою черепаший панцирь и толченый мел, хлопковую нитку и кремень преострый, гирю, пряжу с прялкой, индюка и обувь. Все, что мы несем, нового новее. Вместе с лентой гладкой в волосы вплетем мы белую кувшинку. В раковину дуя, прямо в сердце леса за собой ведет нас старая ведунья, к озерку на скалах, поджидать восхода той звезды прекрасной, что над чащей леса закурится. Скиньте все свои одежды, косы распустите, станьте все, какими в этот мир явились, девушки, природной чистотой сияя. ПЕСНЯ НА ВСТРЕЧЕ ЦВЕТ-ДЕВЫ[134]

Перевод с испанского М. Самаева

Возвеселимся и запоем, песней цвет-деву повеличаем. Юных невест чистые лица чистой улыбкой озарены. Только сердца вон из груди выскочить рвутся. Что за причина? Знают они, что отдадут девства цветок своим желанным. Цветок воспойте! Наком[135] поможет на возвышенье и господин наш славный ах-кулель.[136] Поет ах-кулель: «Мы свою волю сложим к ногам девы прекрасной и непорочной. Ныне она, цветок цветущих, будет над нами… Перед прекрасной — Сугуй-Каак,[137] пламень пречистый; дева Ш-Кан-Ле-Ош[138] с дивной гремушкой; ливней богиня Ш-Тоот-Муч[139] — дева-лягушка. Это они блага даруют краю родному — круглым горам и гладкой степи. Так изопьем же мы, молодые, радость-веселье, здесь, в Цитбальче, под деревами». ПЕСНИ БЕЗ НАЗВАНИЯ (I)

Перевод с испанского М. Самаева

Вон поет на сейбе[140] голубь белоглавый. Вон еще кукушка, птица пересмешник, кассик и кецаль! Веселы все птицы у владыки неба. И у Госпожи[141] много есть пернатых: горлица-малютка, маленький вьюрок, пестрая танагра и еще колибри. Это птицы нашей Госпожи-Хозяйки. Если всех пернатых не забыла радость, отчего ее в нашем сердце нету? Только им, прекрасным, час рассветный весел. Им одна забота — петь, играть, резвиться. ПЕСНЯ БЕЗ НАЗВАНИЯ (II)

Перевод с испанского М. Самаева

Наденьте красивые ваши одежды — день радости ныне — и кущи волос расчешите. Наденьте красивые ваши одежды и лучшую обувь, повесьте тяжелые серьги на мочки ушей, облачитесь в накидку, на вашу точеную шею повесьте дары и округлости рук блестящим браслетом обвейте. Должны вы покраше одеться и всех превзойти красотою, чтоб с вами никто не сравнился на площади в нашем селенье. Люблю вас, моя госпожа, хочу, чтобы
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: