Читать книгу - "Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология"
Аннотация к книге "Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Настоящий сборник является первой попыткой представить на русском языке цельную картину поэтического творчества коренных народов Латинской Америки — индейцев науа, майя, кечуа. Почти все стихи переводятся впервые.
в нашем доме — из благовонных цветов: наше сердце щедрым его ароматом упьется и охмелеет навеки. Так изопьем же цветочного зелья здесь, на весеннем пристанище счастья, нашей цветущекормящей земле. Что вы наделали, други? Придите, послушайте песню. ПОГИБ НАРОД МЕШИКАТЛЬ[111]
Перевод Ю. Петрова
В Тлателолько слышен плач и слезы льются, как вода, ушли мешики, иссякли и, как женщины, ослабли — бегство, бегство! Где конец пути? Неужто это въяве? Брошен город, покинут и оставлен, дым вздымается, туман ползет на крыши… И рыданьями приветствуют друг друга властелины и правители былые, на дорогах этих горестных встречаясь… О друзья! Рыдайте, плачьте безутешно, нам пора поверить: то, что происходит, уничтожило мешиков навеки. Влага высохла, еда гнилою стала — вот что сделал жизнедатель в Тлателолько. Зрелой мудрости вожди не проявили и, когда настало время испытаний, только песнею друг друга укрепляли… ПЛЕНЕНИЕ КУАУТЕМОКА[112]Перевод Ю. Петрова
В круге битвы гибнут воины-теночки,[113] в круге битвы гибнет племя тлателольков! Пламя черное и треск стрельбы во мраке, и туман ползет, окутывая землю. Вот изведал горечь вождь Куаутемок: от вождей других — лишь всплески рук бессильных. В круге битвы гибнут воины-теночки, в круге битвы гибнет племя тлателольков… Девять дней спустя в Койоуакан[114] плененных Куаутемока, Тетлепанкецаницина и других вождей везут с великим шумом. Тлакоцин[115] им говорил: «Воспряньте духом, золотыми вы окованы цепями, но, друзья, вожди и родичи, мужайтесь!» И тогда ответил вождь Куаутемок: «Родич мой, ты в плену, ты весь в железах! A-а, в плену теперь вожди и венценосцы! Кто там рядом сел с вождем врагов-пришельцев? Рядом та, что лучше всех из наших женщин! A-а, в плену теперь вожди и венценосцы! Ты теперь рабыней станешь, станешь вещью, ожерелья и уборы из кецаля — все отныне будет лишь в Койоуакане. Кто там рядом сел с наместником, кто сел с ним? Рядом та, что лучше всех из наших женщин! A-а, в плену теперь вожди и венценосцы!» ПОСЛЕДНИЕ ДНИ ОСАДЫ ТЕНОЧТИТЛАНАПеревод Ю. Петрова
Это все произошло, случилось с нами, это видели мы, это потрясло нас. Мы в отчаянье, в печали безысходной нашу горькую оплакивали участь. Здесь везде валялись сломанные копья, дыбом волосы от ужаса вставали, крыши с хижин сорвало, как ураганом, и окрасились их стены ярко-красным. Черви ползали средь площадей и улиц, а по стенам растекались брызги мозга, и вода, словно окрашенная красным, когда пили мы, была на вкус соленой. Стены города — кирпич необожженный — от пробоин стали дырчатою сетью;Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев