Читать книгу - "Невестам положено плакать - Александра Довгулёва"
Аннотация к книге "Невестам положено плакать - Александра Довгулёва", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Гленна не хотела покидать Ирландию, но её выбрали. Теперь она личная служанка принцессы, отправленной в земли Англии, чтобы выйти замуж и стать королевой.
Чужая земля встречает девушек трагедией. Гленна бежит из замка, который должен был стать новым домом. Её жизнь в опасности, ведь она внебрачная дочь короля Ирландии, единокровная сестра госпожи. Если приверженцы языческого кровавого культа узнают об этом, Гленне не жить.
Она же просто отчаянно хочет вернуться домой.
У Гленны есть кольцо. Её покойная мать утверждала, что оно обладает волшебной силой. Но так ли это? Или история кольца — всего лишь сказка, выдуманная в утешение маленькой девочке?
В книге: *Опасное путешествие; *Средневековье, кельтское язычество, ирландские мифы; *Кровавый культ; *Мотивы легенд о короле Артуре; *Неожиданные повороты; *Чувственная романтика; *Волшебство или стечение обстоятельств? *Рыцарственный главный герой; сильная, но женственная героиня; пушистая охотничья собака.
Примечания автора: Книга-онгоинг, новые главы будут появляться один раз в неделю, к августу 2025 года, текст будет доступен полностью.
Она думала о Борсе, хотела на него сердиться за то, что не пожелал плыть вслед за ней, но понимала, что виниться ему перед ней не в чем. Хотела ли она его вновь увидеть? Да. Окажись он здесь, при дворе Эгга, назовись он настоящим именем, попроси он короля отдать ему девицу Гленну в супружницы — она бы согласилась. Потому, что никому и никогда не доверяла так, как Борсу, о прошлом которого ничего не знала.
Скорее всего, они никогда больше не увидятся. Если же богам будет угодно устроить встречу, она обязательно поблагодарит его за всё, что он сделал для ирландской беглянки.
Ей хотелось верить, что у Борса и Пурки всё хорошо. Отчего-то в это верить было проще, чем в собственное благополучие.
Гленна так привыкла бояться, что продолжала ждать опасности и в стенах замка её отца. Пусть она была от крови владыки Ирландии, пусть всеми силами она стремилась попасть домой, ей было страшно.
Было ли это дурным предчувствием или привычкой?
* * *
В то утро Гленна проснулась от ужаса, причины которого не ведала. Она резко села на пастели, её сердце колотилось так неистово, точно она только взбиралась по крутому склону. Может быть, причиной тому был дурной сон, но девушка помнила лишь глубокую темноту.
Она просидела в одиночестве, кутаясь в шерстяное покрывало, недолго. В комнату вошла Иффе с кувшином тёплой воды. Служанка замерла на мгновение, поняв, что вверенная её заботам королевская любимица уже проснулась. Гленна спала подолгу все эти дни.
— Доброе утро, госпожа, — сказала она бесцветным голосом.
Затем она принялась за хлопоты, которые Гленна считала своими будучи личной служанкой Оноры. Позже, принесли холодное мясо и тёплое вино, сдобренное пряностями. Гленна, неспособная отрешиться от необъяснимых страхов, почти не чувствовала вкуса пищи и ела с трудом.
Ей принесли новый наряд.
Платье из шерсти было такой тонкой работы, что Гленне было страшно его трогать, не то что носить. Оно надевалось на выбеленную льняную сорочку, рукава подвязывались поручами вышитыми белым по белому. Подобные она видела у Оноры и у других высокородных дам.
Отказать надевать белое одеяние — оскорбить самого короля. Конечно, Гленна не осмелилась бы это сделать. Только ей было бы по сердцу что-то менее драгоценное, такое, что не страшно порвать от неловкого движения или испортить нечаянным пятном.
Платье было точно в пору, его шили для неё: длинный подол достигал пяток, облачённых в новые туфли точно так, как полагалось для женщины. При её высоком росте это было редкостью: далеко не всегда портниха утруждала себя тем, чтобы отмерять полотна столько, сколько действительно было нужно. Тонкий пояс был сплетён из особенно красивой гладкой нити, поблёскивающей серебром.
Её оставили одну надолго. Гленна вновь листала томик стихотворений, поглаживая перелёт. Она хотела пить, но не решалась налить себе разбавленного вина: испачкает платье. Девушка, которая всегда была ловкой и расторопной, а в непривычном наряде чувствовала себе неповоротливой.
«Коли доведётся мне самой выбирать цвет платья, — думала Гленна, — оно никогда не будет белым».
Прошло много времени прежде, чем дверь в её комнату вновь открылась. Эти часы она чувствовала себя в заточении: пленницей роскошной комнаты и неподходящего наряда. Ей вспомнился лес, бесчисленные шаги рука об руку с Борсом, дождь, бивший по листьям и тихое ржание лошади. Тогда она спала на земле и ела то, что удавалось добыть среди окрестных деревьев, а единственный её наряд был зашит грубыми стежками. Только чувствовала она себя куда лучше, чем сейчас. Гленна корила себя за неблагодарность и, в то же время, представляла, как славно было бы сейчас оказаться под круглы каменным сводом и слушать, как перешёптываются звёзды.
Гленна никак не ждала того, кто вошёл в двери комнаты. Король Эгг был один. Гленна слышала, как за дверью тихо переговариваются люди, оставленные им за порогом. Она поспешно встала, чтобы склониться в низком поклоне. Смешок, сорвавшийся с губ короля вовсе не обидел её. Она не понимала, зачем он здесь.
— Встань дитя, — велел он, и она послушалась.
Эгг обошёл девушку, садясь на то месте, где прежде сидела Гленна, она не смела шелохнуться или поднять взгляд. Ей приходилось быть так близко подле кровного отца лишь однажды, в трапезной, где её собственная жизнь казалась малозначительной в сравнении с посланием, которое она ему принесла.
— Посмотри на меня, — велел Эгг.
Она обернулась подняла взгляд. Король изучал её так внимательно, будто видел впервые. Может быть, в каком-то смысле, так оно и было. Ведь сама Гленна впервые в жизни сумела разглядеть сходство, что выдавало в них родичей: светлая кожа, острые скулы, серые внимательные глаза.
— Ты похожа на прочих моих дочерей куда больше, чем мне казалось, — сказал он.
Гленна не была согласна. Она всё ещё считала себя слишком заурядной, чтобы равняться с принцессами Ирландии. Она видела каждую из них не единожды. Возможно, Гленна могла бы похвастаться храбростью и упорством, но в этом она уступала несчастной Оноре во сто крат. Оноре, хитрость, мудрость и мужество которой Гленна смогла оценить лишь недавно.
— На мать свою ты совсем не похожа, — продолжа король, — та была удивительной женщиной, кроткого нрава, доброго склада. Она могла бы сделать достойного мужа счастливым, а жизнь его беззаботной.
Он покачал головой с таким видом, точно не был причастен к тому, что мать Гленны осталась без поддержки достойного супруга и умерла в безвестности. Горькая обида вспыхнула в девушке, стремясь исколоть её нутро до крови. Гленна промолчала. В конечном счёте, он оставался королём, а она — дочерью блудницы. Прочее не имело веса.
— Мне всегда было интересно, победит ли в тебе моя натура покорность, унаследованную от матери. Ты всегда была такой кроткой, что не будь ты больше других дочерей похожа на меня ликом, я бы засомневался, что ты моя.
Гленна молча приняла ещё один укол горькой обиды. Не за себя, за матушку, за её нежный и ласковый нрав, за преданность, которую она питала к королю и который её
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная