Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Невестам положено плакать - Александра Довгулёва

Читать книгу - "Невестам положено плакать - Александра Довгулёва"

Невестам положено плакать - Александра Довгулёва - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Роман / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Невестам положено плакать - Александра Довгулёва' автора Александра Довгулёва прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

29 0 23:14, 29-08-2025
Автор:Александра Довгулёва Жанр:Научная фантастика / Роман / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Невестам положено плакать - Александра Довгулёва", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Гленна не хотела покидать Ирландию, но её выбрали. Теперь она личная служанка принцессы, отправленной в земли Англии, чтобы выйти замуж и стать королевой.

Чужая земля встречает девушек трагедией. Гленна бежит из замка, который должен был стать новым домом. Её жизнь в опасности, ведь она внебрачная дочь короля Ирландии, единокровная сестра госпожи. Если приверженцы языческого кровавого культа узнают об этом, Гленне не жить.

Она же просто отчаянно хочет вернуться домой.

У Гленны есть кольцо. Её покойная мать утверждала, что оно обладает волшебной силой. Но так ли это? Или история кольца — всего лишь сказка, выдуманная в утешение маленькой девочке?

В книге: *Опасное путешествие; *Средневековье, кельтское язычество, ирландские мифы; *Кровавый культ; *Мотивы легенд о короле Артуре; *Неожиданные повороты; *Чувственная романтика; *Волшебство или стечение обстоятельств? *Рыцарственный главный герой; сильная, но женственная героиня; пушистая охотничья собака.

Примечания автора: Книга-онгоинг, новые главы будут появляться один раз в неделю, к августу 2025 года, текст будет доступен полностью.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:
class="p1">— Да, — ответила она, — меня сопровождал человек. Он охотник с рыжим псом при оружии, благодаря ему я спаслась от множества опасностей.

Марик кивнул.

— Был такой, — сказал он, — имени не назвал, но сказался вашим стражем. Я велел отплатить ему серебром за старания и отпустил с миром.

Внутри что-то тяжело упало к самым ногам.

— Он знал, что я…

Она запнулась.

— Что вы теперь среди друзей и отправитесь под моей опекой в Ирландию? Да, — подтвердил её опасения Марик, — к чести его скажу: серебро он взял только после того, как убедился, что мы и впрямь отвезём вас домой. Удивительная преданность для наёмника.

Каждое его слово заставляло сердце Гленны болезненно сжиматься. Её замутило, будто бы они уже были на корабле. Пальцы её рук сжались так сильно, что девушка ощутила, как впивается в кожу материнское кольцо. Она нехотя постигала смысл сказанного: Борс не придёт. Он взял серебро и покинул её, будто бы не было меж ними ничего кроме этого.

Тут-то она и поняла: он ни разу не сказал ей, что отправится к Ирландскому берегу. Он не собирался покидать берег Англии так же, как она не собиралась на нём оставаться. Ей стало невыразимо тоскливо от этого открытия.

Борс обещал помочь ей найти корабль, который доставит её домой. Он выполнил своё обещание.

Её ответили в укрытие из ивняка, подобное тому, в котором началось их с Онорой столь неудачное путешествие. Сундук, покрытый мехом походил на тот, на котором восседала принцесса. Гленна так живо представила её, старательно скрывавшую слабость от качки. Как ей, должно быть, было страшно в тот день! Сейчас Гленна понимала, что иначе быть не могло. Просто Онора, в отличии от Гленны, всегда была на виду и понимала это. Она научилась выглядеть уверенной до надменности, а по сути, возможно, мало отличалась от своей единокровной сестры.

Гленна не стала садиться на укрытый мехом сундук. Она вышла наружу сразу же, как только почувствовала движение корабля, покидающего чужие пределы.

Гленна стояла, держась рукой за опору плетения. Ей хотелось посмотреть на берег Ирландии, убедиться, что он и правда ждёт её, а они движутся ему навстречу. Только девушка не могла отвести взгляд от удаляющейся чужбины. В конце концов, именно здесь она пережила самые страшные и самые значимые дни своей жизни. Здесь она поняла, что могла бы стать соратницей Оноры, осознала, что чтит её не только из чувства долга, но и за храбрость. Здесь она была вынуждена открыть в себе силу, которой прежде не ведала: умение преодолевать вещи страшные, с которыми далеко не каждый мог справиться.

Берег удалялся, становясь всё менее пугающим… Маленький, точно нарисованный или игрушечный, он не вызывал в ней трепета. Там она повстречала Борса, который ни разу не предал её, но и не стал кем- то действительно близким в конечном счёте. Любила ли она его? Гленна не знала: она боялась, что путает чувство благодарности с иной привязанностью. Сердце тосковало. Он даже не пришёл попращаться.

Когда они вышли в море ей показалось, что, всё-таки, глаза разглядели на пустынном берегу фигурку человека, глядящего на уходящий корабль, и рыжего пса, играющего на мелководье.

Чуть позже, когда Гленна, всё-таки, решила спрятаться от ветра в предложенном убежище, к ней зашла служанка. Девушка была молода, ей было велено помочь Гленне привести в порядок волосы и переодеться в простое, но чистое платье. Девушке предстояло встретиться с королём.

Гленне не нужна была помощь, но она боялась за служанку. Ту могли и наказать, если она не исполнит приказ в точности. Потому Гленна позволила чужим рукам расплести уложенную в корону косу, расчесать влажным гребнем чуть спутавшиеся пряди, нанести на них ароматное масло, каким сама Гленна прежде умащивала волосы собственной госпожи.

— Не грустите, моя леди, — шепнула ей девушка, сверкнув щербатой улыбкой, — вы ведь по тому пареньку тоскуете? Тому, что с собакой? Сказал, что коли вы сами хотите плыть с лордом Мариком в Ирландию, значит он вам больше не нужен. Не прав ведь был, да?

Гленна посмотрела на служанку. Та улыбалась хитро, как малые дети улыбаются, затеяв удачную шалость. Так часто улыбался Борс.

— Серебра он не взял, понимаете? Старый Ильф наврал всё и плату припрятал. Только вы не говорите, что знаете: а то и мне достанется.

Гленна не стала расспрашивать. Она вообще не понимала: рада ли тому, что только что узнала. Может, было бы проще, если бы Борс и впрямь взял плату, да позабыл о беглой ирландке. Тогда она сама бы тоже без зазрения совести могла бы забыть.

Почему Борс не отправился в Ирландию с ней? Гленна могла лишь гадать. Может быть, он, как и она, пророс корнями в родную землю слишком крепко, или прошлое, про которое он запретил её расспрашивать, таило запрет иного рода? Может, для него ирландцы были такими же страшными врагами, как для неё — англичане?

В любом случае выходило, каковы бы ни были причины его решения, они не связаны с нею самой. Девушка не знала, стало ли ей от этого легче.

Новое платье из добротной ткани уступало тому, каким было тёмно-серое одеяние Гленны, пошитое к свадьбе Оноры, а покрой его не был замысловатым. К тому же, подол наряда был Гленне короток. Правда, чистота, которой пахло платье, прощала прочие недостатки.

Оставшись в одиночестве, девушка свернулась калачиком на крышке сундука. Шкура пахла козой и сеном, ветер, гулявший над проливом, сквозняком проникал в укрытие. За последние дни ей доводилось спать в местах куда менее пригодных для этого, но сон не шёл. Не было ни книги, ни иного занятия, чтобы отвлечься от множества мыслей, блуждавших в голове. Она лежала, надеясь, что всё-таки сумеет заснуть, поглаживая большим пальцем материнское кольцо.

Гленна, вдруг, поняла, что вполне возможно оно и впрямь обладало силой, о которой говорила ей мать. Оно привело к ней помощь в час нужды. Это был не небесный воитель, не рыцарь сидова воинства, а Борс. Смертный человек, которому, впрочем, было под силу ей помочь.

* * *

Замок короля Ирландии был больше, чем замок Тибальда в несколько раз. Сравнивать их было сродни тому, что поставить в один ряд лошадь и собаку, да мерить их длину ног. Гленна почти забыла насколько он великолепен и страшен. Дело было не только в величине. Он был сложен из тёмного камня, который сам по себе выглядел холодным и неприступным. Даже в солнечные дни тёмно-серые, почти чёрные стены выглядели неприветливыми.

Перед

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: