Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Чистый nonsense - Эдвард Лир

Читать книгу - "Чистый nonsense - Эдвард Лир"

Чистый nonsense - Эдвард Лир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чистый nonsense - Эдвард Лир' автора Эдвард Лир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

665 0 12:02, 26-05-2019
Автор:Эдвард Лир Жанр:Читать книги / Классика Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чистый nonsense - Эдвард Лир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящее издание – явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор – Эдвард Лир (1812–1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик – Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Всё, переведённое заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на новый, прежде недостижимый уровень. Переводы Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге – предисловие, комментарии и т. д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, лёгкостью и изяществом слога. Книга двуязычна: переводы сопровождаются авторскими текстами на языке оригинала и собственными иллюстрациями Эдварда Лира.
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77
Перейти на страницу:

Д – в какой-то банке джем,Джемми, Мэмми, Клэмми, Джемми,В баночке какой-то джем!Чистый nonsense

K

K was once a little kite,Kity, Whity, Flighty, Kity, Out of sighty,Little kite!

З

З – один воздушный змей,Кайти, Вайти, Не видайти, Улетай,Воздушный змей!Чистый nonsense

L

L was once a little lark,Larky, Marky, Harky, Larky, In the parky,Little lark!

Ж

Ж – малютка жаворон,Ларки, Марки, Харки, В парки,Этот крошка жаворон!Чистый nonsense

M

M was once a little mouse,Mousy, Bousy, Sousy, Mousy, In the housy,Little mouse!

М

М – малюсенькая мышь,Мауси, Бауси, Сауси, Мауси, В хаоси,Мелкая мышь!Чистый nonsense

N

N was once a little needle,Needly, Tweedly, Threedly, Needly, Wisky, wheedly,Little needle!

И

И – тончайшая игла,Игли, Фигли, Мигли, Игли, Виски,Тонкая игла!Чистый nonsense

O

O was once a little owl,Owly, Prowly, Howly, Owly, Browny fowly,Little owl!

С

С – некрупная сова,Словли, Пловли, Сновли, Словли, Кровли,Мелкая сова!Чистый nonsense

P

P was once a little pump,Pumpy, Slumpy, Flumpy, Pumpy, Dumpy, thumpy,Little pump!

В

В был некий водокач,Помпи, Сломпи, Фломпи, Помпи, Домпи, томпи,Чистый nonsense

Q

Q was once a little quail,Quaily, Faily, Daily, Quaily, Stumpy-taily,Little quail!

К

К – весёлый куропат,Квейли, Фейли, Гдейли, Квейли, Коки-тейли,Куропат!Чистый nonsense

R

R was once a little rose,Rosy, Posy, Nosy, Rosy, Blows-y, grows-y,Little rose!

Ц

Ц был розовый цветок,Рози, Пози, Нози, Рози, Блози,грози-вый Цветок!Чистый nonsense

S

S was once a little shrimp,Shrimpy, Nimpy, Flimpy, Shrimpy. Jumpy, jimpy,Little shrimp!

К

К был маленький кревет,Шримпи, Нимпи, Флимпи, Шримпи, джимпи,Маленький кревет!Чистый nonsense

T

T was once a little thrush,Thrushy, Hushy, Bushy, Thrushy, Flitty, flushy,Little thrush!

Д

Д – один малютка дрозд,Дрозди, Гвозди, Грозди, Дрозди, Гозди, Брозди,Крошка дрозд!Чистый nonsense

U

U was once a little urn,Urny, Burny, Turny, Urny, Bubbly, burny,Little urn!

Ч

Ч был чайничек один,Чайни, Байни, Тайни, Чайни, Крайни,Чайничек один!Чистый nonsense

V

V was once a little vine,Viny, Winy, Twiny, Viny, Twisty-twiny,Little vine!

Л

Л – цветущая лоза,Лози, Вози, Кози, Лози,Виноградная лоза!Чистый nonsense

W

W was once a whale,Whaly, Scaly, Shaly, Whaly, Tumbly-taily,Mighty whale!

К

К – один могучий кит,Кити, Скити, Шити, Крыти, Брити-прыти,Серый кит!Чистый nonsense

X

X was once a great king Xerxes,Xerxy, Perxy, Turxy, Xerxy, Linxy, lurxy,Great King Xerxes!

Ц

Ц был царь великий Ксеркс,Ксеркси, Перкси, Серкси, Ксеркси, Меркси,Царь Великий Ксеркс!Чистый nonsense

Y

Y was once a little yew,Yewdy, Fewdy, Crudy, Yewdy, Growdy, grewdy,Little yew!

Т

Т был тисом небольшим,Тиси, Фиси, Криси, Тиси, Плиси,Тисом небольшим!Чистый nonsense

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: