Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Чистый nonsense - Эдвард Лир

Читать книгу - "Чистый nonsense - Эдвард Лир"

Чистый nonsense - Эдвард Лир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чистый nonsense - Эдвард Лир' автора Эдвард Лир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

665 0 12:02, 26-05-2019
Автор:Эдвард Лир Жанр:Читать книги / Классика Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чистый nonsense - Эдвард Лир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящее издание – явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор – Эдвард Лир (1812–1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик – Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Всё, переведённое заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на новый, прежде недостижимый уровень. Переводы Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге – предисловие, комментарии и т. д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, лёгкостью и изяществом слога. Книга двуязычна: переводы сопровождаются авторскими текстами на языке оригинала и собственными иллюстрациями Эдварда Лира.
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 77
Перейти на страницу:

Милая вилла!Чистый nonsense

W

W was a whaleWith a very long tail,Whose movements were franticAcross the Atlantic.

w

Monstrous old whale!

К

К было китомС длиннющим хвостом,Взрезавшим гигантскийПростор океанский.

к

Ужасным китом!Чистый nonsense

X

X was King Xerxes,Who, more than all Turks, isRenowned for his fashionOf fury and passion.

x

Angry old Xerxes!

К

К – царь восточный Ксеркс,Он тюрков прочих всех-сИзвестен больше злобой,Манерою особой.

к

Злой старый Ксеркс!Чистый nonsense

Y

Y was a yew,Which flourished and grewBy a quiet abodeNear the side of a road.

y

Dark little yew!

Т

Т – тёмный тис,Что рос, тянулся ввысь,Где домик был убогийУ самой у дороги.

т

Тенистый тис!Чистый nonsense

Z

Z was some zinc,So shiny and bright,Which caused you to winkIn the sun's merry light.

z

Beautiful zinc!

М

М – белый металл,Блескучий в лучах,И всякий моргалОт блеска в очах.

м

Цинк, славный металл!Чистый nonsense

A

A was once an apple-pie,Pidy, Widy, Tidy, Pidy, Nice insidy,Apple-pie!

Я

Я был яблочный пирог,Пайди, Вайди, Аккурайди,Яблочный пирог!Чистый nonsense

B

B was once a little bear,Beary, Wary, Hairy, Beary, Taky cary,Little bear!

М

М – прелестный медвежок,Бери, Вери, Двери, Звери, Распрелестный медвежок!Чистый nonsense

C

C was once a little cake,Caky, Baky, Maky, Caky, Taky caky,Little cake!

К

К – хороший крошка-кекс,Кекси, Бекси, Мекси, Кекси, Тексикекси, Крошка-кекс!Чистый nonsense

D

D was once a little doll,Dolly, Molly, Polly, Nolly, Nursy dolly,Little doll!

К

К – хорошенькая кукла,Кукли, Букли, Пукли, Тукли,Прехорошенькая кукла!Чистый nonsense

E

E was once a little eel,Eely, Weely, Peely, Eely, Twirly, tweely,Little eel!

У

У – какой-то угорёк,Ели, Пили, Били, Или, Твёрли твили,Угорёк!Чистый nonsense

F

F was once a little fish,Fishy, Wishy, Squishy, Fishy, In a dishy,Little fish!

Р

Р был маленький рыбец,Фиши, Виши, Сквиши, Фиши, Тиши,Маленький рыбец!Чистый nonsense

G

G was once a little goose,Goosy, Moosy, Boosey, Goosey,Waddly-woosy, Little goose!

Г

Г – малюсенький гусёк,Гуси, Муси, Буси, Пуси, Вуси,Крошечный гусёк!Чистый nonsense

H

H was once a little hen,Henny, Chenny, Tenny, Henny. Eggsyny,Little hen!

Ц

Ц был маленький цыплок,Хени, Чени, Яйце-эни, Тени,Маленький цыплок!Чистый nonsense

I

I was once a bottle of inkInky, Dinky, Thinky, Inky, Blacky minky,Bottle of ink!

Ч

Ч – бутылочка чернил,Инки, Динки, Тинки, Инки, Блэк,Бутылочка чернил!Чистый nonsense

J

J was once a jar of jam,Jammy, Mammy, Clammy, Jammy, Sweety, swammy,Jar of jam!

Д

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: