Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Выше только небо - Риз Боуэн

Читать книгу - "Выше только небо - Риз Боуэн"

Выше только небо - Риз Боуэн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Историческая проза / Роман / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Выше только небо - Риз Боуэн' автора Риз Боуэн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

12 0 23:03, 27-10-2025
Автор:Риз Боуэн Жанр:Историческая проза / Роман / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Выше только небо - Риз Боуэн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1940 год. Немецкие самолеты утюжат Лондон, и Джози Бэнкс беспомощно наблюдает, как рушится ее жизнь: муж Стэн отправился на фронт, их дом после бомбежки превратился в груду щебня, а хозяйка чайной, где работала Джози, погибла под развалинами… Молодая женщина чудом выжила сама, но осталась без денег и крыши над головой. Как и тысячи других эвакуированных лондонцев, Джози отправляется в сельскую местность и оказывается в особняке аристократки мисс Харкорт, которая вовсе не рада тому, что ее «уплотнили». Правда, мисс Харкорт все же разрешает Джози открыть в ее доме чайную, и здесь девушка знакомится с Майком Джонсоном, канадским пило том с расположенного неподалеку военного аэродрома. Между молодыми людьми мгновенно вспыхивает чувство, но Джози все же не считает возможным бросить нелюбимого Стэна.Даже вдали от бомбежек, в сонной деревне невозможно укрыться от опасностей войны, и девушке предстоит преодолеть целый ряд нелегких испытаний.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 101
Перейти на страницу:
ты читаешь книги, знакомишься с разными людьми… и смотришь крикетный матч.

Он увлек Джози на скамейку. Они уселись бок о бок и стали наблюдать за игрой, пытаясь понять правила.

– Парни на авиабазе иногда играют в крикет, – сказал Майк. – Нужно достать учебное пособие, разобраться и попробовать самому. В детстве я неплохо играл в бейсбол. Не думаю, что английский вариант намного сложнее. И тогда ты сможешь прийти поболеть за меня: будешь кричать и хлопать в ладоши, когда я получу четверку или шестерку, что бы это ни значило.

Пока Майк предавался мечтам о своих будущих спортивных успехах, к ним подошел черный лохматый пес. Джози, которая всегда побаивалась собак, насторожилась, но ее спутник тут же принялся гладить животное.

– Привет, старина. Ты что же совсем один? Потерялся, наверное? – Пес радостно завилял хвостом, положил лапу на колено Майку и попытался лизнуть его в щеку. Майк смеялся, уклоняясь от слюнявых «поцелуев», и продолжал чесать ему бока и уши.

Еще мгновение спустя к ним подскочил маленький мальчик.

– Вот ты где, Уголек! – позвал он. – Простите, сэр, он убежал от меня.

– Все в порядке, малыш, – улыбнулся Майк. – Приятно было познакомиться с Угольком. Я скучаю по своему псу.

– У тебя есть собака? – спросила Джози.

– Я рос среди собак, родители всегда держали животных. А позже у меня был мой собственный пес, пока… – Майк осекся. – В основном у нас жили ньюфы. Ньюфаундленд – знаешь такую породу? Здоровенные зверюги со слюнявыми губами. Последнего звали Джош. Мой любимчик. Джош помог мне пережить трудные времена. Я плакал как ребенок, когда нам пришлось усыпить его. – Майк смущенно улыбнулся и снова замолк, следуя взглядом за Угольком, которого уводил хозяин. – А у вас была собака? – спросил он.

Джози отрицательно покачала головой.

– Пока я жила с отцом, нам самим едва хватало на еду, какие уж там собаки. А когда вышла замуж… Стэну не понравилось бы, если бы я стала уделять время кому-то еще.

Майк внимательно посмотрел на Джози, собираясь что-то сказать, но потом передумал. В этот момент игроки, сопровождаемые аплодисментами, начали покидать поле.

– Куда это они? – удивился Майк.

– Перерыв на чай, – сказала Джози, радуясь, что может ответить на этот вопрос. Стэн часто слушал по радио трансляцию крикетных матчей, и она запомнила.

– Перерыв на чай? – Майк расхохотался. – Нет, все же у вас, англичан, совершенно дикие игры.

– Это цивилизованная игра, – с шутливым возмущением откликнулась Джози. – Никакая игра, правила которой включают перерыв на чай, не может считаться дикой. – Она поднялась со скамейки. – Идем. Думаю, нам пора.

Пока они в молчании шли по проселочной дороге, Джози поймала себя на том, что обдумывает слова Майка, сказанные ранее: «Все изменилось, у тебя появился шанс». Она поняла, что в состоянии вести собственное дело, и у нее обнаружился настоящий талант кулинара, также Джози умеет завоевывать доверие людей, заводить друзей и способна влюбиться. И всего-то за полгода жизни в деревне – неплохой результат. Когда они приблизились к воротам особняка, Джози предложила Майку зайти на чашку чая.

– Боюсь, мне нужно вернуться на базу, – вздохнул он. – И мы ведь не хотим снова поссориться с Кэтлин, верно? – Майк наклонился и заглянул Джози в глаза. – Это был отличный день. Спасибо. Мне нравится проводить с тобой время.

– Мне тоже, – сказала Джози. – Рядом с тобой начинает казаться, что в этом никчемном мире есть стоящие вещи.

– Скоро увидимся, – улыбнулся Майк. – Надеюсь, к следующему выходному нам удастся починить автомобиль.

Он послал Джози воздушный поцелуй, сел на велосипед и укатил.

Глава 31

Войдя на кухню, Джози обнаружила, что вся посуда перемыта и расставлена по местам, а сама кухня сияет. Кэтлин нигде не было видно, зато она заметила мисс Харкорт, отдыхающую в шезлонге под яблоней. Джози вышла к ней в сад.

– Уже вернулись с прогулки? – спросила хозяйка.

– Как раз вовремя, чтобы подать вам чай. Вы хорошо устроились под деревом. Принесу поднос сюда.

– Я и забыла, как это приятно – посидеть в саду на свежем воздухе, – сказала пожилая женщина. – Определенно, нам надо заняться цветами. Надеюсь, некоторые из розовых кустов уцелели, можно попытаться вернуть им былое великолепие.

– Я попрошу Альфа Бэджера зайти взглянуть на растения.

Она уже собиралась вернуться в дом, когда мисс Харкорт снова заговорила.

– Этот лучше, чем тот, не правда ли?

Джози на секунду замешкалась, не сразу сообразив, что имеет в виду хозяйка, но затем поняла.

– Однако я замужем за тем, – сказала она.

– Верно. Поэтому мой вам совет: будьте осмотрительны. Один неверный шаг – и ваша жизнь разрушена навсегда. Вы порядочная женщина.

– Не беспокойтесь обо мне, – заверила ее Джози. – Никаких неверных шагов. – Она кивнула и ушла готовить чай для хозяйки.

Муниципалитет выдал разрешение на торговлю. Джози отправилась на автобусе в Сполдинг. Получив на оптовом складе запас продуктов на месяц, она поняла, что переоценила свои силы – вряд ли ей удастся дотащить такой груз от автобусной остановки до дома. Придется ехать на попутках. Джози кое-как доплелась до шоссе и остановилась на обочине в ожидании машины. Увы, дорога была пуста. Время шло. Небо, с утра яркое и безоблачное, начали заволакивать низкие тучи, грозившие пролиться дождем. Джози заволновалась, как бы пакеты с драгоценной мукой и сахаром не промокли. Она уже собиралась вернуться в город и переждать непогоду в кафе, когда из-за поворота показался автомобиль. Поравнявшись с Джози, машина затормозила.

Водитель опустил стекло:

– Добрый день, миссис Бэнкс. Вас подвезти?

За рулем сидел доктор Голдсмит.

Джози благодарно улыбнулась, забираясь в машину.

– Думала, что попаду под ливень, – сказала она. – Я и не подозревала, что на дорогах так мало транспорта.

– Достать бензин нынче непросто. Мне повезло – врачей обеспечивают в первую очередь.

Едва они тронулись, как первые капли дождя, словно по команде, забарабанили по лобовому стеклу.

– Я давно вас не видела. Много работы? – спросила Джози.

– Да. Но, честно говоря, мне было неловко возвращаться к вам в чайную. Эти пилоты – для них я немец, враг. Что они знают о том, каково евреям в фашистской Германии?

– Вам следовало вернуться и рассказать им об этом.

– Возможно.

Доктор сбросил скорость – с проселочной дороги на шоссе вырулил трактор, им пришлось ползти следом.

– К сожалению, у меня сейчас совсем нет времени на светские визиты, – снова заговорил он. – Недавно нас бомбили, операционные сильно пострадали. Теперь оперируем где придется, прямо на отделениях. Плюс ночные дежурства на крышах больницы – тушим зажигательные снаряды.

– Какой кошмар! – выдохнула Джози.

– Признаюсь, приятного мало, – согласился

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: