Books-Lib.com » Читать книги » Драма » Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард

Читать книгу - "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард"

Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Драма / Классика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард' автора Томас Бернхард прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:04, 04-04-2026
Автор:Томас Бернхард Жанр:Драма / Классика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами наиболее полное на сегодняшний день собрание театральных работ Томаса Бернхарда (1931–1989). Писатель, драматург, поэт, важнейший немецкоязычный автор послевоенной эпохи, еще при жизни снискал всемирную литературную славу и репутацию enfant terrible, мизантропа и нигилиста. В пьесах Бернхарда «видимость обманчива» – реальность дает лишь иллюзию порядка и обустроенности, прикрывающую вселенскии хаос и абсурд. Но в отличие от Ионеско, у которого абсурд возникает внезапно и конфликтует с действительностью, или Беккета, у которого в мире нет ничего, кроме абсурда, у Бернхарда абсурд проступает сквозь привычные бытовые очертания – неспешно, но неотвратимо. Персонажи Бернхарда отбрасывают социальные условности и предстают в наготе «основных инстинктов». Наблюдение за этими метаморфозами требует напряжения и усилия, Бернхард принципиально не подлаживается к своему читателю (или зрителю), предоставляя тому самому «тянуться» за текстом. Однако в результате этой трудной работы в мире Бернхарда можно разглядеть гармонию и образ потерянного рая. Данный сборник – авторская работа М. Л. Рудницкого, который отобрал, перевел и прокомментировал девять пьес, наиболее полно иллюстрирующих драматургическое наследие классика модернистской литературы.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 125
Перейти на страницу:
class="p1">после пяти

Утром на Маджини

вечером на Феррачелло

(Спрашивает)

Мы находимся к северу от Альп

дитя мое

(Ожидая ответа)

Ну

Внучка

К северу

Карибальди

Правильно

мы сейчас к северу от Альп

К северу от Альп на Маджини

ни в коем случае

только не на Маджини

(С неожиданной решительностью)

Но репетиция состоится

Даже если мне пинками

придется гнать их к инструментам

Этот господин укротитель возомнил

будто изо дня в день можно позволять себе

роскошь ходить покусанным

клоун жалуется

на почечные колики

а господин Жонглер

годами рассказывает мне сказки

про какую-то никому не ведомую болезнь

Репетиция состоится

Кто не репетирует

тот ничего не добивается

кто не репетирует

тот ничего не стоит

репетировать надо беспрестанно

беспрестанно

ты поняла

беспрестанно на канате

беспрестанно на виоле

беспрестанно

нельзя останавливаться

нельзя прерываться

(Извлекает из инструмента протяжный низкий звук)

Утренний инструмент

это не вечерний инструмент

не вечерний инструмент

Карибальди отдает виолончель Маджини Внучке, та ставит его в шкаф и возвращается с феррарской виолончелью

Карибальди

(берет виолончель и извлекает из нее низкий протяжный звук)

Слышишь

вот оно

Да

вот оно

(Неожиданно громко, прикрикивая на Внучку)

Крещендо

если я говорю крещендо

Декрещендо

если я говорю декрещендо

Ты поняла

не бывает оправданий

для халатности

Касальс

(Щиплет струну)

Искусство

это всегда математическое искусство

дивное дитя мое

Дай мне руку

Внучка подает Карибальди руку

Карибальди

Да ты замерзла

дитя мое

Внучка отступает на шаг назад. Карибальди поднимает смычок, и, подчиняясь его ритму, Внучка безропотно начинает делать упражнение

Карибальди

Раз-два

Раз-два

Раз-два

Раз-два

Раз-два

Раз-два

Раз-два

Раз-два

Раз-два

Раз-два

Раз-два

Раз-два

Раз-два

Внучка в изнеможении останавливается, уронив руки и голову

Карибальди

Теперь тебе тепло

дитя мое

А «Как надо кланяться»

Внучка кланяется

Карибальди

Вот так надо кланяться

так

(Испытующе смотрит в лицо Внучки)

Ты не владеешь своим лицом

дитя мое

Надо владеть своим лицом

Завтра в Аугсбурге

(Извлекает из инструмента протяжный низкий звук)

Вот этот звук

звучит совершенно иначе

слышишь этот звук

слышишь разницу

Феррачелло

Внучка кивает

Карибальди

Небесные тела

это окаменелости

(Извлекает протяжный и тихий звук)

Входит Жонглер

Карибальди этого не замечает

Внучка и Жонглер вместе слушают звук

Карибальди

(когда звук замирает)

Конечно это несчастье

если длить его вот так всю жизнь

Но чтобы Карибальди

и не художник

Непредставимо

(Указывая смычком ввысь)

Все дело в воздушных слоях

(Замечает Жонглера)

понимаете

все дело в воздушных слоях

Возможно и метафизика

твердое и жидкое

полярные состояния

объединяются

в понятии огня

(Неожиданно)

Где вообще

все люди

Все должно делаться быстро

Завтра в шесть утра

я хочу уже быть в Аугсбурге

С началом представления

начинаем разбирать шатер

Зрители еще тут

а шатра над ними уже нет

Прочь прочь

скорее прочь

Сколько их вообще сегодня было

Нет ничего печальнее

последнего представления

я их всех ненавижу

Я ведь не вижу ничего

но слышу

слышу этот скверный запах

что исходит от зрителей

Смешно конечно

снова и снова делиться этим наблюдением

но запах зрителей

отвратителен

Я ничего не вижу

это правда

но я носом чую

где я нахожусь

Этот запах думаю я

Ага Кобленц

А этот запах

Ага Берлин

Нюрнберг и так далее

Я носом чую где я

(Выкрикивает)

Аугсбург

хуже всего

Номер со зверями

сократить

Номер с тарелочками

сократить

клоуну все его репризы

сократить

вы поняли

И купить в Аугсбурге

свежего мяса

Если бы это было так просто

свежее мясо

Завтра в пять утра всем

на скотобойню

(Внучке)

И тебе дитя мое

я повяжу тебя платком

Скотобойня

свежее мясо

ты слышала

Свежее мясо

(Жонглеру)

Но на детском представлении

никаких купюр

И клоуна дополнительно

снова и снова клоуна выпускать

Только без громких слов

господин Жонглер

И чтобы все звери

Все звери

Это омерзительно

все мое детство

один сплошной кошмар

(Роняет смычок)

Жонглер и Внучка кидаются поднимать смычок, это удается Жонглеру, который подает его Карибальди

Карибальди

Нельзя забывать тот ужас

который назывался нашим детством

Всякое детство ужасно

(Внучке)

Следи за спиной

когда кланяешься

ты кланяешься слишком легкомысленно

надо неосознанно

и все же осознанно

понимаешь

(Жонглеру)

Вечно я говорю ей одно и то же

как и всем людям

я всегда говорю одно и то же

однако люди не меняются

А я не могу отстать от них

со своими напоминаниями

напоминаниями насчет тела

напоминаниями насчет головы

Тела и головы

Все под постоянным

под неусыпным контролем

(Внучке)

Как надо кланяться

Внучка немедленно принимает исходное положение

Карибальди

Итак

Внучка кланяется

Карибальди

Хорошо

так хорошо

(Жонглеру)

Как вы считаете

моя внучка

правильно кланяется

Жонглер

Она кланяется правильно

господин Карибальди

Карибальди

Голова и тело

голова и тело

под неусыпным контролем

Нет ничего отвратительнее

безмозглого разгильдяйства

Жонглер направляется к картине, что висит на противоположной от него стене, чтобы ее поправить

Карибальди

(об этой картине)

Верона

как нетрудно заметить

базилика Сан-Дзено

Мой умирающий отец

на этой нищенской постели

знаете ли

в нетопленой комнате

каменный пол

Обыкновенная простыня

вместо савана

убийственно

понимаете

все это убийственно

На таком вот стылом каменном полу

и стояло смертное ложе

моего отца

Наша мать

Бог знает где она была

А мой отец

уже при смерти

сказал

Никогда

в вашей жизни

не допускайте до такого

(Опускает смычок, Жонглеру)

Другой гвоздь

другой гвоздь там надо вбить

Сколько вы ее ни поправляете

она все равно криво висит

Жонглер

Другой гвоздь

Карибальди

Все еще не прямо

Жонглер считает, что картина висит прямо

Карибальди

Все еще не прямо

все еще нет

все еще нет

все еще нет

нет еще

вот

А-а

Лучше бы вы вообще ее не трогали

Жонглер снова принимается поправлять картину

Карибальди

Нет

нет

нет

Стоп

да

Жонглер отходит назад, чтобы посмотреть, как висит картина

Внучка старается встать так, чтобы заслонить картину от Карибальди

Карибальди

(смычком пытаясь отогнать Внучку)

Отойди

отойди дитя мое

Так

теперь правильно

(Жонглеру)

Лучше бы вы ее вообще не трогали

Мне-то она не мешает

Это вам она мешает

Это вы от этого мучаетесь

меня это нисколько не мучит

Это вы любите

чтобы отвороты у фрака блестели

чтобы ботинки у вас сверкали

Жонглер, Карибальди и Внучка дружно изучают начищенные до блеска ботинки Жонглера

Карибальди

У вас же всегда

я-то знаю

бархотка для обуви

в кармане брюк

в правом кармане

в левом у вас носовой платок

там бархотка

тут носовой

там бархотка

тут носовой

(Приказывая Жонглеру)

Ну же покажите

покажите

(Мановениями смычка призывает Жонглера вывернуть карманы)

Выворачивайте

ваши карманы

выворачивайте

Жонглер выворачивает карманы, но бархотка оказывается в левом, а носовой платок в правом кармане

Карибальди

Видите

платок у вас

не в левом кармане

а в правом

в левом у вас бархотка

И вы ошибаетесь

господин Жонглер

Прячьте все обратно

Жонглер засовывает обратно бархотку и носовой платок, но теперь, как и положено, бархотку в правый, носовой платок в левый карман

Карибальди

Карманные фокусы

карманные фокусы

(Внучке)

Порядочный человек

в правом кармане носит бархотку

а в левом кармане

носовой платок

И никогда не путает

правый карман с левым

Поэтому носовой платок у него

белый и чистый

(Жонглеру)

Я не спрашиваю вас

сколько у вас чистых белых носовых платков

вообще

(Внучке)

Свои платки

он стирает сам

он не женат

и стирает свои платки сам

в специальном тазике

Потому как разве это дело

стирать в одном и том же тазике

и носовые платки

и бархотку для обуви

ведь бархотки для обуви

время от времени тоже надо стирать

дитя мое

а потом из этого же тазика

еще и самому

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: