Читать книгу - "Бычья гора - Брайан Панович"
Аннотация к книге "Бычья гора - Брайан Панович", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Бычья гора в глухом углу штата Северная Джорджия – вотчина жестокого клана Берроузов, члены которого занимаются незаконными промыслами. В 1970-е семья переключилась с производства самогона, которым промышляла еще со времен сухого закона, сначала на марихуану, а затем на метамфетамин, став ведущим поставщиком наркотика на юге США. Но Клейтон Берроуз, младший из трех братьев – наследников криминальной империи, становится местным шерифом, тем самым противопоставив себя семье. Вооруженный нейтралитет с братьями, который удается сохранять шерифу, нарушают интриги агента ФБР, прибывшего в Джорджию явно не только в рамках служебного долга. Динамичный, атмосферный, захватывающий роман о трех поколениях семьи Берроуз повествует о соперничестве, преданности семье, предательстве и мести.Содержит нецензурную лексику.
– И долго ты уже торчишь на мете?
Парень ничего не сказал. У него внезапно перехватило горло.
– Ты слышал, что я спросил, Кролик? – Хэлфорд взял со стола длинный кусок проволоки с крючком, примотал к нему промасленную тряпку и сунул ее в дуло ружья.
– Да, сэр.
– Тогда отвечай.
– Я… я…
– Знаешь, какие у нас правила, а, чувак?
– Да, сэр… Я…
– Тот, кто долбится на работе моим метом, ворует его у меня. А ты знаешь, как я отношусь к воровству, да, Кролик?
К молодому человеку, наконец, вернулся голос.
– Клянусь, я не ворую, мистер Берроуз, сэр. Никогда. Просто мы с ребятами любим иногда повеселиться, но на собственные деньги. Я бы никогда не взял у вас, сэр. Все знают, что это было бы…
Хэлфорд оторвал взгляд от деталей пистолета. Его глаза казались почти черными в слабом просачивающемся сквозь занавешенные окна свете.
– Было бы чем?
Молодой человек с трудом выдавил:
– Было бы… безумием.
Воздух наполнил рев нескольких харлеев, подъезжающих к дому. Хэлфорд посмотрел в окно, и у неряшливого паренька перехватило дыхание. Хэлфорд быстро собрал ружье и вытер масло с рук бумажным полотенцем.
– Поговорю с твоим дедушкой, и посмотрим, что он решит. Холланд – троюродный брат Паршивого Майка. Ведь так?
– Да, сэр.
– То есть вы родственники. И это единственная причина, из-за которой ты все еще жив. Ты меня понял?
– Да, сэр. Спасибо, сэр.
– Подожди еще благодарить. Может, твой дедушка захочет убить тебя, когда узнает об этом.
Кролик посмотрел вниз на свое подергивающееся колено.
– Но сегодня последний раз, когда ты появляешься тут, закинувшись этой дрянью. Даже если я узнаю, что ты просто окунул кончик сигареты в это дерьмо перед тем, как прийти на работу, уже не твоему дедушке будет решать, что делать с тобой. Уяснил, Кролик?
– Да, сэр.
– Хорошо. И пусть эти твои ребята тоже узнают об этом.
– Да, сэр, так и сделаю. Обещаю.
– Теперь вали отсюда.
Молодой человек чуть не упал и не сломал себе шею, спеша оторвать задницу от сиденья и выбраться наружу. К счастью, его не хватил удар прежде, чем он добрался до двери. Когда Кролик вышел, Хэлфорд слегка усмехнулся. Он встал из-за стола, потянулся, чтобы размять мышцы, и понаблюдал за Кроликом сквозь сетчатую дверь со свежевычищенной винтовкой через плечо.
2
– Черт, Бракен, что с тобой, на хрен, произошло? – Хэлфорд провел рукой по вмятинам на мотоцикле Бракена.
– Нас ограбили прямо у Бродуотера.
– Кто?
– Без понятия. Надеялся, ты скажешь. – Бракен снял шлем и повесил его на руль своего покрытого боевыми шрамами байка. Его пассажир, Мо, слез с мотоцикла, и когда Бракен последовал его примеру, по осторожности движений было заметно, что падение на семидесяти километрах в час не прошло бесследно. Ромео с Тилмоном слезли со второго мотоцикла и встали за Бракеном.
– Думаешь, это наши с гор? – спросил Хэлфорд.
– Думаю, нет. Мне показалось, они из бывших военных. С армейским опытом.
– А почему ты так решил?
– По тому, как они друг с другом разговаривали. Армейские словечки. Действовали профессионально. И оборудование по высшему классу, но не такое, как у нас. И еще у них как бы все было схвачено. Почему-то их будто не беспокоило, что мы у всех на виду на обочине. Каким-то образом они знали, что мы будем там одни.
– А грузовик где?
– Пришлось оставить. Не волнуйся, там чисто.
Хэлфорд посмотрел на покрытые брезентом три поддона марихуаны, которые не на что было теперь погрузить. Он почесал свою гигантскую бороду.
– И что они забрали?
Бракен расстегнул молнию на своей кожаной куртке.
– Всё.
– Что всё?
– Все деньги, Хэл. Они забрали всё. Давай зайдем и обсудим это.
Клочок кожи среди растительности Хэлфорда налился краской.
– Чего тут, на хрен, обсуждать? Ты потерял мои деньги. Вернись и найди их.
Бракен бросил взгляд на своих людей, а затем снова на Хэлфорда.
– Ни хера мы не теряли, нас ограбили! И нам нужно попытаться во всем разобраться. Эти ребята были подготовлены, и у них была информация. О доставке знало немного народа. Список тех, кто знал, что мы едем сюда, и мог сделать так, что с законом у них проблем не будет, очень короткий.
– Мне-то какое дело, – сказал Хэлфорд. – Твои люди. Твоя проблема.
Бракен наклонил голову и посмотрел на Хэлфорда так, будто видит его впервые.
– Сколько мы уже знаем друг друга, Хэл?
– Недостаточно, чтобы простить залет на двести тысяч баксов. Здесь людей убивают и за меньшее, а они-то знают друг друга еще до того, как у них отросли яйца. Звони Уилкомбу, пусть он все исправит.
– Я уже пробовал.
– И что сказал старый хрен?
– Я не смог до него дозвониться.
Это заставило Хэлфорда задуматься.
– Ты не можешь с ним связаться?
– Я звонил ему шесть раз с тех пор, как нас грабанули, но он не отвечает.
– Не отвечает?
– Да, именно это я и сказал. Он не отвечает.
– Такое когда-нибудь случалось раньше?
Бракен оглянулся на Мо, Тилмона и Ромео. Ни у кого из них не было ответа на этот вопрос.
– Нет, – сказал Бракен, – никогда. Поэтому я и говорю, что здесь нужно кое-что выяснить.
Хэлфорд сбросил дробовик с плеча и схватил его в руки. Бракен и Ромео потянулись к своему оружию, но замерли, услышав щелканье взводимых курков со всех сторон.
– Чего-то ты дерганый какой-то, Бракен, для того, кто ни в чем не виноват.
– Хэл, – Бракен держал свои руки в перчатках на виду, – нам всем нужно немного успокоиться и подумать. Если бы я хотел ограбить тебя, стал бы я прятать деньги, а потом, опоздав на день, подниматься на эту гору прямо тебе в руки? Серьезно, пошел бы я к человеку, которого только что ограбил, чтобы дразнить его перед его собственным домом? Блин, да если бы я ограбил тебя, то просто поехал бы дальше. Я знаю, что значит война с тобой, и я, конечно, не пришел бы к тебе искать беду на свою задницу. Опусти оружие.
Хэлфорд свирепо посмотрел на Бракена и байкеров. По меньшей мере десять вооруженных людей стояли позади них, ожидая приказа стрелять. И перестреляли бы заезжих, как куропаток. Бракен держал руки поднятыми, ладонями наружу, демонстрируя разорванные кожаные перчатки.
– И, Хэл, я бы никогда не стал гробить свой мотоцикл.
– За такие деньги ты мог бы купить себе такой же.
– Нас ограбили, Хэл.
– Ага, команда призраков, которые – раз! – и растворились в воздухе.
– Не все, – сказал Мо.
Хэлфорд направил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


