Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело изъеденной молью норки - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело изъеденной молью норки - Эрл Стенли Гарднер"

Дело изъеденной молью норки - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело изъеденной молью норки - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

435 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело изъеденной молью норки - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он ловко пресекает грязную игру с большими ставками.
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 62
Перейти на страницу:

– Прекрасная работа, – с неохотой признал сержант Джаффрей.

– И что произошло? – спросил Трэгг.

– Я остановился перед зданием, где находится мое агентство,и забрал Минерву Хамлин. Мы быстро примчались сюда. Я припарковал машину,настроил зеркало и остался в машине ждать. Минерва вошла в гостиницу, сказалапортье, что ей нужна комната с окнами на улицу, зарегистрировалась и подняласьнаверх. Она немедленно надела форму горничной и отправилась туда, откуда моглавидеть дверь семьсот двадцать первого номера.

– А дальше?

– Ничего не произошло, пока я не заметил саму Минерву,выбегающую из лифта. Она казалась расстроенной.

– Продолжайте.

– Она пересекла холл и отчиталась прямо мне. Этого неследовало делать. Однако мы очень торопились и не успели оговорить все сигналына случай непредвиденного развития событий. Она подумала, что мне нужно знать,что случилось. Поэтому она прибежала прямо к моей машине. Другого способапередать информацию не было.

– Так что же произошло? – спросил Трэгг.

Дрейк пересказал все действия Минервы до того момента, какобъект, за которым она наблюдала, не скрылся в восемьсот пятнадцатом номере.

– А потом?

– Минерва подождала какое-то время, поняла, что Мейсоннаверняка нервничает, я, не исключено, захочу изменить план операции, так чтоона бросилась вниз и прибежала к моей машине.

– Что вы сделали?

– Поднялся с отчетом к Перри Мейсону.

– Что сделала Минерва?

– Отправилась обратно в контору.

– Она не осталась наблюдать за восемьсот пятнадцатымномером?

Дрейк покачал головой.

– Не забывайте, что я припарковал свою машину таким образом,чтобы видеть лифт. Это означает, что ночной портье стал свидетелем всегопроисходящего. Когда Минерва выбежала из лифта и присоединилась ко мне, он,несомненно, понял, что я кого-то жду, чтобы сесть ему на хвост. Я сразу жеосознал, что от Минервы пользы больше не будет. Она не могла бы вестинаблюдение из машины. Я специалист по слежке за объектом. Я не сомневался, чтоинтересующая нас женщина останется в восемьсот пятнадцатом номере, по крайнеймере, пока я не получу новых указаний от Мейсона… Я успел вызвать двухоперативников, которые уже находились на пути в контору. Я велел Минерве сразуже отправлять их сюда. Это все, господа.

– Ну и рассказ, – заметил Джаффрей.

– Это правда.

– Вся правда? – уточнил Джаффрей.

– Вся в отношении того, что касается восемьсот пятнадцатогономера.

– Нас интересует информация об этой женщине.

– Я ее, естественно, ни разу не видел, – сообщил Дрейк.

Джаффрей встал с кресла, многозначительно посмотрел наТрэгга и вышел из комнаты.

– Когда вы присоединились к Перри Мейсону в семьсот двадцатьпервом номере, вы нашли что-нибудь важное? – спросил Трэгг.

Сыщик еще раз взглянул на Мейсона. Дрейк явно непредставлял, что делать.

– Я предполагаю, лейтенант, что вы тщательно обыскали тот номер?– вкрадчивым тоном обратился Мейсон к Трэггу.

– В настоящий момент я допрашиваю Пола Дрейка, – ответилТрэгг.

Мейсон пожал плечами.

– Расскажи ему все, что его интересует, Пол. – Адвокатпомолчал несколько секунд, а потом быстро добавил: – Естественно, из того, чтоты обнаружил.

– Все, что я обнаружил? – переспросил Дрейк.

Трэгг кивнул.

– Это одно дело. А как насчет разговоров? – уточнил Дрейк.

– Нас интересуют все разговоры.

– Никаких разговоров, – сказал Мейсон.

– Я думаю, что мы имеем право о них знать, – заметил Трэгг.

– Почему?

– Хотим проверить, говорит ли Дрейк правду.

Мейсон прищурился в задумчивости, а затем внезапно сообщил:

– Когда вошел в комнату, лейтенант, я обнаружил вмятину напокрывале кровати, словно там кто-то сидел. Рядом была вторая вмятина, похоже,что на кровати лежал револьвер.

– Я знаю, – кивнул Трэгг.

– И я еще кое-что нашел, – продолжал Мейсон, не сводя глаз слица лейтенанта. – Тюбик помады.

– Где он?

Мейсон опустил руку в карман, достал тюбик и протянуллейтенанту.

– Вы, естественно, все испортили, – проворчал тот. – Теперьздесь не осталось никаких отпечатков пальцев.

– Очень легкомысленно с моей стороны, – улыбнулся Мейсон.

– Да, черт побери! – злобно крикнул Трэгг.

– Конечно, если бы мне позвонили из отдела по расследованиюубийств и сказали: «Послушайте, Мейсон, мы пока не готовы делать официальныхзаявлений, но примерно через четверть часа в восемьсот пятнадцатом номересовершат убийство, а девушка, что сейчас с вами разговаривает, направится какраз в тот номер», тогда бы я, конечно, постарался сохранить все имеющиесяотпечатки пальцев.

– Не надо сарказма, – перебил Трэгг. – Нам нужны факты.

– Вы их получаете.

– Так что с помадой?

Мейсон наблюдал за выражением лица Трэгга, который напоминалястреба, следящего за входом в садок для кроликов.

– Если вы внимательно посмотрите на нее, лейтенант, тообратите внимание, что ею, скорее всего, провели по какой-то шероховатойповерхности, а не только использовали для женских губ.

– И какие выводы вы из этого сделали? – поинтересовалсяТрэгг.

– Я подумал, что ею могли оставить послание, – ответилМейсон, не отводя глаз от лейтенанта.

– Вы что-то обнаружили?

– Да, мы обнаружили послание.

– Где?

– На нижней стороне стола.

– И все?

– Что вы имеете в виду – и все? – ответил Мейсон вопросом навопрос.

– Вы нашли только одно послание?

– Я просто пытался объяснить вам положение вещей, лейтенант,чтобы не поставить в неловкое положение Пола Дрейка.

– Не беспокойтесь, что кого-то поставите в неловкоеположение, – сказал Трэгг. – Так вы нашли еще какие-то послания?

Мейсон молчал.

Трэгг повернулся к Полу Дрейку:

– Вы нашли еще какое-нибудь послание?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: