Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » На несколько демонов больше - Ким Харрисон

Читать книгу - "На несколько демонов больше - Ким Харрисон"

На несколько демонов больше - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На несколько демонов больше - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

521 0 01:09, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На несколько демонов больше - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов... Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - "охотницы за наградами" в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов. Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим. Кто этот убийца? Чего добивается? Пока что ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны погибшего возлюбленного Рэйчел... Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 151
Перейти на страницу:

вся красная, закрывая шею рукой. — Тебе не порасалфетки

складывать или еще чего-нибудь?

С самодовольной улыбкой он выпрямился и съел еще одно зерноминдаля. Я еще сильнее смутилась, когда он посмотрел на Дэвида с возмутительнопо-мужски довольной физиономией, Ага, он меня разгорячил и сконфузил — это нетрудно, когда знаешь, на какие нажимать кнопки, а мой демонский укус — этокнопка просто огромная, по ней легко попасть и трудно промахнуться. Плюс ктому, я люблю Кистена.

— Так увидимся сегодня? — спросил этот наглец.

— Да! — рявкнула я, но заранее уже радовалась вопрекисмущению, что Дэвид все видел. Ну ладно, я — ведьма, а мой бойфренд — вампир. Ичто он думал себе? Что мы на свиданиях в ладушки играем?

Гудение крыльев Дженкса отвлекло меня от этих мыслей, ипикси осторожно приземлился на меню десерта.

— Что случилось, Рэй!? — спросил он с озабоченным лицом. —Ты вся красная.

— Да ничего. — Я отпила чаю, лед снова стукнул меня поносу. — Тебе сахарной воды или арахисового масла? — спросила я, ставястакан.

Кистен деликатно отодвинулся чуть дальше от меня.

— Точно ничего не случилось? Ты не заболела? От тебя жаромпышет, будто в лихорадке. Дай-ка я тебе лоб потрогаю, — сказал Дженкс,поднимаясь в воздух.

— Не надо, — отмахнулась я от него. — Просто жарков кожаном. Что там делает мистер Рей?

Дженкс посмотрел на Кистена, который, ухмыляясь, ел миндаль,потом на мою руку, прикрывающую шрам. На Дэвида, который теперь стоял к намспиной.

— А! — протянул Дженкс и засмеялся. — Это Кистентебя завел? Ты ему рассказала о поцелуе Айви, и он решил показать, что умеет нехуже?

— Дженкс! — заорала я, и Кистен вздрогнул и побелел.Дэвид хмыкнул и обернулся с другого конца бара, посмотрел на менявопросительно.

— Айви тебя целовала? — спросил Кистен, и я захотелаумереть прямо на месте.

— Послушай, это же ерунда, — стала я объяснять, кидаяна Дженкса испепеляющие взгляды, а он смотрел на меня с таким видом, будтохотел спросить, с чего я взъярилась. — Она попыталась мне объяснить, что яне в состоянии ее сдерживать, если она забудется в жажде крови и ситуациявыйдет из-под контроля. Давай о чем-нибудь другом поговорим, ладно? —Дженкс рассыпал пыльцу, и она играла в солнечном луче над стойкой. —Дженкс, что делает мистер Рей? — спросила я, кидая в него ядром миндаля.

Черт побери, нет у меня сейчас времени с этим разбираться!

Дженкс завис на месте, как пришпиленный, орешек пролетел унего над головой и стукнул по стойке бара.

— Злится, — ответил он, ухмыляясь. — Он здесьуже двадцать минут. Кистен, а ты не развешивай уши, она сегодня весь деньтолько об этом поцелуе и думает.

Я попыталась его схватить, промахнулась — он отдернулся.

— Да просто это было неожиданно, вот и все! — Яукрадкой

глянула на Кистена, который пытался скрыть свою тревогу.

Стоящий у него за спиной Дэвид нахмурился и отвернулся.

Вспомнив, зачем я здесь, я взяла Кистена за руку и повернула

так, чтобы видны были часы. — Я хочу туда войти смиссис Саронг, чтобы убедиться, что ни один из них не знает о присутствиидругого. А вообще, где она? Уже должна была бы быть здесь.

Дэвид, стоящий у конца стойки, посмотрел на дверь и одернулна себе плащ. Кистен тоже сел ровнее.

— Помяни черта, — сказал он. — Судя по звуку,не менее

трех машин.

Медленными, но сокращавшими расстояние как по волшебствушагами Дэвид подошел к нам, и меня обдало страхом. Черт, я же зачаровалабейсбольный стадион миссис Саронг, чтобы заставить ее заплатить мне, когдавыкрала рыбку мистера Рея — я думала, что рыбка принадлежит ей. Да, она просилао встрече, и хотя она, вероятнее всего, хотела говорить о своем убитомпомощнике, мысль, что она про ту рыбку не забыла, не добавляла мне спокойствия.

— Я буду в кухне салфетки складывать, — тихосказал Кистен, встал и выскользнул, погладив меня по плечу.

Передо мной снова мелькнуло выражение его лица в тот момент,когда Дженкс сказал, что Айви меня целовала.

— Я трусиха, — тихо сказала я, когда Дженксприземлился

на моей серьге.

— Да нет, — начал он, — это просто…

— Это просто трусость, — перебила я его, вставая ипроверяя, что у меня на брюках не осталось пятен от чая. — Я выбраламесто, где мне не дадут свернуть себе шею, если я полечу кувырком.

Дэвид демонстративно прокашлялся и встал рядом со мной, и ябыла ему благодарна, что он не стал думать обо мне хуже.

— Это не трусость, — сказал он, глядя наоткрывающуюся входную дверь и льющийся в нее свет. — Это предусмотрительность.

Я ничего не ответила, заставляя себя принять уверенный вид,щурясь, когда свет закрыли входящие — кажется, их было восемь. Первой шламиссис Саронг, по пятам за ней молодая незнакомая женщина. Наверное, новыйпомощник? Пятеро мужчин в одинаковых костюмах вошли следом и выстроились в явнозащитный полукруг. Миссис Саронг на них не смотрела.

Эта миниатюрная женщина улыбнулась, не разжимая губ, снялаперчатки и отдала помощнице. Не сводя с меня глаз, она подняла руку, снялабелую шляпку, отдала ее и белую кожаную сумочку той же женщине. Стуча каблукамипо паркету, она вышла вперед, одетая в стильный белый костюм, вполне деловой,хотя и не скрывающий округлостей невысокой, но весьма пропорциональной фигуры.Ножки крошечные. Хотя было ей, по моему предположению, за пятьдесят, она засобой следила, была аккуратной и подтянутой. Светлые волосы, короткоподстриженные и убранные с лица, кое-где тронула седина, но это лишь шло к ееделовому виду. Нитка жемчуга на шее и бриллиантовое кольцо, вспыхивающее, каклазер на дискотеке.

— Добрый день, миз Морган, — сказала она, подходяко мне. — Рада видеть вас снова. Но честно говоря, дорогая, мы могли бывстретиться у меня в офисе — или в «Кэрью тауэр», если вам комфортнее нанейтральной территории. — Она окинула зал беглым взглядом, сморщиланос. — Хотя здесь есть этакий деревенский шарм.

Вряд ли она хотела проявить пренебрежение, поэтому я и невосприняла ее слова таким образом. С Дэвидом у меня за плечом и Дженксом наплече я шагнула вперед навстречу ее протянутой руке. В прошлую нашу встречурука у меня была на перевязи, и сейчас я убедилась не без удовольствия, чторукопожатие у нее твердое и искреннее.

— Добрый день, миссис Саронг, — ответила я, самачувствуя, какая я высокая и нескладная в моем кожаном прикиде: я была на восемьдюймов выше. — Хотела бы познакомить вас с Дэвидом Хью, моим альфой.

Она улыбнулась шире.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: