Читать книгу - "Книга о Ласаро де Тормес - Автор Неизвестен"
Аннотация к книге "Книга о Ласаро де Тормес - Автор Неизвестен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Книга о Ласаро де Тормес» — это условное наименование цикла произведений, объединенных одним героем, в основу которого легла анонимно опубликованная в середине XVI века «Жизнь Ласарильо...» — повесть о судьбе мальчика, поневоле становящегося изворотливейшим плутом в жестокой борьбе с нищетой и голодом.Повесть увидела свет в самый разгар испанской Инквизиции и позже была запрещена Католической церковью. И неудивительно, ведь эта история опровергала общепринятую систему ценностей эпохи Карла V: слепое следование «кодексу чести», показной героизм, лицемерное соблюдение религиозных обрядов. Впоследствии она породила колоссальную литературную традицию и стала важнейшей вехой в истории мировой литературы, одним из наиболее ярких сочинений литературы Возрождения. Именно этой повести суждено было стать произведением, с которого начал существование как испанский плутовской роман, так и — шире — европейский роман Нового времени.Центральный персонаж повести — пройдоха и «антигерой» — оказался настолько значимым символом эпохи, что сегодня ни национальная литература Испании, ни мировая литература в целом немыслимы без данного текста. Многоракурсный и полифонический, толедский городской глашатай, ласково прозванный Ласарильо, по праву признан национальным архетипом и занял место в одном ряду с виднейшим героем испанской литературы хитроумным идальго Дон Кихотом Ламанчским.Трилогия о жизни и приключениях Ласаро публикуется на русском языке в полном объеме впервые: первая часть — с восстановленными купюрами, вторая и третья — в переводах, специально выполненных для настоящего издания.В книге воспроизведены классические иллюстрации Мориса Лелуара, а также редчайшее издание первого русского перевода «Ласарильо» (1775 г.), хотя и отмеченного некоторыми вольностями, но наполненного богатейшим и вкуснейшим русским языком, а потому представляющего собой самостоятельную ценность.Рекомендуется самому широкому кругу читателей.
В настоящем издании публикуется первый сделанный с испанского русский перевод романа Хуана де Луна по изд.: Lazarillo 1988. Следуя пожеланию переводчика, издатель и редактор тома сочли возможным сохранить непосредственно в тексте романа де Луна предложенную им версию перевода названия, в котором подчеркнуто, что «Тормес» — река, а не остров или какая-либо иная местность, с которой употребим русский предлог «с». В комментариях и статье названия всех трех романов о Ласаро унифицированы по предложенному К.Н. Державиным образцу, который, однако, также не может считаться полностью адекватным оригиналу.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Фабула этой главы отчасти перекликается с одной из новелл «Декамерона» (см.: IV: 10).
ИСПАНСКАЯ ПИКАРЕСКА
ОСНОВНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ И ЖАНРОВЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ[423]
1553
ЖИЗНЬ ЛАСАРИЛЬО С ТОРМЕСА, ЕГО НЕВЗГОДЫ И ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ
La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades
1555
ВТОРАЯ ЧАСТЬ «ЖИЗНИ ЛАСАРИЛЬО С ТОРМЕСА, ЕГО НЕВЗГОД И ЗЛОКЛЮЧЕНИЙ»
La Segunda parte de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades
1599
Матео Алеман
ГУСМАН ДЕ АЛЬФАРАЧЕ
[Первая часть]
Mateo Alemán
Guzmán de Alfarache
1602
Матео Лухан де Сайаведра
ВТОРАЯ ЧАСТЬ «ГУСМАНА ДЕ АЛЬФАРАЧЕ»
Mateo Lujan de Sayavedra
Segunda parte de Guzman de Alfarache
1604
Матео Алеман
ГУСМАН ДЕ АЛЬФАРАЧЕ
[Вторая часть]
1604
Грегорио Гонсалес
МОШЕННИК ОНОФРЕ
Gregorio Ganzáles
El Guitón Honofre
Ок. 1604 (первая редакция; опубл. 1626)
Франсиско де Кеведо
ИСТОРИЯ ЖИЗНИ ПРОЙДОХИ ПО ИМЕНИ ДОН ПАБЛОС
Francisco de Quevedo
Historia de la vida del Buscón, llamado don Pablos
1605
Бальтасар де Наваррете (?)
ПЛУТОВКА ХУСТИНА
Baltasar de Navarrete
La picara Justina
1612
Алонсо X. де Салас Барбадильо
* ДОЧЬ СЕЛЕСТИНЫ
Alonso de Salas Barbadillo
La hija de Celestina
Мигель де Сервантес
* РИНКОНЕТЕ И КОРТАДИЛЬО
Miguel de Cervantes
Rinconete y Cortadillo
(до 1604, опубл. 1613)
Он же
О БЕСЕДЕ ДВУХ СОБАК
Coloquio de dos perros
(1610?, опубл. 1613)
1618
Висенте Эспинель
ДОНЕСЕНИЕ О ЖИЗНИ ЭСКУДЕРО МАРКОСА ДЕ ОБРЕГОН
Vicente Espinel
Relaciones de la vida del escudero Marcos de Obregón
1619
Карлос Гарсиа
НЕНАСЫТНАЯ ЖАЖДА ЧУЖОГО ДОБРА
Carlos García
La desordenada codicia de bienes ajenos
1620
Хуан де Луна
ВТОРАЯ ЧАСТЬ «ЖИЗНИ ЛАСАРИЛЬО С БЕРЕГОВ ТОРМЕСА...»
Juan de Luna
Segunda parte de Lazarillo de Tormes sacada las crynicas antiguas de Toledo
1624 (Часть I), 1626 (Часть II)
Херонимо де Алькала Янес-и-Ривера
КРАСНОРЕЧИВЫЙ ПОСЛУШНИК АЛОНСО, СЛУГА МНОГИХ ГОСПОД
Jeronimo de Alcalá Yones у Rivera
El donado hablador Alonsa, moso de muchos amos
1632
Алонсо де Кастильо Солорсано
ДОЧЬ ОБМАНА ТЕРЕСА ДЕ МАНСАНАРЕС
Alonso de Castillo Solorzano
La niña de los embustes, Teresa de Manzanares
1637
Он же
ПОХОЖДЕНИЯ БАКАЛАВРА ТРАПАСЫ
Aventuras del bachiller Trapaza
1641
Луис Велес де Гевара
ХРОМОЙ БЕС
Luis Veléz de Guevara
El diablo cojuelo
1642
Алонсо де Кастилы Солорсано
СЕВИЛЬСКИЙ «ХОРЕК»
(в рус. пер.: «куница»)
La garduña de Sevilla
1644
Антонио Энрикес Гомес
ЖИЗНЬ ДОНА ГРЕГОРИО ГУАДАНЬЯ
Antonio Enmquez Gómez
Vida de don Gregorio Guadaña
1646
Аноним
(долгое время текст приписывался самому герою-рассказчику, реальному лицу)
ЖИЗНЬ И ДЕЯНИЯ ЭСТЕБАНИЛЬО ГОНСАЛЕСА
Vida у hechos de Estebañillo González
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
Айрапетян 2000 — Айрапетян В. Русские толкования. М.: Языки русской культуры, 2000.
Алеман 1963а — Алеман М. Гусман де Альфараче. Часть первая / Пер. с исп. Е. Лысенко, Ю. Корнеева. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1963.
Алеман 19636 — Алелшн М. Жизнеописание Гусмана де Альфараче, наблюдателя жизни человеческой. Часть вторая, написанная Матео Алеманом, истинным ее автором/Пер. Н. Поляк, Ю. Корнеева. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1963.
Алоэ 1998 — Алоэ С. Достоевский и испанское барокко // Достоевский и мировая культура. 1998. № 11. С. 76—94.
Бахтин 1963 — Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Советский писатель, 1963.
Бахтин 1965 — Бахтин М.М, Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М.: Художественная литература, 1965.
Бахтин 2011 — Бахтин М.М. Собрание сочинений: В 7 т. М.: Языки славянских культур, 2011. Т. 3: Теория романа (1930— 1961 гг.).
Бераха 1996 — Бераха Л. Традиция плутовского романа в поэме Венедикта Ерофеева // Русская литература XX века: направления и течения. Екатеринбург, 1996. Вып. 3. С. 77—89.
Боснак 2013 — Боснак Д.В. Картина И. Крамского «Неутешное горе» в художественной системе поэмы «Москва — Петушки» // Вопросы литературы. 2013 (январь—февраль). С. 30—61.
Виноградов 1976 — Виноградов В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературы. Μ.: Наука, 1976.
Вороблевский 1775 — Жизнь и приключения Лазариля Тормского, писанный им самим на гишпанском языке, с коего переведены на французской, ныне же с последнего на российской: В 2 ч. / Пер. с исп. В.Г. Вороблевского. Μ., 1775.
Гачев 1964 — Гачев ГД. Ускоренное развитие литературы. Μ., 1964.
Ерофеев 2003 — Ерофеев В. Мой очень жизненный путь. Μ.: Вагриус, 2003.
Живолупова 1992 — Живолупова Н.В. Паломничество в Петушки, или Проблема метафизического бунта в исповеди Венички Ерофеева//Человек. 1992. № 1. С. 78—91.
Живолупова 1994 — Живолупова Н.В. Проблема свободы в исповеди антигероя. От Достоевского к литературе XX века (Е. Замятин, В. Набоков, Вен. Ерофеев, Э. Лимонов) // Поиск смысла. Сб. статей участников международной научной конференции «Русская культура и мир». НГПИИЯ им. Н.А. Добролюбова. Н. Новгород, 1994. С. 180—208.
Зеленина 2013 — Зеленина Г. С. От скипетра Иуды к жезлу шута. Придворные шуты в средневековой Испании. Jerusalem: Gesharim; Μ.: Мосты культуры, 2013.
ИИ 2012 — История Испании с древнейших времен до конца XVII века. Μ.: Индрик, 2012.
ИФЛ-1946 — История французской литературы: В 4 т. Μ.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1946. Т. 1. С древнейших времен до революции 1789 г.
Кузьмин 1959 — Кузьмин А.И. Крепостной литератор В.Г. Вороблевский //XVIII век. Сб. 4. Μ.; Л.: Наука, 1959. С. 136—155.
Кузьмин 1966 — Кузьмин А.И. К истории переводного плутовского романа в России XVIII в. // Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры. К 70-летию чл.-корр. АН СССР П.Н. Беркова. XVIII век. Сб. 7. Μ.; Л.: Наука, 1966. С. 194-198.
Лазарильо 1897 — Лазарильо из Тормес и его удачи и неудачи/Пер. с исп. И. Гливенко; предисл. Морель-Фассио. СПб.: Л.Ф. Пантелеев, 1897.
Ласарильо 1931 — Жизнь Ласарильо с Тормеса и его беды и несчастья / Пер. с исп. К.Н. Державина. М.; Л.: Academia, 1931.
Ласарильо 1955 — Жизнь Ласарильо с
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова