Читать книгу - "Книга о Ласаро де Тормес - Автор Неизвестен"
Аннотация к книге "Книга о Ласаро де Тормес - Автор Неизвестен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Книга о Ласаро де Тормес» — это условное наименование цикла произведений, объединенных одним героем, в основу которого легла анонимно опубликованная в середине XVI века «Жизнь Ласарильо...» — повесть о судьбе мальчика, поневоле становящегося изворотливейшим плутом в жестокой борьбе с нищетой и голодом.Повесть увидела свет в самый разгар испанской Инквизиции и позже была запрещена Католической церковью. И неудивительно, ведь эта история опровергала общепринятую систему ценностей эпохи Карла V: слепое следование «кодексу чести», показной героизм, лицемерное соблюдение религиозных обрядов. Впоследствии она породила колоссальную литературную традицию и стала важнейшей вехой в истории мировой литературы, одним из наиболее ярких сочинений литературы Возрождения. Именно этой повести суждено было стать произведением, с которого начал существование как испанский плутовской роман, так и — шире — европейский роман Нового времени.Центральный персонаж повести — пройдоха и «антигерой» — оказался настолько значимым символом эпохи, что сегодня ни национальная литература Испании, ни мировая литература в целом немыслимы без данного текста. Многоракурсный и полифонический, толедский городской глашатай, ласково прозванный Ласарильо, по праву признан национальным архетипом и занял место в одном ряду с виднейшим героем испанской литературы хитроумным идальго Дон Кихотом Ламанчским.Трилогия о жизни и приключениях Ласаро публикуется на русском языке в полном объеме впервые: первая часть — с восстановленными купюрами, вторая и третья — в переводах, специально выполненных для настоящего издания.В книге воспроизведены классические иллюстрации Мориса Лелуара, а также редчайшее издание первого русского перевода «Ласарильо» (1775 г.), хотя и отмеченного некоторыми вольностями, но наполненного богатейшим и вкуснейшим русским языком, а потому представляющего собой самостоятельную ценность.Рекомендуется самому широкому кругу читателей.
Медина дель Кампо, 1554
Алькала-де-Энарес, 1554
Бургос, 1554
Антверпен, 1554
Лион, 1560
Мадрид, 1573
Милан, 1587
Титульная страница «Жизни Ласарильо де Тормес» X. де Луна.
Париж, 1620
Концовка «Рассказа седьмого...».
Алькала-де-Энарес, 1554
Концовка «Рассказа седьмого...»
Антверпен, 1554
Концовка Пролога.
Медина дель Кампо, 1554
Концовка Пролога.
Бургос, 1554
Ласарильо и слепец едят виноград. Гравюра.
Худ. Т. Вижик (Thomas Wijck; 1616?—1677). XVII в. Гравюра. 13,2 х 11,9 см. Собрание Элиши Уитлси, музей Метрополитен (Нью-Йорк).
Ласарильо и покойник. Гравюра.
Худ. Р. де лос Риос (Ricardo de los Rios; 1846—1929). Публ. по изд.: The Life and Adventures of Lazarillo de Tormes. The Life and Adventures of Guzman d’ Alfarache. L.: J.C. Nimmo & Bain, 1881.
Ласарильо и слепец.
Худ. не установлен. Эскиз. Occidente Editorial (Asunción, Paraguay).
Саламанка. Мост через реку Тормес.
Худ. Г. Доре (Gustave Doré; 1832—1883). Гравюра. Публ. по изд.: Davillier Ch. L’Espagne //Dl. G. Doré. P.: Librarie Hachette et C°, 1874.
Саламанка. Мост через реку Тормес.
Худ. У. Брэдфорд (William Bradford). Акварель. Публ. по изд.: Bradford W. Sketches of the country, character, and costume, in Portugal and Spain (1808—1809). L.: John Booth, 1810.
Церковь Св. Спасителя в Толедо.
Архитектор неизвестен. XII в. Толедо. Фотография начала XX в.
ИНТЕРЬЕРЫ ЦЕРКВИ СВ. СПАСИТЕЛЯ
Арочные своды.
Фотограф Ш. Моллерус. 2011.
Колокол.
Фотограф Ш. Моллерус. 2011.
Колонны.
Фотограф Ш. Моллерус. 2011.
Памятник «Ласарильо де Тормес».
Скульптор А. Касальяс (Agustin Casillas; род. 1921). Саламанка. 1974. Бронза.
Надпись на камне: «Саламанка | Ласарильо | де Тормес | 1974 г.»
Каменный бык у моста через реку Тормес. Саламанка. Ок. IV в. до н. э.
Титульная страница изд.: Жизнь и приключения Лазариля Тормскаго, писанных им самим на гипшанском языке: В 2 ч. / Пер. с фр. [В.Г. Вороблевского]. М.: Унив. тип., [1775].
Фронтиспис изд. 1775 г. Портрет Лазариля Тормского.
Далее воспроизведены гравюры из данного издания
Невидящий как скоро узнал, что Лазариль голову к быку приложил, то так сильно пихнул его головой об этого дьяволова быка, что чуть было она в куски не разбилась.
Способом долгой ржаной соломинки, которой конец опуская в кувшин, находил Лазариль случай сосать в другой конец и опорожнивать половину вина.
В то время как слепой вынимал из кошелька своего копейку, снял Лазариль тихонько с вертела колбасу и привязал на место ее гнилую морковь, валявшуюся в углу у камина.
Не успел Лазариль окончить речь, как слепой, будто баран, который биться хочет, приподнялся и ударился со всей силы головою в столб, так что удар раздался, как будто лопнула большая тыковная бутыль.
Ангельский медник, не допуская больше себя просить, начал примеривать ключи, а Лазариль старался ему помогать своими слабыми молитвами — и приведен был в приятный ужас, увидя сундук вдруг отпертым.
«Изволите ли, сударь, отведать? Возьмите», — сказал Лазариль, подавая дворянину в руки говяжью ногу с двумя лучшими бывшими у него ломтями хлеба.
Как скоро судья опомнился, то бросился в ноги к господину проповеднику и, прося у него прощения, приносил покаяние, что всякая хула и всякая клевета, им выговоренная, происходила от вдохновения дьявольского.
По милости своих приятелей и некоторых знатных особ получил Лазар иль службу королевскую, за коею так долго бегал; одним словом, теперь он — публичный аукционист.
Платье на дворянине было так худо и так изодрано, что насквозь видно было тело. Шляпа, чулки, наконец, всё служащее к прикрытию не стоило и пяти копеек.
Рыбаки, усмотри Лазариля в своих сетях, приняли его сперва за морское чудо — так кожа у него сморщилась, лицо обезобразилось и всё прочее переменилось по причине трав, опутавшихся вокруг него.
Лазарилю привязали долгую бороду из лилейных цветов, вздели шляпу из моху и в этом наряде положили его брюхом вниз в кадку.
Дозорные увидели мешок и нашли в нем бедного Лазариля, как треску моченую в воде. Рыбаки взбесились, увидя себя пойманными, а Лазариль возрадовался, видя себя свободна.
С сильного размаху ударяся оземь, сундук растворился, и явился в нем молодой волокита, имея при себе шпагу и кинжал.
Братья Клары бросились на молодчика, а тот выхватил шпагу и пошел прямо к ним с чрезвычайною храбростью, так что они удивились и остановились, как статуи.
Видя Лазариля в такой печали, честный святой отец начал его утешать, спрашивая, откуда тот родом и какие чрезвычайности довели его до сего состояния.
После того четыре женщины схватили Лазариля: две — за руки, две — за ноги, и бросили ничком, а другие четыре привязали его веревками к четырем кроватным столбикам
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев