Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мастер Соли и Костей - Кери Лейк

Читать книгу - "Мастер Соли и Костей - Кери Лейк"

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 137
Перейти на страницу:
выворачиваю руль к обочине. Мы замираем с визгом, от которого её руки вскидываются вперед, чтобы не вписаться в приборную панель.

— Что ты делаешь?

— Иди сюда. — я маню её пальцем, чтобы она перебралась ко мне на колени. Это платье весь вечер сводило меня с ума, и я больше не могу терпеть. Я хочу её. Прямо сейчас.

В машине не так много места, но она перелезает через консоль, упираясь одним коленом рядом со мной, а другое закинув на дверную панель. Обхватив её лицо руками, я впиваюсь в неё поцелуем — более грубым, чем планировал.

Неважно, сколько раз мы это делаем, её губы всегда на вкус как конфеты. Липкий клубничный леденец, который я мог бы лизать часами, и мне бы никогда не надоел этот вкус.

Мой телефон вибрирует на консоли, но я игнорирую его, сосредоточившись на мягкости её кожи и поглощая тихие стоны, срывающиеся с её губ.

Снова вибрация.

Иса прерывает поцелуй и смотрит вниз.

— Это Рэнд.

— К черту Рэнда, — рычу я, снова притягивая её лицо к себе.

— А если это твоя мать? — спрашивает она мне прямо в губы, и при одном упоминании этой женщины всё внутри меня опадает. С гроном я хватаю трубку.

— Да. — Раздражение в моем голосе и очевидно, и намеренно.

— Простите, господин, но мне только что звонил доктор Фогт. Он пытался связаться с вами в офисе.

— Я не в офисе. — пока Иса пытается сползти обратно на свое место, я сжимаю её бедро, не давая пошевелиться.

— Я понимаю, сэр. Эм, я не знал, что вы планировали отсутствовать сегодня днем.

Раздражение убивает мое либидо с каждой секундой.

— В чем причина звонка?

— Он просил вас приехать в Институт на этой неделе. Судя по всему, у него есть важные вопросы для обсуждения.

Важные вопросы. Я не могу придумать ни единой вещи, которую ему нужно было бы обсудить настолько срочно, чтобы я тащился в Вермонт.

— Хоть какие-то намеки есть?

— Боюсь, он ничего мне не сообщил.

Откинув голову на спинку сиденья, я сдавливаю переносицу, подавляя желание что-нибудь разнести, пока Иса перебирается на свое кресло.

Как будто у меня есть время на это дерьмо.

С другой стороны, если я не поеду в Вермонт, Фридрих снова начнет совать нос в мои дела.

— Ладно. Вылечу завтра утром. Закончу с этим в начале недели.

— Очень хорошо. Я передам ему. Еще раз прошу прощения, что прервал вас, сэр. Он был весьма настойчив по поводу этой поездки.

— Не сомневаюсь. Спасибо. — Я отключаюсь и швыряю телефон на консоль. Настроение официально испорчено. — Надо было проигнорировать.

— Прости. Я просто подумала...

— Ты не виновата. — я наклоняюсь в сторону и снова ловлю её губы для поцелуя, не желая ничего, кроме как продолжить с того места, где нас прервали. Но необходимость подыгрывать Фридриху, чтобы эти ублюдки от меня отвязались, вызывает во мне фрустрацию, сравнимую с попыткой тереть член о терку для сыра.

Просто пропало желание. Резко.

Откинувшись в кресле, я завожу мотор и включаю передачу. Чем быстрее мы окажемся дома, тем скорее я смогу принять ледяной душ.

ГЛАВА 49

Исадора

Понедельник всегда был самым ненавистным днем недели, но сегодняшний кажется куда менее ужасным, несмотря на звуки, которые снова не давали мне спать прошлой ночью. Сначала я подумала, что это Люциан пробирается в мою комнату, но когда я щелкнула выключателем, там никого не оказалось.

Однако внутри этих стен что-то есть. Я не могу сказать, что именно, потому что всегда нахожусь в полудреме, когда просыпаюсь от этого, но я чувствую, как оно наблюдает за мной. Я никогда не верила в привидений или многочисленные мифы, которыми пропитан этот остров, но теперь начинаю сомневаться — а не стоит ли начать.

Я поднимаюсь на лифте в комнату Лауры, прокручивая на запястье великолепный браслет. Никто никогда в жизни не дарил мне ничего столь прекрасного; мне хочется спрятать его подальше, чтобы не потерять и не сломать, но я обещала Люциану, что не буду его снимать. Если Лаура спросит, придется придумать оправдание — вроде того, что я нашла его в туалете Макдоналдса, а когда попыталась вернуть, владелец велел оставить его себе. Я усмехаюсь про себя: даже в ее состоянии она не купится на эту нелепую историю.

После того как мы с Люцианом вчера вернулись из города, он решил, что ему нужно поработать, и с тех пор я его не видела. Он утверждает, что между нами «только секс», и я согласна на это, раз уж он прояснил правила с самого начала. Вот только все выходные он называл меня своей.

Ты принадлежишь мне. Ты моя. Моя.

Я и раньше была с парнями, которым нужен был только секс, но ни один из них потом не говорил, что я ему принадлежу. Напротив, они были вполне довольны тем, что держали дистанцию — как и я, если честно. Не то чтобы я задалась целью повторить судьбу матери через случайные связи, просто парни обычно ведут себя милее, когда думают, что им что-то перепадет. Наверное, иногда мне просто нравилось верить в их брехню.

Но Люциан для меня — загадка. Огромный черный вопросительный знак в конце длинного предложения. Может, у него это просто вырвалось в порыве страсти. Парни иногда несут странные вещи во время секса. Но тогда почему он потащился со мной по делам? Зачем тратить целый день на кого-то, с кем не планируешь никаких отношений?

Часть меня хочет спросить Джулию, называл ли он её «своей», когда они трахались. Может, это его кинк: коллекционировать девушек, как его мать коллекционирует кукол. Другая часть велит мне не лезть не в своё дело.

Когда я захожу в гостиную Лауры, Нелл уже одела её и усадила в инвалидное кресло — они готовы к выходу. Странно, ведь Лаура обычно просыпается сама только через пять минут. Я иду к ним; Нелл пыхтит, пытаясь приколоть брошь к блузке Лауры.

— Давай я. — когда она отходит, я беру брошь и улыбаюсь Лауре, продевая булавку сквозь шелковистую ткань. — Что происходит?

— Рэнд просил нас зайти в кабинет. Хочет поговорить. Со всеми нами, судя по всему.

Рэнд? Если бы я в чем-то провинилась, Люциан наверняка предупредил бы меня за выходные.

— Он сказал, о чем

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 137
Перейти на страницу:
Похожие на "Мастер Соли и Костей - Кери Лейк" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.