Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мастер Соли и Костей - Кери Лейк

Читать книгу - "Мастер Соли и Костей - Кери Лейк"

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 137
Перейти на страницу:
пойдет речь? — я всматриваюсь в лицо Нелл, ища хоть какую-то искру эмоций или намек на то, чего ждать от этой встречи.

Ее лицо так же бесстрастно, как и голос.

— Нет. Просто сказал, чтобы мы были там через пять минут. — она снимает коляску с тормоза, а я иду впереди них к лифту.

Я нажимаю кнопку вызова. Двери открываются, и мое дыхание перехватывает: у задней стенки лифта стоит Люциан в безупречном черном костюме, небрежно глядя в телефон. Он выгибает бровь, пока я захожу внутрь и придерживаю кнопку, чтобы впустить Нелл и Лауру.

— Люциан! — Лицо Лауры озаряется при виде сына, в глазах светится гордость. — Боже, какой ты сегодня щеголь. Девочки, разве мой сын не выглядит просто великолепно?

— Выглядит, — я поджимаю губы, чтобы скрыть улыбку, и отхожу к нему поближе, освобождая место.

Нелл не роняет ни слова, ввозя Лауру в лифт. Она демонстративно отводит взгляд от Люциана и встает к нам спиной. Двери закрываются, и я чувствую, как теплая ладонь скользит под мою футболку, по спине.

Я напрягаюсь от его прикосновения и поворачиваю голову — ровно настолько, чтобы заметить тень улыбки на его губах, хотя сам он продолжает смотреть прямо перед собой.

— Люциан, дорогой, ты присоединишься к нам за завтраком? — спрашивает Лаура, перегибаясь через подлокотник кресла, явно не замечая, как её сын ласкает меня у неё за спиной.

— Прости, мама, но у меня сегодня утром очень важная встреча. Может быть, в другой раз.

— Какая жалость. Мне не хватает наших разговоров. О! И того, как ты играешь на пианино. Амелия ведь очень хорошо играет, правда, дорогая?

Закрыв глаза, Люциан качает седой головой.

— Это Исадора, мама. Не Амелия. Амелия мертва, помнишь? — странно слышать, как он отвечает так прямолинейно, в то время как я вечно хожу вокруг этой темы на цыпочках.

— Оу. — она сникает в кресле, прикладывая дрожащий палец к губам, будто в глубоком раздумье. — Как же я могла об этом забыть? — она качает головой и снова подается вперед. — В любом случае, тебе стоит как-нибудь послушать, как она играет.

Еще одна красивая улыбка адресуется мне, когда я снова ловлю его взгляд.

— Обязательно это сделаю.

Нелл слегка поворачивает голову — не настолько, чтобы увидеть нас, но явно прислушиваясь. Должно быть, она уловила нотки веселья в его голосе. Двери открываются на первом этаже, и она вывозит Лауру в коридор. Я собираюсь идти за ними, но хватка на моем запястье заставляет меня замереть.

— Я хотел бы переговорить с мисс Куинн пару минут. Идите вперед, она вас догонит.

Всё так же не оборачиваясь, Нелл кивает. Лаура вскидывает подбородок — я бы назвала это выражением подозрения, — и они вдвоем направляются к кабинету Рэнда. Когда они скрываются из виду, Люциан разворачивает меня к себе и, пока двери лифта закрываются, прижимает к стене. Его губы впиваются в мои в страстном поцелуе, а рука скользит вверх по моему бедру.

— Мне следовало пробраться к тебе в постель прошлой ночью.

— А я-то была уверена, что мне снова представится шанс приставить к тебе нож. Что помешало?

— Сама эта мысль заставляет меня жалеть о том, что я спал один.

— Так почему же ты не пришел?

— Потому что есть поговорка... «разлука заставляет член стоять тверже», или как-то так.

Фыркнув, я качаю головой.

— О, боюсь, ты ошибаешься. Думаю, фраза, которую ты ищешь: «разлука заставляет сердце биться сильнее».

Взяв мою руку в свою, он направляет мою ладонь к внушительному бугорку в его брюках.

— Я ни капли не ошибаюсь.

Тяжело сглотнув, я провожу рукой по тому, что, должно быть, является чертовски болезненной эрекцией, натянувшей ткань его брюк.

— Оу. — еще мгновение касаний, и он отпускает мою руку. — Что ж, жаль, что ты не пришел, потому что я слышала шум в своей комнате.

— Какого рода шум?

Говорить это вслух кажется глупым, будто я признаюсь, что верю в призраков.

— Просто стены скрипели, наверное. Ничего особенного.

— Это место порой бывает пугающим. — его ладонь скользит вниз по моему животу, кончик пальца едва касается края пояса моих брюк. — Однако, если ты почувствуешь, что кто-то касается тебя, пока ты спишь... просто не открывай глаза и поддайся этому.

От этой мысли я смеюсь.

— Я постараюсь.

— У меня сегодня встреча в другом штате, вернусь вечером. Жди меня.

— В другом штате?

— Да. Вермонт. Надеюсь, ты наденешь что-то подходящее.

— У меня нет ничего сексуального, если ты об этом.

— О, тогда нам придется это исправить. — теплые губы снова впиваются в мои, язык скользит за зубы. — А пока надень что-нибудь, что «не жалко».

— «Не жалко»? В смысле, если с вещью что-то случится, я не расстроюсь?

— Именно.

— Можно спросить, зачем?

— Спросить можно, но я тебе не скажу. — он снова притягивает меня к себе и затыкает рот очередным поцелуем. — Увидимся вечером.

Когда он отстраняется, я хватаю его за руку.

— Эй, ты понятия не имеешь, зачем Рэнд нас вызвал?

Бросив взгляд на свое отражение в стенке лифта, он поправляет галстук и пиджак.

— Имею. Я увольняю Нелл. — игривый тон мгновенно сменяется полным безразличием, будто её увольнение для него ничего не значит.

— Погоди. Что?!

— Я не могу держать в доме человека, который постоянно обвиняет меня в убийстве жены и сына. Назови это конфликтом интересов.

— Но то, что я тебе рассказала... я не хотела, чтобы она узнала.

— Она и не узнает.

— Ну, это же будет очевидно.

Он снова переводит взгляд на меня, упирается ладонью в стену и наклоняется ближе:

— А если бы её обвинения были направлены против тебя, что бы ты сделала?

— Дала бы ей отпор.

— В этом и цель нашей встречи. Исход зависит от её ответа. В любом случае, это уже не в моей власти. — он снова выпрямляется, расправляя плечи. — Рэнд занимается наймом и увольнением вместо меня.

— А если бы дело касалось меня?

— Что «тебя»?

Я отвожу взгляд от его бесстрастного взора, под которым внезапно чувствую себя по-детски глупой и незначительной.

— Забудь. Глупый вопрос.

— Ты пытаешься прощупать почву и понять, что

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 137
Перейти на страницу:
Похожие на "Мастер Соли и Костей - Кери Лейк" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.