Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Медвежонок под контролем - Милли Тайден

Читать книгу - "Медвежонок под контролем - Милли Тайден"

Медвежонок под контролем - Милли Тайден - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Медвежонок под контролем - Милли Тайден' автора Милли Тайден прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

18 0 11:18, 17-06-2025
Автор:Милли Тайден Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Медвежонок под контролем - Милли Тайден", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Для ветеринара и заклинателя животных Чарли Эйверс общение с медведями — это всего лишь ежедневная работа. Но когда она находит мужчину — очень сексуального, настоящего мужчину-альфу — там, где должен быть медведь, дикая природа становится ближе к дому. Чарли тянет к этому таинственному незнакомцу. Она хочет помочь ему собрать воедино прошлое, которое он не может вспомнить, даже если для этого придётся отбросить свои человеческие опасения и принять свои более плотские желания. Превратившись из медведя в человека, Барри верит, что наконец-то нашёл свою пару. Теперь ему просто нужно найти себя. Он мало что знает о животном внутри себя, но его человеческое сердце болит за Чарли. Она пробуждает в нём инстинкты защищать её от любой опасности, включая их электрическое притяжение. Ставки растут по мере того, как Чарли расследует тайну потери памяти Барри и то, как это может быть связано со странными наблюдениями и кражами в этом маленьком уголке Орегона. Без ответов она может навсегда потерять Барри — и себя — на дикой стороне навсегда.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 51
Перейти на страницу:
жидкость из носа сейчас не годилась бы. Он практически пускал слюни на детектива полиции. Девин толкнул Рассела локтем, и тот закрыл рот.

Директор Милкан продолжил представлять команду:

— А это агент Рассел Майер. Мы зовём его Синатра.

Детектив Гиббонс повернулся к Милкану.

— Почему Синатра, он поёт?

Рассел ухмыльнулся.

— Да, детка. Я буду петь для тебя в любое время.

Гиббонс медленно повернула голову к Расселу. Чёрт возьми. Она собиралась надрать ему задницу. Её самодовольная ухмылка соответствовала его.

— Спасибо вам, агент Майер. В среду вечером, в баре «Джуниор», приготовь своё лучшее караоке. Я закопаю тебя в землю.

У-у-у. Рассел встретил достойного соперника. Вперёд, подруга! Чарли придётся подружиться с этой женщиной. Девин прикрыл улыбку рукой.

— Вообще-то, Рассел — это… — он посмотрел на Рассела. — Кто ты по натуре?

— Э-э, вы знаете, как того потребует случай, — добавил Рассел, выпрямляясь в своём кресле.

Глаза детектива расширились.

— Я понятия не имела… — сказала Гиббонс. — Как то, что он мульти-оборотень соотносится с Фрэнком Синатрой?

Он надменно ухмыльнулся и наклонился ближе к ней.

— Всё дело в моих старые голубых глаза, детка.

Гиббонс закатила глаза.

— Поняла. Синатру звали Старина Голубоглазый.

— Майер, — директор Милкан бросил на него суровый взгляд.

Рассел вздохнул.

— Вообще-то, это из моего бывшего отдела. Некоторые из нас тусовались после смены, и нас окрестили Крысиной стаей. И у каждого из нас есть имя. Моим было Синатра.

Милкан покачал головой.

— Детектив Гиббонс, пожалуйста, продолжайте про расследование.

— Спасибо вам, директор, — Гиббонс открыла папку с файлами и придвинула её к остальным. — Около месяца назад был ограблен местный банк. Преступник скрылся с несколькими сотнями тысяч наличными и золотом.

Чарли кивнула.

— Я помню, как это произошло. Они поймали того парня?

— К сожалению, — начала Гиббонс, — мы не поймали.

Чарли обратила внимание на то, что детектив употребил слово «мы». Ей нужно было помнить, что теперь она часть «мы». Гиббонс вытащила вторую папку и скопировала свои предыдущие действия.

— Две недели назад был ограблен элитный ювелирный магазин.

Чарли тоже это вспомнила, но на этот раз воздержалась от комментариев.

— И у нас был тот же сценарий и необъяснимые события, что и в банке.

Девин спросил:

— Какой сценарий и необъяснимые события?

— Это то, что привело меня к вам, ребята, — она взглянула на директора Милкана. — Шеф сказал мне наедине, что ваша группа… э-э-э… что вы, люди…

Казалось, у неё были проблемы с поиском слов, чтобы описать их. Директор Милкан улыбнулся и похлопал её по руке.

— Не беспокойтесь, детектив. Наше Братство Объединённых Стай — это наше средство поддержания порядка в сверхъестественном обществе, чтобы поддерживать мир между людьми и сверхами. Наша цель — защитить, а также сохранить наше присутствие неизвестным.

Гиббонс напряглась.

— Но я знаю о вас. Как и шеф полиции.

Милкан снова улыбнулся.

— Мы понимаем, что для эффективного выполнения нашей работы нам нужна помощь со стороны людей. Мы не только собрали команду из разных стай и видов, мы хотим работать рука об руку с людьми, поскольку наши проблемы постоянно пересекаются с мирами друг друга. Мы должны работать вместе, а это значит, что те, кому необходимо знать о нас, проинформированы. Очевидно, шеф доверяет вам секретность и верит, что вы способны работать с другими.

Гиббонс кашлянула себе в ладонь и улыбнулась.

— Я думаю, это больше похоже на то, что шеф оговорился и упомянул вас, ребята, и я бы ему не поверила. Теперь я должна ему двадцать баксов и пиццу.

Чарли и все остальные рассмеялись над её признанием. Напряжение, сковывавшее группу за столом, исчезло.

— Теперь, — продолжил Милкан, — вернёмся к делам.

Детектив Гиббонс просмотрела папки в центре.

— Верно. Мы совершенно не в состоянии понять, как были проведены эти два ограбления. Схема была та же самая. Грабитель проник ночью, украл товар, не включив никакой сигнализации, и исчез.

— Это кажется нормальным, — произнёс Девин.

— Часть, которая ставит нас в тупик, заключается в том, что нет никаких свидетельств входа или выхода, или ДНК, оставленной на месте. Единственный способ, с помощью которого мы можем определить, что произошло ограбление, — это пропавшие товары и видеозапись.

Чарли наклонилась вперёд.

— Подождите, у вас есть видео доказательства, и вы всё ещё ничего не можете найти?

Гиббонс нахмурилась.

— Если бы у нас не было точно такого же ограбления в обоих местах, мы бы не знали, что и думать об этом видео. На записи видно, что вор — обнажённая женщина.

Рассел откашлялся и сделал серьёзное лицо.

— Босс, если вы хотите, чтобы я изучил отснятый материал в поисках улик, я бы с радостью принял этот вызов для команды.

Все застонали, включая приглашённого детектива. На лице Рассела появилась улыбка.

— Что? Но вы должны признать, что это было неплохо, верно? Я имею в виду, она всё прекрасно организовала.

— Майер, — начал директор Милкан. — Ты — самый крупный ходячий случай сексуального домогательства, который я когда-либо видел.

— Оу, босс, — Рассел приложил руку к сердцу, — я и не знал, что вам это так важно.

— Мне — нет, — рявкнул он. — А теперь сделай это, пока я не бросил тебя за решётку.

Лицо Рассела просветлело.

— Тамара, вот она, может надеть на меня наручники, если захочет, — он зарычал и взмахнул рукой, как лапой.

В мгновение ока детектив Гиббонс оказалась позади Рассела, один из её наручников был на его запястье, а другой зацеплен за подлокотник его кресла. Он потянул за металл.

— Э-э, да, это не то, что я имел в виду, но это начало, — он подмигнул ей, но она проигнорировала его.

— Как я уже говорила, — сказала Гиббонс, — у нас есть видеозапись с преступником, но мы понятия не имеем, как она входит или выходит и что происходит с украденными товарами. Шеф надеялся, что, может быть, у вас, ребята, есть какое-то представление.

Директор Милкан пододвинул папки к Девину.

— Сондер, это твоё. Дай мне знать, что узнаешь.

Девин сгрёб папки.

— Да, сэр.

Директор Милкан встал, давая понять, что встреча окончена.

— Детектив, отправьте видеозапись по электронной почте и всё остальное, что у вас есть, Девину. Обязательно получите от него информацию, прежде чем уйдёте, — он протянул женщине руку, и она приняла её.

— Будет здорово поработать с вашей командой, директор, — она приподняла бровь. — Во всяком случае, большей частью команды.

Все направились к двери, кроме Рассела, который устроил переполох у них за спиной.

— Эй, подождите! Я всё ещё прикован наручниками к креслу.

Они все продолжали идти.

— Вы не можете оставить меня в таком состоянии, вы, придурки.

Выйдя, Милкан

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: